Бессонница песня на английском
Бессонница | Bessonnitsa
[Припев:]
А я не сплю из-за тебя
Уже которые сутки подряд
Ничего не могу сделать
Просто мои мысли только о тебе говорят
Я не могу спать, не могу жить
Но ты предлагаешь мне просто дружить
А я не сплю из-за тебя
Уже которые сутки подряд
[Куплет 1:]
Приходи ко мне домой
Давай выйдем из френдзоны
Я все жду, пока ты
Наконец-то снимешь оборону
Уже раз пять с тобой
Договорился встретиться опять
Но кто-то из нас слился
Что с тобой не так?
Или что со мной не так?
Эй, снова в тебя целюсь
Попадаю только в такт
[Бридж:]
Ну чё со мной?
Чё, чё со мной?
Ну, чё со мной?
Не могу уснуть
Чё, чё со мной?
Ну, чё со мной?
Но я готов рискнуть
Ведь
[Припев:]
Я не сплю из-за тебя
Уже которые сутки подряд
Ничего не могу сделать
Просто мои мысли только о тебе говорят
Я не могу спать, не могу жить
Но ты предлагаешь мне просто дружить
А я не сплю из-за тебя
Уже которые сутки подряд
[Куплет 2:]
Как бы это объяснить
У нас статус «всё не просто»
Я хотел бы позабыть тебя
Но тянет очень жестко
Залечу к тебе
Не предлагай дружить
Это домашний арест
Это постельный режим
Но завтра рано утром
От меня опять сбежишь
Кто мы друг для друга?
Этот трабл не решишь
Ну чё со мной?
[Предприпев:]
Я не знаю и не понимаю
Почему я не могу уснуть
Походу, я влюбляюсь
И это напрягает
Но я готов рискнуть
Ведь
[Припев:]
Я не сплю из-за тебя
Уже которые сутки подряд
Ничего не могу сделать
Просто мои мысли только о тебе говорят
Я не могу спать, не могу жить
Но ты предлагаешь мне просто дружить
А я не сплю из-за тебя
Уже которые сутки подряд
[Бридж:]
Чё, чё со мной?
Ну, чё со мной?
Чё, чё со мной?
Ну, чё со мной?
Добавлено Lobuś в вт, 10/12/2019 — 16:21
В последний раз исправлено Floppylou в ср, 11/12/2019 — 08:18
перевод на АнглийскийАнглийский
Insomnia
[Refrain:]
And I’m not sleeping because of you
So many nights in a row, already
I can’t do anything
My thoughts simply keep going on only about you
I can’t sleep, I can’t live
But you’re offering me to just be friends
While I’m not sleeping because of you
So many nights in a row, already
[Verse 1:]
Come over
Let’s leave the friendzone
I’m still waiting, for you
To finally take off your armor
Five times, already,
We’ve agreed to meet again
But one of us dodged it
What’s wrong with you?
Or, what’s wrong with me?
Hey, I’m aiming at you again
But I’m only hitting the beat
[Bridge:]
What’s with me?
What, what’s with me?
What’s with me?
I can’t fall sleep
What, what’s with me?
What’s with me?
But I’m ready to take a risk
Since
[Refrain:]
I’m not sleeping because of you
So many nights in a row, already
I can’t do anything
My thoughts simply keep talking only about you
I can’t sleep, I can’t live
But you’re offering me to just be friends
While I’m not sleeping because of you
So many nights in a row, already
[Verse 2:]
How do I explain this
Our status is «It’s Complicated»1
I’d like to forget you
But I’m pulled towards you so hard
I’ll drop by you
Don’t offer me friendship
This is house arrest
This is bed rest
But early morning tomorrow
You’ll run away from me again
Who are we to each other?
Can’t solve this trouble2
What’s with me?
