Бессонница стивен кинг на английском

Бессонница стивен кинг на английском thumbnail

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 29 октября 2018;
проверки требуют 5 правок.

«Бессонница» (англ. Insomnia, 1994) — роман Стивена Кинга. Вошёл в список бестселлеров по версии Publishers Weekly за 1994 год.

Сюжет[править | править код]

У старика по имени Ральф Робертс начинается бессонница. Он пробует все возможные средства от неё, но с каждым днем спит все меньше и меньше. Наконец, у него начинается нечто вроде галлюцинаций — он видит ауры людей, видит то, что обычные люди не видят… видит трех «маленьких лысых врачей», которые приходят к людям, чтобы забрать их из жизни.

А тем временем некая сила, которую иногда называют Алым Королём, строит планы убийства одного маленького мальчика. Под его воздействием меняется друг Ральфа — Эд Дипно, интеллигентный учёный, становится агрессивным и опасным, начинает избивать жену, присоединятся к группе пролайферов, которая под его руководством переходит в своих протестах черту законности.

Герои[править | править код]

  • Ральф Робертс — главный герой, старик. В начале книги теряет жену, Кэролайн — она умирает от опухоли мозга. Вскоре после её смерти у него начинается бессонница. Ральф — человек весьма смелый и благородный, каковые качества неоднократно проявляет, например, защищая жену Эда Дипно, Элен, от него самого.
  • Билл Макговерн — хороший друг и сосед Ральфа, его ровесник, гомосексуал. Человек образованный, умный, и при всем своем высокомерии, склонности к самолюбованию и некоторой аффектации, способный проявлять искренние доброту и участие. Ральфа раздражает его цинизм и пренебрежительное отношение, например, к Луизе Чесс, но он мирится с этими его недостатками.
  • Луиза Чесс — ровесница Ральфа, старая леди, сохраняющая еще былую красоту. Они с Ральфом испытывают друг к другу некие чувства, но не спешат их проявлять. Как выясняется по ходу сюжета, так же, как и Ральф, страдает от бессонницы.
  • Эд Дипно — молодой учёный, сосед и, изначально, хороший приятель семьи Робертсов. Хотя Ральф помнит его, как человека тихого и воспитанного, с самого начала книги Эд появляется как агрессивный, опасный, полубезумный человек.
  • Элен Дипно — его жена, молодая домохозяйка. Мать маленькой Натали. Была, пока Кэролайн была жива, её хорошей подругой, после её смерти пыталась поддерживать Ральфа.
  • Атропос — главный антагонист романа, «маленький лысый врач», символизирующий случайную смерть. Был нанят Алым Королём с целью убить Патрика Дэнвилла; для выполнения этой задачи превратил Эда Дипно в маньяка, обрезав его «ниточку жизни», хотя Дипно был единственным человеком, не принадлежащим ни Случайности, ни Предопределенности.

«Маленьких лысых врачей» зовут Клото, Лахесис и Атропос — образы этих сверхъестественных существ переосмыслены достаточно вольно. Кроме того, что все трое предстают в мужском обличье, они несут функции скорее олицетворенной смерти, нежели судьбы.

Отсылки к другим произведениям Кинга[править | править код]

  • Книга имеет многие параллели с серией о Темной Башне: это сама Башня, Малиновый Король (он же Алый Король), мальчик-художник Патрик Дэнвилл, спасший Роланда в последней книге серии, и Эд Дипно, имеющий такую же фамилию, как и герой серии «Тёмная башня» Эрон Дипно — друг Кэлвина Тауэра, один из основателей «Тет Корпорейшн».
  • Присутствует связь и с романом «Оно». Несколько раз говорится о наводнении 1985 года, которое описывается в этом романе, а также упоминается один из его героев — Бенджамин Хэнском (архитектор здания Общественного центра Дерри). Другой главный герой «Оно» — Майк Хэнлон — до сих пор работает в Публичной библиотеке Дерри, в должности старшего библиотекаря. Также, Ральф видит «мертвые огоньки» во время побега от Алого Короля и яркую ауру, исходящую из канализационного люка.
  • Феминистка Сьюзен Дэй, которая приезжала в город и чье выступление стало поводом для действий Эда, упоминается в романе «Роза Марена» как подруга Анны Стивенсон, директора приюта «Дочери и сестры».
  • Среди вещей умерших по воле Атропоса, которые он собирал, есть ботинок погибшего под колёсами грузовика Гейджа Крида, сына Луиса Крида — главного героя «Кладбища домашних животных».
  • Судьбоносные сёстры также упоминаются и в романе «Долорес Клэйборн», Долорес вспоминала о них, рассказывая Вере Донован о проблемах с Джо, также упоминается, что Долорес всегда трепетала от имени Атропос.
  • В романе «Мешок с костями» Ральф Робертс встречает главного героя, писателя Майка Нунэна, и сочувствует ему, полагая, что тот, как и Ральф, страдает бессонницей.

