Когда это было во сне наяву песня

Когда это было во сне наяву песня thumbnail

«По волне́ мое́й па́мяти» — песня Давида Тухманова на стихи Николаса Гильена в переводе Инны Тыняновой из одноимённого концептуального альбома Тухманова 1976 года.
Отбор всего литературного материала для альбома, включая переводное стихотворение Гильена «По волне моей памяти» (1947), и фактическое продюсирование альбома были сделаны женой Тухманова Татьяной Сашко.
Первый исполнитель песни — Владислав Андрианов, для которого, по его словам, она стала «сумасшедшим взлётом».

История[править | править код]

Начало песни

Музыка Давида Тухманова
Слова Николаса Гильена
Перевод Инны Тыняновой

Когда это было, когда это было,
Во сне? Наяву?
Во сне, наяву, по волне моей памяти
Я поплыву.

Золотая, как солнце, кожа, тоненькие каблучки,
Узел волос из шёлка, складки платья легки,
Мулатка, просто прохожая, как мы теперь далеки.

Подумал я вслед: «Травиночка,
Ветер над бездной ревёт.
Сахарная тростиночка,
Кто тебя в бездну столкнёт?

Чей серп на тебя нацелится,
Срежет росток?
На какой плантации мельница
Сотрёт тебя в порошок?»

<…>

Жена Д. Тухманова и фактический продюсер[1][2] альбома «По волне моей памяти» Татьяна Сашко, отбиравшая для него весь литературный материал[3][4][K 1], выбрала в том числе и давшее название всему альбому стихотворение Николаса Гильена в переводе Инны Тыняновой «По волне моей памяти» (1947).

Первый исполнитель песни двадцатичетырёхлетний Владислав Андрианов, выбранный Тухмановым и Сашко, уже был известен как солист вокально-инструментального ансамбля «Лейся, песня» — прежде всего песней «Кто тебе сказал?». Как и для всех других исполнителей, приглашение на запись одной из песен альбома было для него неожиданностью. Во время пребывания на каникулах в родном Ростове-на-Дону ему позвонил Тухманов, который спросил: «Можешь прилететь?» Через несколько часов Андрианов был дома у Тухманова и Сашко[4].

Как и все другие исполнители, Андрианов не знал, что это за альбом, и не знал даже, что за песню он записывает: над нотами со словами, которые ему дали, было написано условное название «Опус № 40». Между Сашко и Андриановым произошёл, по воспоминаниям певца, следующий диалог: «— Ты должен это спеть так, чтобы тебя никто не узнал. — Это как? — Как хочешь, хоть на голову становись». Запись песни продолжалась всего несколько часов. Работа в студии, начавшаяся в 16.30, была завершена в 2 часа ночи. Настоящее название песни «По волне моей памяти» и имя автора стихов Николаса Гильена Андрианов узнал только после выхода альбома[4].

Успех исполненной им песни и всего альбома «По волне моей памяти» Владислав Андрианов воспринимал как коллективный успех ансамбля «Лейся, песня» — другой солист ансамбля, Игорь Иванов, записал для того же альбома песню «Из вагантов»:

Тухманов оторваться дал прилично и мне, и вообще «Лейся песне». Мы же тогда ничего не знали о его планах — записали и записали. А пластинка стала революцией в советской музыке для того времени. <…> Однажды утром <…> стою на автобусной остановке, а изо всех окон сплошняком «льются песни» — «Во французской стороне…»[K 2] и «Когда это было, когда это было? Во сне? Наяву?..» После этого нас начали называть: «оклад шесть пятьсот, холост». <…> У нас у всех вдруг рожи стали такие умиротворённые, типа томджонсы, всего достигли. Пошили смокинги, надели рубашки с бабочками. Надо, мол, соответствовать. Детский сад, словом. Но факт: по песням «Прощай»[K 3] и «Кто тебе сказал?» нас узнали, а «По волне моей памяти» — это уже был наш сумасшедший взлёт[4].

На юбилейном концерте Давида Тухманов в ГЦКЗ «Россия» в 2000 году песню исполнил ансамбль «Песняры». В музыкальном фильме «По волне моей памяти», снятом без участия Тухманова в 2006 году, к 30-летию выхода альбома «По волне моей памяти», песню пел Александр Маршал[5]. Творческий вечер Давида Тухманова в рамках фестиваля «Новая волна» 30 июля 2010 года открылся песней «По волне моей памяти» в исполнении самого Тухманова с бэк-вокалом Ирины Дубцовой, Анастасии Кочетковой, Макпал, Нюши, Согдианы и Алексы.