[Pre-refrain:]3
I don’t know and don’t understand
Why I can’t fall asleep
Along the way, I fall in love
And that stresses me out
But I’m ready to take a risk
Since
[Refrain:]
I’m not sleeping because of you
So many nights in a row, already
I can’t do anything
My thoughts simply keep talking only about you
I can’t sleep, I can’t live
But you’re offering me to just be friends
While I’m not sleeping because of you
So many nights in a row, already
[Bridge:]
What, what’s with me?
What’s with me?
What, what’s with me?
What’s with me?
Добавлено kyucat в ср, 12/02/2020 — 12:44
Добавлено в ответ на запрос amberniko
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Источник
У этого термина существуют и другие значения, см. Insomnia.
Insomnia | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Сингл Faithless с альбома Reverence | |||||||||||||
Выпущен | ноябрь 1995 сентябрь 2005 (ре-релиз) | ||||||||||||
Формат | CD-сингл | ||||||||||||
Записан | 1995 | ||||||||||||
Жанры | Хаус Транс Дрим-хаус | ||||||||||||
Длительность | 3:36 (радиоверсия) 8:47 (альбомная версия) | ||||||||||||
Продюсер | Rollo | ||||||||||||
Авторы песни | Maxi Jazz Sister Bliss Rollo Jamie Catto | ||||||||||||
Лейблы | Sony Music[d] | ||||||||||||
Хронология синглов Faithless | |||||||||||||
| |||||||||||||
|
«Insomnia» (рус. Бессонница) — сингл британской электронной группы Faithless с дебютного альбома Reverence, вышедший в 1995 году. Это один из наиболее успешных синглов группы.
Альбомная версия длится почти 9 минут и включает звон колоколов в начале трека; ротацию на радио и большую известность в клубной среде получила версия под названием «Monster Mix». Эта версия вошла в сборник Forever Faithless – The Greatest Hits. Видеоверсия имеет расширенный текст.
В Великобритании сингл поднялся до 1-й позиции в Dance Singles Chart в Британии[1] и покорил Hot Dance Club Songs в США[2].
Текст[править | править код]
Повествование ведётся от лица человека, страдающего бессонницей. Упоминание в тексте психостимуляторов вызвало резонанс среди любителей танцевальной музыки, так как их использование носит распространённый характер в клубной и рейв-культурах, а бессонница — нередкий побочный эффект.
Список композиций[править | править код]
- «Insomnia (Monster radio edit)» — 03:34
- «Insomnia (Original radio edit)» — 03:36
- «Insomnia (Monster mix)» — 08:38
- «Insomnia (Moody mix)» — 10:40
- «Insomnia (Tuff mix)» — 07:18
Версия 2005 года[править | править код]
«Insomnia» была ремикширована и перевыпущена после того как оригинальная версия возвратилась в хит-парад Британии под номером 48[3]. Частично это было из-за подготовки выпуска Forever Faithless – The Greatest Hits (хотя в сборник вошла оригинальная Monster mix-версия). «Insomnia 2005» заняла 17-ю позицию в UK Chart[3].
CD1[править | править код]
- «Insomnia (Blissy Vs Armand Van Helden 2005 re-work)» — 03:22
- «Insomnia (Monster mix radio edit)» — 03:36
CD2[править | править код]
- «Insomnia (Blissy Vs Armand Van Helden 2005 re-work)» — 03:22
- «Insomnia (Sasha B.A remix)» — 09:52
- «Insomnia (Armand’s european vacation mix)» — 08:03
- «Insomnia (Monster mix)» — 08:35
Заимствование[править | править код]
- Заимствована мелодия «Let Me Love You for Tonight» исполнителя Kariya.[источник не указан 811 дней]
- Норвежский эмбиент-музыкант Biosphere утверждал, что Faithless использовали басовую партию с его сингла «Novelty Waves»[4].
- Faithless выразили недовольство тем фактом, что элементы композиции были использованы немецким диджеем Sash! для своего сингла «Encore Une Fois» 1996 года[5].
