Говард филлипс лавкрафт сны в ведьмином доме

Говард филлипс лавкрафт сны в ведьмином доме thumbnail

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 июня 2019;
проверки требуют 56 правок.

«Грёзы в ведьмовском доме» (англ. The Dreams in the Witch House), в других переводах «Сны в ведьмином доме», «Ведьмин дом», «Кромешные сны») — рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, написанный в январе — феврале 1932 года[1].

Сюжет[править | править код]

Молодой студент Уолтер Джилмен (англ. Walter Gilman)[~ 1] в 1920-х годах поступает на математический факультет в колледже Аркхема, приехав сюда из Хаверхилла (англ. Haverhill). Он знакомится с древним преданием о ведьме Кеции Мейсон (англ. Keziah Mason), которая в 1692 году на Салемском суде призналась Коттону Мазеру в участии в шабаше на Медоу-Хилл и заявила, что может перемещаться в иные пространства при помощи геометрических фигур. Студента сильно заинтересовали рисунки и формулы ведьмы о четвёртом измерении, он начинает изучать труды о неевклидовой геометрии и оккультные науки. Джилмен находит старинный дом, где жила Кеция Мейсон и снимает комнату с мансардой.

Вскоре Джилмена начинают мучать кошмары, в которых он погружается в бездну с сумрачным светом, при этом, он, словно, изображен в косой проеции, а вокруг находятся призмы, кубы и циклопические построики, в которых обитают осьминожки, многоножки и гигантская змея. В следующий раз во сне к Джилмену является старуха со своим фамильяром — крысоподобным зверьком с острыми зубами, которого очевидцы прозвали Бурым Дженкином (англ. Brown Jenkin). Гордон Илвуд (англ. Frank Elwood), сосед Уолтера, замечает, что он стал страдать сомнамбулизмом. Иногда в комнате слышен скрежет или топот, а иногда появлялось странное фиолетовое свечение. Дальше — хуже: он ощущает как его постоянно притягивает к себе странная точка в небе между созвездиями Гидры и Арго Навис. Однажды Уолтер очнулся от сна на улице возле реки Висельников.

В одном из снов Уолтер оказывается на каменистом холме. Там Дженкин говорит[кому?] что-то про Ньярлатхотепа, а ведьма ведет его[кого?] к Чёрному человеку, который велит Уолтеру идти к трону Азатота и расписаться кровью в книге Азатота. В другой раз во сне Джилмен оказывается в пространстве, ослепившем его резким холодным светом, представлявшим из себя смесь красного, желтого и синего. Он стоит на террасе в мире с тремя солнцами, а перед ним находится равнина усеянная пиками и город с минаретами. Там обитают странные существа с пятью лучами-конечностями, на которых они парят над землей, а тела их выглядят как бочкообразное тело. Джилмен отламывает от балюстрады фигурку, а затем просыпается в кровати, обнаруживая её у себя в руке. С этого момент он перестаёт различать реальность и сон.

В следующий раз, во сне Черный человек заставил его расписаться в книге. Перед Уолтером возникла бездна, где видения не имеют формы и законов физики. Там обитает скопление вытянутых пузырей и маленькие многоугольники, которые превращаются в туман или пар. Там, в эфире, появиляются огромные скачущие тени и раздается мелодия флейты. Шум разбудил соседей: Джо Мазуревич громко читал молитвы с крестиком, освещенным святым отцом Иваницким; Дерошер слышал шаги в комнате; Павел Чонский слышал шаги на лестнице; Домбровская, жена хозяина дома, тоже видела Бурого Дженкина. Вскоре Джилмен опять встретил во сне Черного человека и Кецию Мейсон, которые провели его в дом, где он становится свидетелем похищения младенца. Утром он прочел в газетах, что трое похитителей выкрали ребёнка по имени Ладислаш у Анастасии Волейко и Питера Стовацкого, а ее сестра Мари Чанек была запугана Бурым Дженкином.