Участники записи 1975—1976 годов[править | править код]

  • Борис Пивоваров (гитара)
  • Аркадий Фельдбарг (бас-гитара, скрипка)
  • Владимир Плоткин (ударные)
  • Давид Тухманов (фортепиано, орган, синтезатор, электропиано)
  • Медная группа ансамбля «Мелодия» под управлением Георгия Гараняна
  • Струнная группа Большого симфонического оркестра Всесоюзного радио и телевидения (дирижёр Константин Кримец)
  • Звукорежиссёр Николай Данилин
Читайте также:  Змея ужалила во сне к чему

Комментарии[править | править код]

  1. ↑ На обороте конверта альбома «По волне моей памяти» было написано: «Литературный материал подобран Татьяной Сашко».
  2. ↑ «Во французской стороне…» — инципит песни «Из вагантов».
  3. ↑ Игорь Иванов в составе ансамбля «Лейся, песня» был первым исполнителем песни «Прощай», получившей впоследствии бо́льшую известность в исполнении Льва Лещенко.

Примечания[править | править код]

Источники[править | править код]

  • Колобаев Андрей. По шальной волне моей памяти: [Интервью с Владиславом Андриановым] // Аргументы и факты. — 2009. — 19 февраля (№ 7 (145)).
  • Михалёв Алексей. «На своей волне»: Документальный фильм. Россия-24 (1 января 2017). Дата обращения 16 января 2017. (видео)

По волне моей памяти

Песни и солисты
Первая сторона
  • Я мысленно вхожу в ваш кабинет (Мехрдад Бади)
  • Из Сафо (Наталия Капустина)
  • Из вагантов (Игорь Иванов)
  • Приглашение к путешествию (Александр Бырыкин)
  • Доброй ночи (Мехрдад Бади)
Вторая сторона
  • По волне моей памяти (Владислав Андрианов)
  • Сентиментальная прогулка (Сергей Беликов)
  • Сердце, моё сердце (Александр Лерман)
  • Смятение (Людмила Барыкина)
  • Посвящение в альбом (Вера Капустина, Людмила Иванова, Наталия Олеарник, Алла Гавричкина, Виктор Енченко)
Другие участники
  • Татьяна Сашко (продюсер; подбор литературного материала)
  • Давид Тухманов (автор музыки; фортепиано, орган, синтезатор, электропианино)
  • Борис Пивоваров (гитара)
  • Аркадий Фельдбарг (бас-гитара, скрипка)
  • Владимир Плоткин (ударные)
  • Медная группа ансамбля «Мелодия» под управлением Георгия Гараняна
  • Струнная группа Большого симфонического оркестра Всесоюзного радио и телевидения (дирижёр Константин Кримец)
  • Николай Данилин (звукорежиссёр)
  • Владимир Рыжиков (редактор)
  • Александр Шварц (художник)
Аффилированные
музыкальные коллективы
  • Аракс (Сергей Беликов)
  • Арсенал (Мехрдад Бади)
  • Верные друзья (Виктор Пивоваров, Аркадий Фельдбарг, Владимир Плоткин)
  • Весёлые ребята (Александр Барыкин)
  • Добры молодцы (Александр Лерман)
  • Лейся, песня (Владислав Андрианов, Игорь Иванов)
  • Магистраль (Людмила Барыкина)
  • Надежда (Игорь Иванов, Людмила Барыкина, Людмила Иванова, Людмила Шабина, Александр Шабин)
  • Современник (Наталия Капустина, Вера Капустина, Людмила Иванова, Наталия Олеарник, Алла Гавричкина, Виктор Енченко)
Литературные
источники
  • Я мысленно вхожу в ваш кабинет (Максимилиан Волошин)
  • Из Сафо (Сапфо, перевод Викентия Вересаева)
  • Hospita in Gallia (ваганты, перевод Льва Гинзбурга)
  • Приглашение к путешествию (Шарль Бодлер, перевод Ирины Озеровой)
  • Доброй ночи (Перси Биши Шелли)
  • «По волне моей памяти» (Николас Гильен, перевод Инны Тыняновой)
  • Сентиментальная прогулка (Поль Верлен, перевод Ариадны Эфрон)
  • Сердце, моё сердце (Иоганн Вольфганг Гёте, перевод Вильгельма Левика)
  • Смятение (Анна Ахматова)
  • Посвящение в альбом (Адам Мицкевич, перевод Семёна Кирсанова)
Связанные статьи
  • На своей волне (документальный фильм)
  • По волне моей памяти (фильм)
  • По волне моей памяти (телепрограмма)

