Это не сон это вся правда моя это истина кто поет
Услышала сегодня по дороге домой эту песню из очень известного советского фильма «Вам и не снилось» (композитор Алексей Рыбников, в исполнении Ирины Отиевой):
У нее удивительная история, и связана она с переводом. Песня называется «Последняя поэма», и автором ее считается индийский поэт и общественный деятель Рабиндранат Тагор. Существует распространенная версия о том, что это стихотворение является описанием погребального ритуала и прощанием уходящего из жизни человека со своей любимой — что не удивительно, потому что тема смерти у Р. Тагора проходит красной нитью через все его творчество (примеры на английском языке здесь). Тем не менее, у него нет стихотворения под таким названием.
А есть одноименный роман, написанный им в 1929 году. В романе Р. Тагора «Последняя поэма» речь идет о двух возлюбленных — юноше Омито и девушке Лабонно, которые в конце повествования понимают, что земная любовь между ними невозможна, однако при этом уверены, что незримая связь между их сердцами не исчезнет никогда.
Омито решает жениться на девушке по имени Кетоки, он любит её не так, как Лабонно: «То, что привязывает меня к Кетоки, — любовь. Но эта любовь — как вода в сосуде, которую я пью каждый день. Любовь к Лабонно — это озеро, которое нельзя вместить в сосуд, но в котором омывается моя душа».
Вскоре Омито получает ответ на свое письмо. Лабонно пишет, что через полгода выходит замуж за другого, также в письме есть стихотворение, где Лабонно по-своему выражает идею невозможности земной любви между ней и Омито, но при этом её стихотворение, как и стихотворение Омито, дышит верой в небесную любовь.Так вот, фрагменты прощального стихотворения Лобанно к Омито и послужили основой будущего текста песни из фильма «Вам и не снилось»:»Последняя поэма».
Неумолимый Времени возницаМеня уводит вдаль, и темнотаРаспахивает надо мной крыла.Ты слышишь, как грохочет колесница?Ты слышишь, друг? Сегодня я не та,И мне иной рассвет сегодня снится, -Я тысячу смертей пережила!Напрасно ты о прошлом вспоминаешь:Нет прежней Лабонно, об этом знай!И ты меня при встрече не узнаешь,Мой друг, прощай!
Но, может быть, когда-нибудь весною,Когда в росинках, как в слезах,цветы,Доверчиво раскроют лепестки,Заглянешь ты в туманное былое,-Увидишь там не слабый свет мечты,А пламя сердца, вечное, живое,Пылающее смерти вопреки!И пусть меняется все в этом мире бренном,Пусть ухожу все дальше в дальний край,Мой дар тебе пребудет неизменным,Друг мой, прощай!
Я все тебе дала! Из смертной глиныСам изваяй богиню для себяИ в храме сердца поклоняйся ей.Не оскверню твой храм, рукой не двину,Слезинки я не уроню. скорбя,Не заглушу напев священной вИны,Печалью безысходною моей.Все к лучшему, и ты разлуку нашуНе смей оплакивать со мною — обещай!Я вновь могу наполнить жизни чашу,Мой друг, прощай!
Я не одна. Он добрыми рукамиМне собирает бледный свет луны.Он все простил, и я воскресла вновь,Совсеми слабостями и грехами,Какие есть, друг другу мы нужны,Очаг домашний, кров над головами,-Смиренна наша тихая любовь.А ты, мой друг, любовник вечный мой,Ты продпочел безмерный дар иной,Неуловимый,яркий,как зарница,Нам озарившая на миг небесный рай!…Тот миг был щедр, и я твоя должница,Прощай, мой друг, прощай!Р. Тагор, Собрание сочинений в 12 томах, том 9.«Последняя поэма» перевод И.Световидовой.изд «Художественная литература» , Москва, 1965 г.
И для сравнения — текст песни, которая родилась благодаря переводу Аделины Адалис:
Ветер ли старое имя развеял,
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
Не разглядишь меня,
Не разглядишь меня,
Друг мой, прощай.
Я уплываю, и время несёт меня
С края на край.