В Вальпургиеву ночь ведьма переносит Джилмена на заколоченный чердак. Там, на столе, лежит младенец. Кеция заставляет Джилмена держать ребёнка и собирается заколоть его, но тут Уолтер преодолевает её чары и вступает в схватку со старухой, которая получает приток сил извне. При виде распятия[откуда?] ведьма слабеет и Джилмену удаётся задушить её. Тем временем, Бурый Дженкин убивает младенца и завершает ритуал. Джилмен находит треугольный портал в полу и прыгает в иное измерение, заполненное жуткой какофонией звуков. Уолтер рискует очутится в бездне Азатота, потому что забыл нужные фигуры для возвращения домой. Ему удаётся найти путь, следуя на звук молитвы Джо Мазуревича, обращённой к Шубб-Ниггурат. Утром жильцы дома вызывают доктора Мальковского. Осмотрев Джилмена, тот делает заключение, что Уолтер утратил слух — ему разорвало барабанные перепонки от громкого звука.

Кошмары Джилмена прекращаются, но через несколько дней Бурый Дженкин убивает его, прогрызая ход в его теле и выедая сердце. После этого инспектор по строительству признаёт проклятый старый дом непригодным для проживания, и всех жильцов выселяют. Через несколько лет, в 1931 году, ураган срывает с дома ведьмы крышу, и на заколоченном чердаке находят кости младенца, старухи и существа похожего на крысу, а также множество детских костей, скопившихся на протяжении веков.

Герои[править | править код]

  • Уолтер Джилмен — молодой человек родом из Хавер-хилла, штат Массачусетс, переехавший в старинный дом в Мискатонике, где некогда проживала ведьма. Молодой и любопытный студент изучает «неевклидово исчисление и квантовую физику», которую он связывает с «фантастическими легендами о старшей магии». Вскоре его начинает беспокоить переутомление и лунатизм, вызванные усердным обучением и чтением Некрономикона, книги Эйбона и исследования фон Юнцта «Сокровенные культы». Во снах ему является ведьма Кеция Мэйсон, маленькая косматая тварь Бурый Дженкин, Нъярлатхотеп, Чёрный человек, Азатот и абстрактные измерения.
  • Кеция Мэйсон — аркхемская ведьма, которая была арестована в рамках салемских процессов в 1692 году. На суде она говорила, что ей известны геометрические фигуры и углы, определенные сочетания которых помогают ей «выйти за пределы этого пространства». В ночь перед казнью она исчезла из тюрьмы, когда надзиратель бредил о каком-то косматом животном с белыми клыками. На стенах обнаружили странные рисунки и многоугольники, истолковать смысл которых никто не смог, даже высокоученый Коттон Мэзер. Ведьма дала клятву некоему Чёрному человеку и получила тайное имя − Нахав. У Мэйсон «сгорбленная спина, длинный нос и сморщенный подбородок», гримаса «отвратительной злобы и ликования» и «хриплый, угрожающий голос»; одевается она в «бесформенные коричневые одежды».
  • Бурый Дженкин — фамильяр Кеции Мэйсон, он же «маленькая косматая тварь».

Зверёк покрыт длинной шерстью, по форме сходен с крысой, имеет необыкновенно острые зубы; мордочка его, снизу и по бокам также поросшая шерстью, удивительно напоминает болезненно сморщенное человеческое лицо, а крошечные лапки выглядят как миниатюрная копия человеческих кистей. Говорили также, что мерзкая тварь выполняет обязанности посыльного от старой Кеции Мэйсон к дьяволу, а питается она якобы кровью самой ведьмы, подобно тому, как это делают вампиры. Голос существа представляет невообразимо отвратительный писк, но, тем не менее, говорит оно на всех известных языках. Ни одно из невероятных чудовищ, являвшихся Джилмену в беспокойных снах, не наполняло его душу таким смрадом и омерзением, как этот ужасный крошечный гибрид; ни один из ночных образов со страниц Некрономикона не вызывал и тысячной доли того страха и отвращения, какие внушала маленькая тварь, без устали сновавшая в его видениях.

