Иосиф и его удивительный плащ снов отзывы
Ну, вот и настал черёд одного из моих деньрожденных подарков — билета на «Иосифа». Я села в распрекрасный «Невский экспресс», домчалась до Питера, побежала в сторону метро — и вот я уже в ДК Ленсовета, жду начала мюзикла.
Необходимое примечание: я жутчайшим образом люблю первое совместное творение сэров Уэббера и Райса. Истово коллекционирую аудиозаписи и смотрю каждое подвернувшееся под горячую руку видео. При этом я уверена, что особо глубокой смысловой нагрузки Иосиф на пару со своим плащом не несёт. Пусть мюзикл хоть трижды был бы на библейскую тематику, это не мешает ему оставаться в общем и целом весёлым гэгом, эдаким хулиганством авторов.
А значит, чем в больший разнос пойдёт постановщик, чем больше он позволит себе побезобразничать (в хорошем смысле этого слова, безусловно), тем «вкуснее» и круче получится результат. Повторюсь, существуют видеоверсии, при просмотре которых я вела себя так, что все окрестные кони застрелились бы от зависти — или хотя бы навечно дали обет молчания, запретив себе ржать. Пусть небольшие, но постоянные тычки (прошу прощения, это КВНовский слэнг внезапно в памяти всплыл; слово обозначает маленькую, но милую шуточку) рассыпаны по всему полотну повествования, и банально некогда отдохнуть и расслабиться. Ну, если не считать, конечно, печальную и пафосную Close Every Door («Двери закрытые»), настолько сильно выбивающуюся из остального разудалого материала, как будто бы авторы по ошибке листочек с этой песней среди прочих заготовок для «Иосифа» положили. Впрочем, какой же мюзикл без баллады, правда? 🙂
И пусть я заранее знала, что питерский вариант истории про Иосифа сотоварищи мне понравится в любом случае (уж слишком нежно я обожаю всё это сумасшествие), но никак не могла избавиться от опасений, что постановка прекрасного Алексея Франдетти пусть и окажется симпатичной, но будет весьма далека от феерии, радующей публику во всяких Англиях и Америках.
Увы, я оказалась права. В Питере нам предлагают посмотреть эдакого «Иосифа» в стиле «лайт». Даже изначально выигрышные моменты (скажем, переход от неземной печали к разухабистому веселью в One More Angel in Heaven — «Ангел в небе» или же Those Canaan Days — «Ханаанские дни» и Pharaoh Story — «Песня Фараона» целиком) выглядят гладенько и не слишком убедительно.
Если кто-то не знает, «Иосиф» изначально сочинялся как небольшая кантата для детского хора, а потом уже дополнялся и дописывался. Потому его структура далека от привычной мюзикловой: Рассказчица как бы повествует детям об Иосифе и его жизни, а малолетние слушатели представляют себе всё происходящее.
Поэтому вполне понятно и логично стремление показать мюзикл как бы сквозь призму детского восприятия. А значит, самое место на сцене всем этим куклам (хотя меня лично коробило, что персонажи сшиты в утрированно «детской» манере, а всякие там бараны и верблюды — почти в натуралистичной), длинным тряпочным рукам олигарха Потифара (но мне вообще не пришёлся по нраву вариант их выполнения) и прочим условностям.
Вот ведь как получается: подход-то верный, но его воплощение не впечатлило. Хотя можно попробовать сделать скидку на наличие среди меня определённого бэкграунда, а публика, впервые ознакомившаяся с «Иосифом» в Питере, выйдет из зала в восторге.
В общем, не осталось у меня от мюзикла ощущения развесёлого дурдома. А должно бы было. В этом же и соль «Иосифа». Понравилось ли? Всё же, чаша весов скорей склоняется в эту сторону. Но, буду честна, второй раз в город на Неве исключительно ради этого спектакля я ехать не готова. Ибо местный «Иосиф» мил, но не шедеврален.