- Центральная мелодия «Everybody Sing» евроденс-коллектива Space Master (1997 год) включает элементы «Insomnia».
Примечания[править | править код]
- ↑ Official Dance Singles Chart Top 40 (03 December 1995 — 09 December 1995) (англ.). The Official Charts Company. Дата обращения 3 сентября 2017.
- ↑ Faithless — Chart history — Dance Club Songs (англ.). Billboard. Дата обращения 3 сентября 2017.
- ↑ 1 2 Faithless | Artist | Official charts
- ↑ Invisible Jukebox: Biosphere // The Wire. — 2006. — № 270. — С. 23.
- ↑ Sash! — Encore Une Fois — Notes
Ссылки[править | править код]
- «Insomnia» на сайте Discogs
- Перевод песни «Insomnia»
- Insomnia (Live) — Passing The Baton
Для улучшения этой статьи по музыке желательно:
Пожалуйста, после исправления проблемы исключите её из списка параметров. После устранения всех недостатков этот шаблон может быть удалён любым участником. |
Источник
02:23
03:08
03:02
02:42
03:16
04:31
03:34
02:46
04:19
03:49
02:52
05:02
02:10
03:45
04:44
03:49
04:53
04:15
04:10
02:52
03:09
05:05
03:37
03:27
03:27
03:30
02:39
02:53
04:01
02:56
02:55
05:05
03:47
04:35
04:35
04:33
04:37
04:00
04:33
03:40
04:54
05:06
04:01
03:58
04:14
02:39
03:48
04:22
03:46
03:48
03:28
03:48
03:48
03:48
03:47
03:47
03:48
03:47
03:48
03:47
03:48
03:53
02:35
03:56
03:47
03:48
04:22
01:14
04:22
03:02
03:54
04:11
02:41
03:06
03:51
02:52
03:42
04:37
04:01
57:41
04:52
03:21
03:18
03:42
04:24
03:24
03:28
02:24
03:20
03:47
03:46
03:49
03:48
03:48
03:48
04:37
03:59
04:50
04:18
05:02
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
insomnia
sleepless nights
having trouble sleeping
Бессонница изводила его, ночи напролет он ворочался в кровати.
Insomnia haunts him and he twists and turns in his bed for nights on end.
Бессонница, одышка, потеря аппетита.
Insomnia, shortness of breath, lack of appetite.
Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.
(emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school.
Бессонница, отсутствие аппетита, головокружение, чрезмерная рассеянность.
Sleeplessness, the absence of appetite, giddiness, distraction.
Бессонница, паранойя, непроходящий зуд, галлюцинации.
Insomnia, paranoia, a compulsion to itch, hallucinations.
Бессонница вызвана не тем, сколько ты спишь.
Insomnia is not caused by how you sleep.
«Бессонница» означает просто «нет мечты».
«Insomnia» simply means «no dreams».
Не мог спать… Бессонница искажает реальность.
Бессонница — это потрясающее открытие, потому что она подавляет бессознательное.
Insomnia is an extraordinary revelation because it suppress unconsciousness.
Бессонница же заставляет тебя испытывать свое сознание, свою вменяемость, без всякого перерыва.
Although, insomnia forces you to experience consciousness, lucidity without interruption.
Он написал музыку к нескольким фильмам Кристофера Нолана, включая «Помни», «Бессонница» и «Престиж», а сотрудничество их началось с короткометражки «Larceny».
He has composed the scores to several Christopher Nolan films including Following, Memento, Insomnia and The Prestige, a collaboration that began with the short film Larceny.
Иногда бессонница может завести мужчину в далёкие тёмные углы интернета.
Sometimes insomnia can drive a man to the deep dark corners of the Internet.
Когда у меня бессонница, я стараюсь улучшить рецепт.
Whenever I get insomnia, I try to perfect the recipe.
Отрицательные эмоции, бессонница, нарушение распорядка жизни…
Depression, insomnia, the disruption of the daily routine…
Сыпь, сердцебиЕние, и бессонница.