  • Чёрный Человек — таинственный персонаж, идентифицируется как «незапамятная фигура, представитель или посланник скрытых и ужасных сил − Чёрный человек от культа ведьм и Ньярлатхотепа из Некрономикона». Джилмен видел как Чёрный человек стоял в бесформенном платье, в тесной комнате со сводчатым потолком; Бурый Дженкин с какой-то игривой преданностью тёрся о его ноги, скрытые по щиколотки в глубокой грязи. Человек молча указывал на тёмный проём открытой двери. Джилмен замечает, что он оставляет странные следы на полу, как если бы у него были копыта вместо ног.

Это был высокий худой человек с очень черной кожей, но впрочем, без каких бы то ни было негроидных черт; на голове и на лице у него не было ни единого волоска, одежду же его составлял один только бесформенный балахон из тяжелой черной материи. Ног незнакомца не было видно, но, очевидно, он был во что-то обут, поскольку всякое его движение сопровождалось отчетливым стуком. Человек ничего не говорил; мелкие, но правильные черты его лица не имели совершенно никакого выражения.

  • Гордон Илвуд — единственный ученик Уолтера Джилмена, который также живёт в доме. Он пытается помочь ему через его сны и слушает его предсмертное признание, когда Джилмен умирает.
  • Джозеф Мазуревич — заклинатель духов и религиозный фанатик, снимал квартиру на первом этаже в доме ведьмы. Имел обыкновение рассказывать длинные, бессвязные истории о призраке старухи Кеции и маленьком косматом зверьке. По его словам, эта парочка так навязчиво преследовала его своими явлениями, что пришлось воспользоваться серебряным распятием, которое дал ему отец Иваницкий из церкви Св.Станислава.
  • Отец Иваницкий — священник, который выдал специальное распятие Джозефу Мазулевичу. Изначально персонаж присутствовал в черновике рассказа «Тень над Иннсмутом» (1931), но был удалён из окончательной версии.
Читайте также:  После сна во рту сладкий привкус

Связь с другими произведениями Лавкрафта[править | править код]

В рассказе «Неименуемое» впервые упоминается ведьма Кеция Мэйсон, Медоу-Хилл и Салемский процесс.

В рассказе «Очень старый народ» упоминается ритуал, который проводят дважды в год: в Вальпургиеву ночь и День всех Святых.

В повести «Хребты безумия» описаны Иные миры и фиолетовое свечение с высоких гор.

Вдохновение[править | править код]

Значительное влияние на рассказ оказал незавершенный роман Натаниэля Готорна «Септимиус Фелтон, или Эликсир жизни» (изд. 1872).
По структуре рассказ похож на
«За стеной сна» и «Из глубин мироздания»; также в нем упоминаются пространства из рассказов «Селефаис» и «Гипнос».
Фамильяр, который сопровождает ведьму, имеет общие черты с Бесом из Египетской мифологии.

Идеи геометрических формул, вероятно, были вдохновлены лекцией Виллема де Ситтера «Размер Вселенной», которую Лавкрафт посетил за три месяца до написания рассказа. Сам Де Ситтер упоминается по имени в рассказе, как и Альберт Эйнштейн. Идеи использования более высоких размерностей неевклидова пространства, как коротких изломов через пространство может быть прослежена в «Природе физического мира» А. С. Эддингтона. Лавкрафт развивал новую концепцию фрагментированного зеркального пространства в рассказе «Ловушка» (1931).