Ознакомиться, ежели вы поклонник жанра, гражданина Уэббера, этого мюзикла, артистов, в нём занятых (нужное подчеркнуть), можно и нужно. А ждать неких откровений не стоит. Их не будет. Эдакий среднестатистический «Иосиф» на уровне хорошей школьно-университетской американской постановки (и это тоже почти похвала, ибо видели бы вы те постановки!..).
Зато есть чудесный живой оркестр и артисты, получающие удовольствие от того, что делают. А это уже бесценно!
И то, что я столь сильно ценю: игра на пустом зеркале сцены. Всех декораций — трон Потифара (он же тюрьма). Остальное — световой дизайн и сменяющиеся занавесы-задники, подчёркивающие ту или иную сцену. А нельзя с «Иосифом» по-другому, ему идёт минималистичность.
Пара слов про перевод. Меня он устроил. Этот мюзикл — один из немногих, которые я помню в оригинале практически досконально. И ой как я радовалась, что ни одно слово в русской версии не резало ухо!
Увы, две единственные условно смешные фразы (ну, не в текстах юмор «Иосифа», что ж поделать), «I don’t believe in free love!» и «And I don’t speak Egyptian very well!», полностью потерялись, превратившись в «Шансов я не вижу!» (реверанс в сторону детской аудитории?..) и «И по-арабски я не говорю!» (исчезла та самая почти неявная грань между забавным и банальным, которую создавали словечки «very well»). Но это мы запросто простим, небольшой грех.
Хотя чего ж удивляться качеству перевода? Оно у нас — известный конёк Франдетти.
Так вот, жителям Санкт-Петербурга посмотреть «Иосифа» советую. Пусть это и не лучшая из постановок мюзикла, но плюсов в ней предостаточно. Тем же, кто прописан в иных городах и весях, советую как следует подумать перед тем, как покупать билеты в северную столицу. Наилучший вариант — запланировать посещение сразу нескольких театров и включить в график «Иосифа».
К слову, в ДК Ленсовета — самый идиотский зал, который мне встретился в последнее время (даже первые ряды МДМа отошли на почётное второе место). Он очень длинный, а уклон и с высотомером обнаружить не удастся. Головы впереди сидящих людей уверенным забором ударно перекрывают видимость, и я понятия не имею, куда нужно купить билет (ну, кроме первого ряда партера), чтобы максимально насладиться зрелищем. Я предупредила!
Пора бы рассказать об артистах, но тут две сложности. Пусть из всей труппы я знаю только Игоря Кроля и Александра Казьмина — да ещё, исключительно по аудиозаписям, Лину Нову (я, конечно, говорю только о тех, кто присутствовал на сцене 15 февраля). Эта трудность небольшая, благо, программка передо мной.
Основная беда — структура мюзикла. В нём, по сути, пять героев (при том, что вообще на сцене масса народу работает): Иосиф, Рассказчица, Фараон, Яков (Иосифов папа) да Потифар (хотя последнему тоже небольшое поле деятельности отмерили). Все остальные — практически ансамбль. 11 братьев Иосифа — как тут кого вычленить? Или Пекарь с Дворецким (конечно же, шутка про «Дживса тех времён» тоже ушла в небытие — но тут-то оно логично, не наши реалии). Совсем крошечные роли, как про них писать?
Потому уделю особое внимание лишь троим, а про остальных скажу так: отличная труппа! Вся — от ансамбля до исполнителей хоть сколь-нибудь весомых ролей. Радуются предоставленному им материалу и получают овации публики. И заслуженные. (Ладно-ладно, раз уж упомянула Казьмина, про него отдельно заикнусь: за ним очень интересно наблюдать, ибо он в «Иосифе» мил и прекрасен. 🙂 )
Теперь же — чуть-чуть конкретики.