Ссылки[править | править код]

  • Роман на сайте Лаборатория фантастики
  • Роман на сайте Time
  • О туре в поддержку книги

Источник

Великий Стивен Кинг

  • Главная
  • Книги
  • Фильмы
  • Аудиокниги
  • Биография
  • Новости Кинга
  • Новости сайта
  • О проекте

 Вверх

Войти

Главная / Книги / Тексты книг Стивена Кинга

11/22/63

11/22/63

У | Р

1408

1408

А | Р

1922

1922

Р | А

81 миля

Mile 81

Р | А

Автобус — это другой мир

That bus is another world

Р

Аяна

Ayana

Р | А

Бабуля

Gramma

Р | А

Баллада о гибкой пуле

Ballad of the Flexible Bullet, The

Р | А

Банка с печеньем

Cookie Jar

А | Р

Бегущий человек

Running Man, The

А | Р | У

Безнадёга

Desperation

Р | А

Бессонница

Insomnia

Р | А

Библиотечная полиция

Library Policeman, The

Р | А

Билли Блокада

Blockade Billy

А | Р

Блейз

Blaze

Р | А

Болельщик

Faithful: Two diehard Boston Red Sox fans chronicle the historic 2004 season

Р

Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник 2)

Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman 2)

Р | А

Бруклин в августе

Brooklyn August

А | Р

Буря столетия

Storm of the Century

Р | А

Бэтмен и Робин ссорятся

Batman and Robin Have An Altercation

А | Р

В высокой траве

In the Tall Grass

А | Р

В комнате смерти

In The Deathroom

Р | А

Введение «Команда скелетов»

Introduction «Skeleton Crew»

Р | А

Введение в Шесть Страшных Историй

Introduction Six Scary Stories

А | Р

Велотренажер

Stationary Bike

Р | А

Ветер сквозь замочную скважину

Wind Through the Keyhole, The

А | Р | У

Вечер у Бога

An Evening at Gods

Р | А

Вещи, оставшиеся после них

Things They Left Behind, The

Р | А

Взаперти

A Very Tight Place

Р | А

Возвращение Тимми Батермэна

The Return Of Timmy Baterman

Р | А

Возрождение

Revival

А | У | Р

Воспламеняющая взглядом

Firestarter

Р | А

Восставший Каин

Cain Rose Up

Р | А

Всё предельно

Everything’s Eventual

Р | А

Все что нужно знать чтобы стать успешным писателем

Everything You Need to Know About Writing Successfully — in Ten Minutes

А | Р

Всё, что ты любил когда-то ветром унесет

All That You Love Will Be Carried Away

Р | А

Всемогущий текст-процессор

Word Processor of the Gods

Р | А

Вступление к сборнику «Ночная смена»