Фильмы[править | править код]

  • Первая экранизация, «Проклятие Алого Алтаря[en]» (1968), поставленная режиссёром Верноном Сивеллом с Борисом Карловым, Кристофером Ли и Барбарой Стил в главных ролях, получилась весьма далёкой от оригинала, как и другие ранние экранизации Лавкрафта, − сюжет был переработан в модном для конца 60-начала 70-х годов «сатанинском» антураже. В телепередаче «100 лет ужаса» Кристофер Ли называл картину «не самой удачной», отмечая что творческий потенциал актёрского состава не был использован, а концовка получилась откровенно нелепой − персонажи Кристофера Ли и Барбары Стилл оказывались одним и тем же лицом, что видимо, было подсказано мотивами сюжета другого произведения Лавкрафта: «Тварь на пороге».
  • Повесть была экранизирована в 2005 году во втором эпизоде американского телесериала «Мастера ужасов» «Сны в доме ведьм»
Читайте также:  Во сне целоваться с любимым мужчиной в губы страстно

Комментарии[править | править код]

  1. ↑ Здесь и далее все имена и названия приводятся по переводу Л. Володарской.

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]

  • Сны в ведьмином доме (рус.)
  • Сны в ведьмином доме (англ.)

Литература[править | править код]

  • Price, Robert M. (1995). The Azathoth Cycle: Tales of the Blind Idiot God (1st ed.). Oakland, California: Chaosium. p. xii. ISBN 1568820402.
  • Joshi, S.T.; Schultz, David E. (2001). An H.P. Lovecraft Encyclopedia. Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 0313315787.
  • «The Size of the Universe». Adsabs.harvard.edu. Bibcode:1932PASP…44…89D.
  • Livesey, T.R. (2008). «Dispatches from the Providence Observatory: Astronomical Motifs and Sources in the Writings of H.P. Lovecraft». Lovecraft Journal. New York: Hippocampus Press (2): 3–87. ISSN 1935-6102.
  • Carter, Lin (1993). Lovecraft: A Look Behind the Cthulhu Mythos: the Background of a Myth that Has Captured a Generation. San Bernardino, California: R. Reginald, The Borgo Press. p. 92. ISBN 1557422524.
  • Schultz, David E.; Joshi, S.T. (1991). An Epicure in the Terrible: A Centennial Anthology of Essays in Honor of H.P. Lovecraft. Rutherford, New Jersey: Fairleigh Dickinson University Press. p. 191. ISBN 083863415X.
  • Joshi, S.T. (1999). More Annotated H. P. Lovecraft. Turtleback Books. p. 9. ISBN 9780613529846.
  • Michel Houellebecq (2005-06-04). «HP Lovecraft by Michel Houellebecq». The Guardian. Retrieved 2016-12-26.
  • Steward, Brain (2014-09-14). «»DREAMS IN THE WITCH HOUSE: A LOVECRAFTIAN ROCK OPERA» (Music Review)». FANGORIA®. Retrieved 2015-12-13.
  • Sammons, Brian M. (2014-06-25). «Column: Cthulhu Eats the World: Dreams in the Witch House: a Lovecraftian Rock Opera». Innsmouth Free Press. Retrieved 2015-12-13.

Источник

Говард Филлипс Лавкрафт

Случай Чарльза Декстера Варда [1]

(перевод Р. Шидфара)

Главные Соки и Соли (сиречь Зола) животных таким Способом приготовляемы и сохраняемы быть могут, что Муж Знающий в силах собрать в Доме своем весь Ноев Ковчег, вызвав к жизни из праха Форму любого Животного по Желанию своему; подобным же Способом из основных Солей, содержащихся в человеческом Прахе, Философ может, не прибегая к запретной Некромантии, воссоздать Форму любого Усопшего Предка, где бы его Тело погребено ни было.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Развязка и пролог