Фараон — Егор Матвеенко. Ему зал аплодировал дольше всех. Я-то грустила, ибо да, видно, что Егор — мастер своего дела, а вокально он был ну очень хорош в заданных рамках. Но сама постановка сцен с Фараоном вызвала почти непоборимое желание срочно открыть Ютуб и вспомнить, как оно бывает. Тут нет вины артиста — он, напротив, сделал всё, что мог и даже больше. Ну да, минимализировали вы аллюзии на Элвиса Пресли, пародией на которого изначально был Фараон, имеете полное право. Но это ж не значит, что он должен стоять столбом и вещать о своих снах, верно?.. В общем, главное моё разочарование.
Рассказчица — Лина Нова. Чуть-чуть пришлось попривыкать к вокальной манере Лины (ни разу ещё не слышала я партий Рассказчицы в таком варианте сервировки). А как на уши легло, так и наслаждалась. Но было основное: бесконечное озорство и огонёк в глазах. Рассказчица же, а никакой не Иосиф, на самом деле является главным действующим лицом. Держит она сюжет в кулаке — всё складывается. Лине — мой поклон. Большая актёрская удача.
Иосиф — Игорь Кроль. Традиционно Иосиф — это такой детина с косой саженью в плечах (и, желательно, с шевелюрой ниже плеч). Ну, на то у питерской постановки есть Павел Лёвкин. 🙂 А я видела Кроля. Я вовсе не о том, что Игорь какой-то там неудачный и хилый. Его Иосиф просто внешне другой, и берёт не фигурой, а своей бесконечной милотой и некоей детскостью. И этот герой очень удачно вписывается в происходящее, вызывая к себе неудержимую симпатию. Плюс, конечно, здорово вокально. В общем, этого Иосифа одобряю. 🙂
Источник
Дорогие зрители! Пожалуйста, делитесь с нами своими впечатлениями и предложениями.
Сходили всей семьей (папа, мама, дочка 5 лет) на семейный мюзикл «Иосиф и его удивительный плащ»! Восхитительно все: постановка, игра, актеры, музыка, костюмы, оркестр! Фееричное настроение во время и после премьеры! Спасибо огромное за прекрасную возможность побыть на премьере! P.S. После окончания премьеры оркестр порадовал 2х минутным джазовым концертом! Спасибо огромное!
23 ноября посетили с сыном замечательный мюзикл для всей семьи «Иосиф и его удивительный плащ снов». Очень красивый спектакль, яркий, динамичный, красочный, интересный! Красивые декорации, шикарные костюмы и чудесная музыка. Великолепная игра всех актеров и взрослых, и детишек! А какие голоса! Особенно меня тронуло проникновенное пение Иосифа! Это невозможно передать словами! Мы смотрели и слушали затаив дыхание. Получили огромное удовольствие от просмотра! Браво!!! Спасибо большое за чудесно проведенный вечер!
Добрый день. 27 ноября с семьей ходили на мюзикл «Белоснежка и семь гномов». Спектакль супер! Понравилось все, оркестр, актеры, костюмы. Но больше всего нас покорила Лина Нова, актриса которая играла королеву! У нее бесподобный голос!!! Спасибо большое художественному руководителю Ирине Брондз за великолепный мюзикл!
Наш любимый спектакль Карамболя — «История Дюймовочки». Стихи, музыка, костюмы — все изумительно! До сих пор часто напеваю любимые песни оттуда (жаль, что их нигде нельзя послушать!). Сюжет обыгран оригинально, в первую очередь, для школьников и взрослых, совсем маленьким может быть непонятно).
Агния, спасибо! А других фрагментов у вас нет? 🙂
Есть что нибудь для малышей 2-3 лет?
Были сегодня на Дюймовочке. Оооочень понравилось. Я водила двух пятилетних девочек, немного пришлось объяснять начало, задумка интеесная
Роман, замечательнейший спектакль Чудо-Дерево или Карнавал Чуковского!!! Царевна-Лягушка тоже..
Роман, мы былина «Дюймовочке». Дочке 3 года будет в феврале. Смотрела на одном дыхании, потом еще дома играли, как ласточка (я) спасала Дюймовочку (дочку) от паутины)))) рекомендую!