Foreword Night Shift

Р | А

Газонокосильщик

Lawnmower Man, The

Р | А

Гвенди и её шкатулка

Gwendy’s Button Box

Р | А

Герман Вук всё ещё жив

Herman Wouk Is Still Alive

А | Р

Глаза дракона

Eyes Of The Dragon, The

Р | А

Голубой воздушный компрессор

Blue Air Compresseor, The

Р | А

Гретель

Gingerbread Girl, The

Р | А

Громила

Big Driver

Р | А

Грузовик дяди Отто

Uncle Otto’s Truck

Р | А

Грузовики

Trucks

Р | А

Двигающийся палец

Moving Finger, The

Р | А

Девочка, которая любила Тома Гордона

Girl Who Loved Tom Gordon, The

Р | А

Дети кукурузы

Children of the Corn

Р | А

Детки в клетке

Suffer the Little Children

Р | А

Джонатан и ведьмы

Jonathan and the Witches

Р | А

Дино

Dino

Р

Для птиц

For the Birds

Р | А

Доктор Сон

Doctor Sleep

А | Р | У

Долгая прогулка

Long Walk, The

Р | А

Долгий джонт

Jaunt, The

Р | А

Долорес Клэйборн

Dolores Claiborne

Р | А

Дом Зверя

Mid-Life Confidential

Р

Дом на Кленовой улице

House On Maple Street, The

Р | А

Дом на повороте

It Grows on You

Р | А

Дорожные работы

Roadwork

Р | А

Дорожный ужас прет на север

Road Virus Heads North, The

Р | А

Другая сторона тумана

Other Side of the Fog, The

Р | А

Дьюма-Ки

Duma Key

Р | А

Дюна

Dune, The

Р

Женщина в палате

Woman in the Room, The

Р | А

Жизнь после смерти

Afterlife

А | Р

Жребий

Salem’s Lot

А | Р

Завтрак в «Кафе Готэм»

Lunch at the Gotham Cafe

Р | А | У

Заклятие параноика

Paranoid: a Chant

Р | А

Замочные скважины

Keyholes

Р

Здесь тоже водятся тигры

Here There Be Tigers

Р | А

Зелёная миля

Green Mile, The

Р | А

Земляничная весна

Strawberry Spring

Р | А

И пришёл бука

Boogeyman, The

Р | А

Игра Джералда

Gerald’s Game

Р | А

Извините, номер верный

Sorry, Right Number

Р | А

Иногда они возвращаются

Sometimes They Come Back

Р | А

Институт

The Institute

А | Р

История Лизи

Lisey’s Story

Р | А

Кадиллак Долана

Dolan’s Cadillac

Р | А

Как писать книги

On Writing

Р | А

Карниз

Ledge, The

Р | А

Катаясь на Пуле

Riding the Bullet

Р | А

Кладбище домашних животных

Pet Sematary

А | Р

Клацающие зубы

Chattery teeth

Р | А

Кольцо

The Ring

Р | А

Комментарии к «После заката»

Sunset Notes

Р | А

Конец всей этой мерзости

End of the Whole Mess, The

Р | А

Короткая дорожка миссис Тодд

Mrs Todd’s Shortcut

Р | А

Корпорация Бросайте курить

Quitter’s Inc

Р | А | У

Костел из костей

Bone Church, The

А | Р

Кот из ада

Cat from Hell, The

Р | А

Крауч-энд

Crouch End

Р | А

Кристина

Christine

Р | А

Кроссовки

Sneakers

Р | А

Кто нашел, берет себе

Finders Keepers

А | У | Р

Куджо

Cujo

Р

Кэрри

Carrie

Р | А

Лангольеры

Langoliers, The

Р | А

Лепрекон

Leprechaun, The

Р | А

Летающий в ночи

Night Flier, The

Р | А

Летний гром

Summer Thunder

А | Р

Лицо в толпе

A Face in the Crowd

А | Р

Ловец снов

Dreamcatcher

Р | А

Лори

Laurie

А | Р

Люди десяти часов утра

Ten O’Clock People, The

Р | А

Маленький зеленый бог страданий

Little Green God of Agony, The

А | Р

Мареновая Роза

Rose Madder

Р | А

Мёртвая зона

Dead Zone, The

Р | А

Метод дыхания

Breathing Method, The

Р | А

Мешок с костями

Bag of Bones

Р | А

Мизери

Misery

Р | А

Мистер Вкусняшка

Mister Yummy

А | Р

Мистер Мерседес

Mr. Mercedes

А | У | Р

Миф, убеждение, вера и Хочешь верь, хочешь нет

Myth, Belief, Faith, and Ripley’s Believe It or Not!

Р | А

Мобильник

Cell

Р | А

Мозг Донована

Donovan`s Brain

А | Р

Мой милый пони

My Pretty Pony

Р | А

Мораль

Morality

А | Р

Моя маленькая зазубренная гарантия безопасности

My Little Serrated Security Blanket

Р | А

Мужчина, который любил цветы

Man Who Loved Flowers, The

Р | А

Музыкальная комната

Music Room

А | Р

Мясорубка

Mangler, The

А | Р

Н.