С берега к берегу,
С отмели к отмели,
Друг мой, прощай.
Знаю, когда-нибудь
С дальнего берега
Давнего прошлого
Ветер весенний ночной
Принесёт тебе вздох от меня.
Ты погляди, ты погляди,
Ты погляди, не осталось ли
Что-нибудь после меня.
В полночь забвенья на поздней окраине
Жизни твоей,
Ты погляди без отчаянья,
Ты погляди без отчаянья.
Вспыхнет ли, примет ли
Облик безвестного образа,
Будто случайного.
Примет ли облик безвестного образа,
Будто случайного.
Это не сон, это не сон —
Это вся правда моя,
Это истина.
Смерть побеждающий,
Вечный закон —
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Песня эта, как известно, визитная карточка фильма «Вам и не снилось».
1. Кто пел:
исполнили каноническую вещь ансамбль «33 и 13», солистка Вера Соколова, бэк-вокал Ирина Отиева, для фильма «Вам и не снилось».
2. Кто перепел (перепел — это не птица, а вовсе даже глагол прошедшего времени):
самое удачное, на мой непросвещенный взгляд, исполнение кавера принадлежит Валерии. Неудачным сложно дать оценку да и стоит ли… Эта оценка в любом случае будет субъективной.
Другие каверы исполняют Руслана, Варвара, Лена Перова и группа Мультfильмы. Наверняка есть и кто-то еще.
3. Кто сочинил:
слова — Рабиндранат Тагор.
В свое время, услышав первый раз песню и, соответственно, посмотрев фильм, это впечатлило меня настолько, что подвигло на незапланированный поход в библиотеку, где я, ничтоже сумняшеся, потребовала от библиотекаря незамедлительно выдать мне ВСЕ стихи авторства Рабиндраната Махариши Дебиндранатовича. Библиотекарь подозрительно надолго исчезла. Минут через десять я уже забеспокоилась. Еще через десять нагруженная, аки самосвал, и бросающая на меня убийственные взгляды работник просвещения нации выползла из хранилища, ехидно записав на меня восемнадцать печатных изданий и сообщив, что по причине их редкости на дом они не выдаются. Welcome to hell! Особенно меня впечатлил сборничек размером А3, не меньше. Подарочное издание, супер-обложка, 500 с лишним страничек стихов… И отсутствие оглавления!!! Ругалась я сквозь зубы неимоверно… Но, сцепив зубы — а упрямство — это моя фамильная черта, можно сказать, — я полезла рыться. Фига! Фига — это единственное, что я там нашла. Это уже потом, будучи счастливой обладательницей интернета, я на его просторах откопала, что нету у Тагора такого стихотворения. Есть роман в стихах «Последняя поэма», про небесную любовь и невозможность быть вместе. Отрывок из этой поэмы, а точнее, из прощального стихотворения героини, и стал основой для песни.
4. Кто сочинил:
музыку — Алексей Рыбников.
Что примечательно, тут вам не здесь. Это нынешние горе-авторы горе-саундтреков при поступлении заказа садятся и — оп! А мастера старой школы — это все-таки мастера старой школы. Мелодию композитор сочинил еще во время работы над «Островом сокровищ», в 1970 году («Вам и не снилось» — фильм 1980 года). Ан не сложилось, не пристроилась она, ни в «Остров сокровищ», ни еще куда-то. Помог случай. Сам Рыбников рассказывает: «…однажды, взяв с полки роман Рабиндраната Тагора „Последняя поэма“, завершавшийся стихами в переводе поэтессы Аделины Адалис, я был поражён, насколько точно и легко ранее неизвестные мне стихи легли на эту мелодию десятилетней давности…»
5. «Последняя поэма» и «Песня года»
После выхода фильма «Последняя поэма» приобрела просто-таки бешеную популярность. Об этом можно судить хотя бы по тому, что она попала в финал «Песни года-81». На тот момент ее уже исполнял и ВИА «Ялла», придав произведению своеобразную восточную окраску. И представлена она была на финале «Песни года» именно последним. Почему «Ялла», а не Отиева? Ответ, скорее всего, кроется в следующем: наступающий год — 1982 — стал бы своего рода «юбилейным». В 1982 году отмечалось 60-летие образования СССР, поэтому акцент делался больше на исполнителях из братских республик. Узбекистан и Ташкент, соответственно, были представлены именно государственным заслуженным ансамблем Узб.ССР ВИА «Ялла». И звучала «Последняя поэма» под названием «Это — любовь» между Бирỳте Петрикùте с «Заклятием» и Гинтаре Яутакайте «В горнице».