1

Недавно из частной психиатрической клиники доктора Вейта, расположенной в окрестностях Провиденса, штат Род-Айленд, бесследно исчез чрезвычайно странный пациент. Молодой человек — его звали Чарльз Декстер Вард — был с большой неохотой отправлен в лечебницу убитым горем отцом, на глазах у которого умственное расстройство сына развивалось от невинных на первый взгляд странностей до глубочайшей мании, таившей в себе перспективу буйного помешательства либо полного перерождения личности. По признанию врачей, этот случай поставил их в тупик, поскольку в нем наблюдались необычные элементы как физиологического, так и сугубо психического свойства. Прежде всего, пациент казался старше своих двадцати шести лет. Бесспорно, душевные болезни быстро старят, но здесь дело было не столько в его внешности, сколько в том едва уловимом выражении, какое обычно появляется лишь на лицах глубоких стариков. Во-вторых, жизненные процессы его организма протекали совершенно особенным образом, прежде неизвестным в медицинской практике. В дыхательной и сердечной деятельности больного наблюдалась загадочная аритмия; он почти лишился голоса и мог только шептать; пищеварение было до крайности замедленным, а нервные реакции на простейшие внешние раздражители не имели ничего общего со всеми наблюдавшимися ранее реакциями, будь они нормальными или патологическими. Кожа стала неестественно холодной и сухой; лабораторные исследования срезов тканей показали, что они приобрели необычную грубость и рыхлость. Большая овальная родинка на правом бедре рассосалась, а на груди появилось очень странное черное пятно, которого прежде не существовало. В целом все обследовавшие его врачи сходились во мнении, что процесс обмена веществ у Варда практически затормозился, и не могли найти этому феномену ни прецедента, ни какого-либо объяснения.

С точки зрения психики случай Чарльза Варда также был единственным в своем роде. Его безумие не походило ни на одну душевную болезнь, описанную даже в самых подробных и авторитетных научных источниках, и сопровождалось расцветом умственных способностей, которые могли бы сделать его гениальным ученым или выдающимся общественным деятелем, если бы не приняли столь неестественную и даже уродливую форму. Доктор Виллет, домашний врач Вардов, утверждает, что объем знаний его пациента в областях, выходящих за пределы его мании, неизмеримо возрос с начала болезни. Нужно сказать, что Вард всегда питал склонность к научным занятиям, и особенно к изучению старины, но даже в самых блестящих из его ранних работ не видно той удивительной точности суждений и того умения вникнуть в самую суть предмета, которые он позднее обнаружил в разговорах с психиатрами. При наличии у молодого человека столь выдающихся способностей было нелегко добиться разрешения на его госпитализацию; и только ввиду засвидетельствованных многими людьми странностей поведения, а также незнания им самых элементарных вещей, что казалось невероятным при его интеллекте, Вард был наконец помещен под наблюдение в лечебницу для душевнобольных. До самого момента исчезновения он читал запоем и был блестящим собеседником, насколько это позволял его голос, на каковом основании иные проницательные личности, и в мыслях не державшие возможность его побега, во всеуслышание предсказывали, что пребывание Варда в больничных стенах не затянется.