N.

Р | А

На выгодных условиях

Fair Extension

Р | А

На подъёме

Elevation

А | Р

На пороге смерти

On writing (глава из книги)

Р | А

На посошок

One for the Road

Р | А

Недомогающая

Under the Weather

А | Р

Незнакомец

Stranger, The

Р | А

Неисправимый говорит

The Hardcase Speaks

А | Р

Некрологи

Obits

А | Р

Немой

Mute

Р | А

Несущий смерть

Sun Dog, The

Р | А

Низкие люди в желтых плащах

Low Men in Yellow Coats

А | Р

Никогда не оглядывайся

Never Look Behind You

Р | А

Нищий и алмаз

Beggar and the Diamond, The

Р | А

Нона

Nona

Р | А

Ночная смена

Graveyard Shift

Р | А

Ночной прибой

Night Surf

Р | А

Ночь тигра

Night of the Tiger, The

Р | А

Нужные вещи

Needful Things

Р | А

Нью-Йорк Таймс с особыми скидками

New York Times at special bargain rates

Р | А

Обезьяна

Monkey, The

Р | А

Оно

It

А | Р

Опусти голову — и вперед

Head Down

Р | А

Отель у конца дороги

Hotel at the End of the Road, The

Р | А

Откровения Беки Полсон

Revelations of Becka Paulson, The

Р | А

Отражение смерти

Reaper’s Image, The

Р | А

Отряд Д

Squad D

А | Р

Оуэну

For Owen

Р | А

Память

Memory

Р | А

Парень из Колорадо

Colorado Kid, The

Р | А

Паровозик Чарли Чу-Чу

Charlie the Choo-Choo

Р

Первосортная гармония

Premium Harmony

А | Р

Плот

Raft, The

Р | А

Плохой мальчишка

Bad Little Kid

А | Р

Пляж

Beachworld

Р | А

Пляска смерти

Danse Macabre

Р | А

Под куполом

Under the Dome

А | Р | У

Поле боя

Battleground

Р | А | У

Полоса неба

Skybar

Р | А

Попси

Popsy

Р | А

Посвящение

Dedication

Р | А

Поселение Иерусалим

Jerusalem’s Lot

Р | А

После выпускного

Graduation Afternoon

Р | А

Последнее расследование Амни

Umney’s Last Case

Р | А

Последняя перекладина

Last Rung on the Ladder, The

Р | А

Послесловие к ‘Тьма, — и больше ничего’

Afterword Full Dark, No Stars

Р

Пост сдал

End of Watch

А | У | Р

Почти как бьюик

From a Buick 8

Р | А

Предисловие «После заката»

Introduction

Р | А

Предисловие «Ярмарка дурных снов»

Introduction The Bazaar of Bad Dreams

А | Р

Предисловие: работа в утерянном (почти) жанре

Practicing the (Almost) Lost Art

Р | А

При первых проблесках зари…

In the key chords of dawn

Р | А

Примечания «Ночные кошмары и видения»