I get skin rashes, and heart palpitations, And insomnia.
Итак, ты говоришь что моя бессонница вызвана чуством вины.
So you’re saying my insomnia is caused by a guilty conscience.
У меня бессонница, а углеводы помогают.
I have insomnia, and carbs help me to sleep.
Примерно месяц назад меня начала мучать бессонница.
About a month ago, I started getting insomnia.
Их не волнует что у меня мигрень или бессонница.
They do not care that I suffer from debilitating migraines and insomnia.
К более долгосрочным психологическим последствиям относятся бессонница; чувство незащищенности, изоляции и отчуждения.
The longer-term psychological effects reported include insomnia; insecurity; seclusion; and feelings of alienation.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 202. Точных совпадений: 202. Затраченное время: 58 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
чтобы убрать рекламу сделайте регистрацию/авторизуйтесь на сайте
Когда в небольшом городке на Аляске происходит беспрецедентное убийство молоденькой девушки, то расследовать дерзкое преступление отправляют двоих опытных копов из Лос-Анджелеса. Уилл Дормер славен своей проницательностью и способностью к анализу ситуации. Его напарник Хел Экхарт несмотря на скромный опыт в ведении следствий смог зарекомендовать себя как детектив с хорошим потенциалом. К тому же, Экхарт готов адаптироваться к любой ситуации, что характеризует его как гибкого человека. Когда они прибывают на место, то к расследованию дела примыкает и местный сотрудник полиции Элли Бур. Исходя из выводов следственных органов, девушку убил одноклассник, так и не добившийся взаимности от покойной. Взвесив все аргументы, Дормер понимает, что искать убийцу стоит в ином направлении. И, ведь действительно, он оказывается прав. Подозрения падают на мягкотелого Уолтера Финча. Однако, после нелепой смерти Экхарта, Дормер окончательно теряет сон.
Просмотров: 10 659
Рейтинг кинокритиков:
7.4
52 578
7.2
240 015
Название:
Бессонница / Insomnia (2002) HD 720 (RU, ENG)
Год выпуска:
2002
Страна:
США, Канада
Жанр:
Детективы триллер, драма, детектив
Перевод:
Профессиональный (полное дублирование) +оригинальная английская дорожка, и английские субтитры.
Скачать английские субтитры к фильму в .srt формате.
Режиссер:
Кристофер Нолан / Christopher Nolan.
В ролях:
Аль Пачино / Al Pacino, Мартин Донован / Martin Donovan, Оливер ’Оли’ Земен / Oliver «Ole» Zemen, Хилари Суэнк / Hilary Swank, Пол Дули / Paul Dooley, Никки Кэтт / Nicky Katt, Ларри Холден / Larry Holden, Джей Бразо / Jay Brazeau, Лорни Кардинал / Lorne Cardinal, Джеймс Хатсон / James Hutson.
- Покупка абонемента
- English-Films плеер
- Трейлер
Оплатив 720 рублей, вы получаете доступ к платному плееру на целый год! С его помощью вы сможете переводить субтитры кликом мыши, а также добавлять неизвестные слова в свой словарь для изучения. Ваши средства пойдут на развитие сайта. Покупая абонемент, вы помогаете нам становиться лучше, обновлять сайт и добавлять новый функционал. Тем самым делая наш сервис более полезным для вас в изучении английского языка!
Ознакомиться с функционалом расширенного плеера можно тут:
Популярные курсы
Предоставляем для вашего внимания самые эффективные на сегодняшний день бесплатные онлайн курсы для изучения английского языка.
Подробнее
Полезные статьи
Добивайтесь успехов, умножая свои знания английского языка
Подробнее
Учебники по английскому языку
Мы предоставляем нашим студентам лучшие учебные материалы
Подробнее
Форум
Вы найдете ответы на все вопросы и сможете найти единомышленников для совместного изучения
Подробнее
Источник