Сегодня были на спектакле «Белоснежка и семь гномов». Конечно очень понравилась игра актеров, замечательный маленький вороненок, совершенно потрясающие песни, танцы… Но, честно говоря, (особенно после «Гадкого утёнка») декорации как то разочаровали: их так мало и они какие то не яркие, простенькие. Конечно в процессе просмотра это уходит на второй план, когда смотришь такое захватывающее действо, но все таки спектакль позиционируется как категория 0+ и деткам намного интереснее смотреть и запоминать все в «красочной обёртке»)))
Королева конечно выше всяких похвал! На мой взгляд, совершенно затмевает саму Белоснежку))) Очень яркий, харизматичный образ и голос великолепный.
Скажите пожалуйста доскольки лет вход бесплатный?
Галина, независимо на какой площадке будут играть? Например театр у финляндского вокзала,там тоже до 5 лет бесплатно?)
Наталья, да, независимо. Ребенок сидит у Вас на коленях, не занимая отдельного места. Если хотите , чтобы ребенок сидел самостоятельно — тогда билет нужен.
Сходили на Белоснежку, постановка конечно далека от классики (похищение принца зачем-то), Белоснежка больше была похожа на Золушку, у гномов очень смешные нелепые костюмы, понравилась королева (согласна с отзывами о ней выше), в общем и целом забавно, есть общение с залом: дети из зала много выкрикивали, подсказывали героям. В конце веселая дружная песня, дети все были в зале в восторге, дочь дома ходила, повторяла слова волшебного зеркала)). Даже младшая дочка 2,6 года внимательно смотрела и сопереживала. Меня очень поразило, что на детском спектакле чересчур много слов: убить и умереть, прямо как на ТНТ, мне резало слух, но это может быть мое субъективное мнение, на декорации внимания даже не обратила, видимо мне не с чем сравнить. Хорошая игра актеров и хорошие чистые голоса.
Театр понравился, живой оркестр, маленьких детей до 3-4 лет лучше на руки брать конечно без билета т.к. возвышенность всего см 7-10 между рядами, если впереди сидит взрослый, а еще хуже мужчина — ничего не видно совсем. В этом зале проходит много детских спектаклей, можно было бы кресла — трансформеры для детей сделать (но это уже к администрации театра скорее).
P.S. очень вкусные слоеные булочки в буфете-ресторане, хотя отдали 400 руб. дорого считаю как 1 билет.
Взяла билеты еще на Жар-Птицу и Дюймовочку.
Пишу очередной отзыв)) сегодняшняя Жар-Птица при полном аншлаге. Спектакль понравился и мне и дочке. Декорации в этот раз очень даже симпатичные и разнообразные, костюмы интересные сказочные и современные одновременно. Как всегда порадовал оркестр и хорошие голоса артистов. В этой постановке задействованы артисты детской студии, хоть и в эпизодических ролях, но зато их много и в полноценных красивых костюмах. Очень ждала выход Жар-Птицы, предвкушая самый красивый костюм, очень жаль , что она появилась только в самом конце и всего на одну песню, великолепный голос актрисы (не нашла имя), хотелось еще какого-то продолжения. Волк — супер, очень эмоциональный!! Забавно видеть одну и ту же актрису и в роли Белоснежки и Елены Прекрасной. На мой взгляд надо давать главные роли разным актрисам, чтобы было интереснее смотреть. Все понравилось в общем, советую. Про зал: билеты купили в середину на 16 ряд, но опоздали и 1 отделение смотрели с последнего ряда, по дальности видно абсолютно хорошо с любого места, а вот по высоте и росту ребенка тут конечно проблема, 5 -летний ребенок, что в последнем ряду, что в середине зала сидел на узком деревянном подлокотнике кресла. В зале прохладно и комфортно, в отличии от душного Мюзик-Холла, а в фойе так вообще свежо. Очень радует, что сейчас родители особенно девочек приводят в театр в красивых платьях и туфлях, прививая с детства культуру: в театр как на праздник, как в старые добрые времена.
Источник