Notes Nightmares and Dreamscapes

Р | А

Проклятая экспедиция

Cursed Expedition, The

Р | А

Противостояние

Stand, The

Р | А

Протока

Reach, The

Р | А

Прыгающий

Jumper

Р

Пушки

Guns

Р

Пьяные фейерверки

Drunken Fireworks

А | Р

Пятая четверть

Fifth Quarter, The

Р | А

Расследование доктора Уотсона

Doctor’s Case, The

Р | А

Растение

Plant, The

Р | А

Регуляторы

Regulators, The

Р | А

Реплоиды

Reploids, The

Р | А

Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка

Shawshank Redemption, The

Р | А

Рожать придется дома

Home Delivery

Р | А

Рок-н-ролл никогда не умрет

Then You Know They’ve Got a Hell of a Band

Р | А

Свадебный джаз

Wedding Gig, The

Р | А

Сезон дождя

Rainy Season

Р | А

Секретное окно, секретный сад

Secret Window, Secret Garden

Р | А

Секционный зал номер четыре

Autopsy Room Four

Р | А

Семья Кингов и злая колдунья

King Family and the Wicked Witch, The

Р | А

Серая дрянь

Grey Matter

Р | А

Сердца в Атлантиде

Hearts in Atlantis

Р | А

Сияние

Shining

Р | А | У

Скорость

Throttle

А | Р

Слейд

Slade

А | Р

Слепой Уилли

Blind Willie

Р | А

Смерть

A Death

Р

Смерть Джека Гамильтона

Death Of Jack Hamilton, The

Р | А

Смиренные сёстры Элурии

Little Sisters of Eluria, The

Р | А

Сон Харви

Harvey’s Dream

Р | А

Сорняк

Weeds

Р

Составляющие трагедии. Вооружение

Elements of Tragedy. The Weapon

Р | А

Спешный звонок

Rush Call

Р

Способный ученик

Apt Pupil

Р | А

Спящие красавицы

Sleeping Beauties

А | Р

Стеклянный пол

Glass Floor, The

Р | А

Стоянка

Rest Stop

Р

Страна радости

Joyland

Р | У

Счастливый брак

A Good Marriage

Р | А

Талисман

Talisman, The

Р | А

Тварь на дне колодца

Thing at the Bottom of the Well, The

Р | А

Тёмная Башня 1: Стрелок

Dark Tower: The Gunslinger, The

Р | А | У

Тёмная Башня 1: Стрелок (испр.)

Dark Tower: The Gunslinger (rev.), The

А | Р

Тёмная Башня 2: Извлечение троих

Dark Tower: The Drawing Of The Three, The

Р | А | У

Тёмная Башня 3: Бесплодные земли

Dark Tower: The Wastelands, The

Р | А | У

Тёмная Башня 4: Колдун и кристалл

Dark Tower: Wizard & Glass, The

Р | А | У

Тёмная Башня 5: Волки Кальи

Dark Tower: Wolves of the Calla, The

Р | А | У

Тёмная Башня 6: Песнь Сюзанны

Dark Tower: Song of Susannah, The

Р | А | У

Тёмная Башня 7: Тёмная Башня

Dark Tower: The Dark Tower, The

Р | А | У

Тёмная половина

Dark Half, The

Р | А

Темный человек

The Dark Man

Р | А

Теория домашних животных: постулат Л.Т.

L.T.’s Theory Of Pets

Р | А

Тишина

Silence

Р | А

Томми

Tommy

А | Р

Томминокеры

Tommyknockers, The

Р | А

Тот, кто хочет выжить

Survivor Type

Р | А

Труп

Body, The

Р | А

Туман

Mist, The

Р | А

Тупоголовый

Cone Head

Р

Убийца

Killer, The

Р | А

Уилла

Willa

Р | А

УР

UR

А | Р

Утренняя доставка (Молочник 1)

Morning Deliveries (Milkman 1)

Р | А

Харрисон Стэйт Парк 68

Harrison State Park 68

А | Р

Ходики старого чувака

The Old Dude’s Ticker

Р

Худеющий

Thinner

Р | А

Цикл оборотня

Cycle of the Werewolf

Р | А

Человек в черном костюме

Man in the Black Suit, The

Р | А

Человек с брюшком

Man with a Belly

Р | А

Человек, который не пожимал рук

Man Who Would Not Shake Hands, The

Р | А

Чёрный дом

Black House

Р | А

Четвертак, приносящий удачу

Luckey Quarter

Р | А

Чинга

Chinga

Р | А

Чувство, имя которому есть только на французском

That Feeling, You Can Only Say What It Is In French

Р | А

Чужак

The Outsider

А

Чужими глазами

I Am the Doorway

Р | А

Шоу уродов (комикс)

Creepshow

А

Эксперт по турбулентности

The Turbulence Expert

А | Р

Я был подростком, грабившим могилы

I Was a Teenage Grave Robber

Р

Я должен выбраться отсюда

I’ve Got to Get Away

Р | А

Я знаю, чего ты хочешь

I Know What You Need

Р | А

Ярость

Rage

Р | А

Ящик

Crate, The

Р | А

© 2003 — 2020  AllKing.club

Мобильная версия

Контакты

Источник

Читайте также:  Как лучше заснуть при бессоннице без таблеток