6. Что остается поразительным:
как, при очевидном отсутствии рифмы и достаточно неявном ритме, стихи, положенные на музыку (которую написать при вышеобозначенных условиях — подвиг, как по мне), образуют в итоге замечательный пронзительный сплав лиричности, задушевности и теплоты.
Слушаем:
Ветер ли старое имя развеял.
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали.
Не разглядишь меня, не разглядишь меня, друг мой, прощай…
Я уплываю и время несет меня с края на край.
С берега к берегу, с отмели к отмели, друг мой, прощай.
Знаю, когда-нибудь, с дальнего берега давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня.
Ты погляди, ты погляди, ты погляди, не осталось ли
Что нибудь после меня.
В полночь забвенья на поздней окраине жизни своей.
Ты погляди без отчаянья, ты погляди без отчаянья.
Вспыхнет ли, примет ли облик безвестного образа будто случайного.
Примет ли облик безвестного образа будто случайного.
Это не сон. Это не сон.
Это вся правда моя, это истина.
Смерть побеждающий вечный закон — это любовь моя.
Это любовь моя. Это любовь моя.
- MusicPort
- Новые треки
- Вам и не снилось
play btn
Вам и не снилось
Скачать
Вам и не снилось
—
это не сон, это вся правда моя, это истина.
02:43
dl
Похожие треки
Kolesnikova.O
—
Последняя Поэма cover (песня из фильма Вам и не снилось)
03:02
dl
Алексей Рыбников
—
Новый дом (Из к/ф Вам и не снилось)
00:46
dl
Песни из советских фильмов
—
Вам И Не Снилось
03:37
dl
Ирина Отиева
—
Песня из кинофильма Вам и не снилось.
02:43
dl
Валерия
—
Последняя Поэма (из кф Вам и не снилось)
02:58
dl
Рыбников на стихи Рабидраната Тагора — кф Вам и не снилось
—
Это не сон. Это не сон. Это вся пpавда моя, это истина. Смеpть побеждающий вечный закон — Это любовь моя. Это любовь моя.
02:43
dl
Вам и не снилось
—
Ла-Ла-Лажаем
02:32
dl
Лучшие Песни из Советских Кинофильмов
—
Вам И Не Снилось (К-Ф Вам И Не Снилось)
03:37
dl
Dj Shuri & Miklovan
—
Вам и не снилось
03:56
dl
Песня из кинофильма Вам и не снилось
—
Это не сон
03:37
dl
Ирина Отиева, Алексей Рыбников
—
Последняя поэма (Вам и не снилось)
02:44
dl
А. Рыбников (кф Вам и Не Снилось)
—
Это не сон, это вся правда моя, это истина — смерть побеждающий вечный закон — это любовь моя.
03:01
dl
Ирина Отьева
—
Вам И Не Снилось
03:37
dl
Алексей Рыбников
—
Последняя Поэма (Вам И Не Снилось)
02:42
dl
Из кинофильма Вам и не снилось
—
Ветер ли старое имя развеял
03:37
dl
Все треки можно послушать не только на стационарных ПК, но и на мобильных
устройствах и планшетках под управлением операционных систем Android и IOS. Мы выкладываем песни
только в хорошем качестве с возможностью прослушивания без регистрации. Помимо прослушивания,
вы можете скачать любую песню на ваше устройство. Делитесь с друзьями и добавляйте наш сайт в закладки, чтобы скачивать только лучшие
песни с сети, которые мы ежедневно собираем специально для вас.