Читайте также:  От чего люди во сне разговаривают

Только доктора Виллета, который в свое время помог Чарльзу Варду появиться на свет и с тех пор наблюдал за его телесным и духовным развитием, казалось, пугала сама мысль о выписке этого пациента из клиники, ибо доктору довелось пережить ужасные вещи и сделать чудовищные открытия, о которых он не решался поведать своим скептически настроенным коллегам. По правде говоря, сама по себе связь Виллета с этим случаем довольна таинственна. Он был последним, кто видел пациента и общался с ним, причем по выходе из комнаты Варда лицо доктора выражало ужас и в то же время облегчение. Многие вспомнили об этом через три часа, когда стало известно, что больной сбежал. Обстоятельства этого бегства так и остались тайной, которую в клинике доктора Вейта никто не смог разгадать. Правда, окно в комнате было открыто, но оно выходило на отвесную стену высотой в шестьдесят футов. Как бы то ни было, после разговора с доктором Виллетом молодой человек исчез. Сам Виллет не представил каких-либо объяснений, но странным образом казался спокойнее, чем до бегства Варда. Чувствовалось, что он охотно рассказал бы о пациенте намного больше, но опасается, что ему просто не поверят. Доктор еще застал Варда в комнате, но после его ухода санитары долго стучались в запертую дверь, не получая ответа. Когда они наконец проникли в комнату, больного там уже не было. Им удалось найти лишь кучку мелкого голубовато-серого порошка, и они едва не задохнулись, когда холодный апрельский ветер, дувший из распахнутого настежь окна, разнес порошок по комнате. Многие также отмечали жуткий вой, внезапно поднятый окрестными собаками, однако это произошло в то время, когда доктор Виллет еще находился в комнате; позднее же, в предполагаемый момент бегства, собаки вели себя спокойно. О побеге сразу же сообщили отцу Чарльза, но тот, казалось, был не столько удивлен, сколько опечален. Когда доктор Вейт позвонил Варду-старшему, тот уже был в курсе событий, поскольку его успел проинформировать Виллет; оба решительно отрицали, что имеют какое-либо отношение к бегству. Кое-какую дополнительную информацию о Чарльзе удалось получить от близких друзей Виллета и Варда-старшего, но эти сведения выглядели слишком фантастическими для того, чтобы внушать доверие. Единственно неоспоримым остается лишь тот факт, что до сего времени так и не обнаружено никаких следов пропавшего безумца.

Чарльз Вард с детства очень интересовался стариной, испытывая особое влечение к древним кварталам родного города и к реликвиям прошлого, которыми был наполнен старинный дом его родителей на Проспект-стрит, стоявший на самой вершине холма. С годами его преклонение перед всем, связанным с прошлым, лишь усиливалось; так что история, генеалогия, изучение архитектуры, мебели и ремесел колониального периода вытеснили все другие его интересы. Эти склонности нужно всегда иметь в виду, анализируя его душевную болезнь, ибо хотя они и не были ее источником, но сыграли важную роль в ее последующих проявлениях. Все отмеченные психиатрами провалы в памяти касались исключительно современных реалий, компенсируясь обширными, хотя и тщательно скрываемыми пациентом знаниями о самых разных вещах, относящихся к прошлому, — зачастую эти знания выявлялись лишь в ходе специального врачебного опроса. Казалось, пациент мысленно переносился в отдаленные века, обладая неким подобием ясновидения. Однако с развитием болезни Вард, судя по всему, перестал интересоваться антиквариатом. Он утратил былое почтение к старине, теперь относясь к ней как к чему-то известному и даже надоевшему; и все его усилия были направлены на познание обычных реалий современного мира, которые, как в этом убедились врачи, полностью изгладились из его памяти. Он тщательно скрывал свое незнание общеизвестных вещей, но всем наблюдателям было ясно, что выбор им книг для чтения и его беседы с окружающими отмечены лихорадочным стремлением впитать эти факты, как можно больше узнать о собственной, забытой им биографии, особенностях повседневной жизни и культуры XX столетия, которые он и без того должен был хорошо знать, ибо родился в 1902 году и получил вполне современное образование. После его бегства психиатры выражали сомнение, что он сможет адаптироваться в окружающем мире, почти ничего об этом мире не зная. Некоторые считали, что он «ушел в подполье» и затаился, временно удовлетворившись самым скромным существованием, пока не сравняется знаниями со своими современниками.

вернуться

1

Роман написан в январе — марте 1927 года и опубликован в мае — июле 1941 года в журнале «Weird Tales». По мотивам этого произведения в США были сняты фильмы «Проклятый дворец» (1963; режиссер Роджер Корман) и «Воскресший» (1992; режиссер Дэн О’Бэннон).

вернуться

2

Бореллий,Джованни Альфонсо (1608—1679) — итальянский ученый, врач и астроном. Среди его многочисленных сочинений на самые разные темы особое место принадлежит классическому в своем роде труду о природе человеческого организма и механизме мускульных движений, послужившему теоретической основой для многих позднейших исследователей.

Источник