Источник

Когда это было во сне наяву песня

  • Песенник с аккордами
    • АБВГДЕЖЗИ
    • КЛМНОПРС
    • ТУФХЦЧШ
    • ЩЭЮЯ
  • Аппликатуры
  • Сервисы
    • Гитарное караоке
    • Проигрыватель табов
    • Генератор аккордов
    • Онлайн секвенсор
    • Транспонирование аккордов
  • Игры
    • Угадай мелодию
  • Другие материалы
    • Гитарные минусовки
    • Подборки песен
    • Подборы караоке
    • Библиотека
    • Табы Guitar Pro
    • Прикольные названия групп

версия для незрячих

Песня Давида Тухманова «По волне моей памяти» с аккордами и аппликатурами для гитары и укулеле.

Когда это было во сне наяву песня

Выбрать тональность (транспонирование):
C •
C♯ •
D •
D♯ •
E •
F •
F♯ •
G •
G♯ •
A •
B •
H

При клике на аккорд он зазвучит! Настройки звукоизвлечения и темпа — ниже в караоке-плеере.

Вступление: E | E | H | H — 4 раза

Припев:
E E/D E E/D
Когда это было,
E E/D E E/D
Когда это было?
H H/A H H/A H H/A H H/A
Во сне? Наяву?
E E/D E
Во сне, наяву,
E/D E E/D E E/D
По волне моей памяти
H H/A H H/A H H/A H H/A
Я поплыву.

C#m E F#m
Золотая, как солнце, кожа, тоненькие каблучки,
C#m C#m7 F#m
Узел волос из шелка, складки платья легки,
E A Asus2 G#m F#m C#m
Мулатка, просто прохожая, как мы теперь далеки.
Подумал я вслед: «Травиночка,
C#m9 F#m
Ветер над бездной ревет.
C#m C#sus2 C#m
Сахарная тростиночка,
F#m
Кто тебя в бездну столкнет?
E A
Чей серп на тебя нацелится,
Emaj A G#m F#m C#m
Срежет росток?
F#m G#m A
На какой плантации мельница
C#m9 F#m F#m7 A H
Сотрет тебя в порошок?»

Припев:
А время бежало,
Бежало с тех пор, счет
Теряя годам.
Бежало, бежало,
Меня все кидало,
И здесь я, и там.

C#m F# F#m
Ничего никогда не узнал я, и не у кого спросить.
C#m C#m9 F#m
Ничего не прочел в газетах, да и что они могут сообщить?
A G#m F#m C#m
Про ту, с золотистой кожей, на тоненьких каблучках.
F#m
С волосами из черного шелка,
F#m7
С улыбкой на детских губах,
F#m F#m7/D
Про мулатку, просто прохожую,
E6
Просто прохожую.
C#7 F#m9
Что плывет по волнам,
H7 G#m7 C#m
По волнам моей памяти,
F#m7 F#m9 F#m7 Asus2 H9
Исчезая в этих волнах, исчезая в этих волнах.

Читайте также:  Во сне запрыгнуть в уходящий поезд

Припев:
Когда это было,
Когда это было?
Во сне? Наяву?
Во сне, наяву,
По волне моей памяти
Я поплыву.

Когда это было,
Когда это было?
Во сне? Наяву?
Во сне, наяву,
По волне моей памяти
Я поплыву…

Качество подбора: оригинал, просмотров за неделю: 437, оригинальная тональность: g.

Поделись аккордами скорей

и они к тебе не раз ещё вернутся!

Заметили ошибку? Нажмите сюда

Гитарное караоке

Темп: ,
звукоизвлечение:,
переменный бас

Это проигрыватель аккордов. Пойте под гитару.. без гитары!
Специальные клавиши:
NUM4 — проиграть предыдущий аккорд, NUM5 — текущий, NUM6 — следующий.
Перейти в полную версию гитарного караоке-плеера

Панель подсказки аккордов

Режим: изучения | исполнения

подсказывать порядок аккордов в тексте

Порядок аккордов по строкам:

E | E | H | Hскрыть

E | E/D | E | E/Dскрыть

E | E/D | E | E/Dскрыть

H | H/A | H | H/A | H | H/A | H | H/Aскрыть

E | E/D | Eскрыть

E/D | E | E/D | E | E/Dскрыть

H | H/A | H | H/A | H | H/A | H | H/Aскрыть

C#m | E | F#mскрыть

C#m | C#m7 | F#mскрыть

E | A | Asus2 | G#m | F#m | C#mскрыть

C#m9 | F#mскрыть

C#m | C#sus2 | C#mскрыть

F#mскрыть

E | Aскрыть

Emaj | A | G#m | F#m | C#mскрыть

F#m | G#m | Aскрыть

C#m9 | F#m | F#m7 | A | Hскрыть

C#m | F# | F#mскрыть

C#m | C#m9 | F#mскрыть

A | G#m | F#m | C#mскрыть

F#mскрыть

F#m7скрыть

F#m | F#m7/Dскрыть

E6скрыть

C#7 | F#m9скрыть

H7 | G#m7 | C#mскрыть

F#m7 | F#m9 | F#m7 | Asus2 | H9скрыть

Другие песни Давида Тухманова

Любите и хорошо знаете песни этого исполнителя? Сыграйте в игру угадай песню Давида Тухманова.

Источник

«По волне́ мое́й па́мяти» — песня Давида Тухманова на стихи Николаса Гильена в переводе Инны Тыняновой из одноимённого концептуального альбома Тухманова 1976 года.
Отбор всего литературного материала для альбома, включая переводное стихотворение Гильена «По волне моей памяти» (1947), и фактическое продюсирование альбома были сделаны женой Тухманова Татьяной Сашко.
Первый исполнитель песни — Владислав Андрианов, для которого, по его словам, она стала «сумасшедшим взлётом».

История

Начало песни

Музыка Давида Тухманова
Слова Николаса Гильена
Перевод Инны Тыняновой

Когда это было, когда это было,
Во сне? Наяву?
Во сне, наяву, по волне моей памяти
Я поплыву.

Золотая, как солнце, кожа, тоненькие каблучки,
Узел волос из шёлка, складки платья легки,
Мулатка, просто прохожая, как мы теперь далеки.

Подумал я вслед: «Травиночка,
Ветер над бездной ревёт.
Сахарная тростиночка,
Кто тебя в бездну столкнёт?

Чей серп на тебя нацелится,
Срежет росток?
На какой плантации мельница
Сотрёт тебя в порошок?»

<…>

Жена Д. Тухманова и фактический продюсер[1][2] альбома «По волне моей памяти» Татьяна Сашко, отбиравшая для него весь литературный материал[3][4][K 1], выбрала в том числе и давшее название всему альбому стихотворение Николаса Гильена в переводе Инны Тыняновой «По волне моей памяти» (1947).

Первый исполнитель песни двадцатичетырёхлетний Владислав Андрианов, выбранный Тухмановым и Сашко, уже был известен как солист вокально-инструментального ансамбля «Лейся, песня» — прежде всего песней «Кто тебе сказал?». Как и для всех других исполнителей, приглашение на запись одной из песен альбома было для него неожиданностью. Во время пребывания на каникулах в родном Ростове-на-Дону ему позвонил Тухманов, который спросил: «Можешь прилететь?» Через несколько часов Андрианов был дома у Тухманова и Сашко[4].

Как и все другие исполнители, Андрианов не знал, что это за альбом, и не знал даже, что за песню он записывает: над нотами со словами, которые ему дали, было написано условное название «Опус № 40». Между Сашко и Андриановым произошёл, по воспоминаниям певца, следующий диалог: «— Ты должен это спеть так, чтобы тебя никто не узнал. — Это как? — Как хочешь, хоть на голову становись». Запись песни продолжалась всего несколько часов. Работа в студии, начавшаяся в 16.30, была завершена в 2 часа ночи. Настоящее название песни «По волне моей памяти» и имя автора стихов Николаса Гильена Андрианов узнал только после выхода альбома[4].

Успех исполненной им песни и всего альбома «По волне моей памяти» Владислав Андрианов воспринимал как коллективный успех ансамбля «Лейся, песня» — другой солист ансамбля, Игорь Иванов, записал для того же альбома песню «Из вагантов»:

Читайте также:  Маньяк во сне к чему это

Тухманов оторваться дал прилично и мне, и вообще «Лейся песне». Мы же тогда ничего не знали о его планах — записали и записали. А пластинка стала революцией в советской музыке для того времени. <…> Однажды утром <…> стою на автобусной остановке, а изо всех окон сплошняком «льются песни» — «Во французской стороне…»[K 2] и «Когда это было, когда это было? Во сне? Наяву?..» После этого нас начали называть: «оклад шесть пятьсот, холост». <…> У нас у всех вдруг рожи стали такие умиротворённые, типа томджонсы, всего достигли. Пошили смокинги, надели рубашки с бабочками. Надо, мол, соответствовать. Детский сад, словом. Но факт: по песням «Прощай»[K 3] и «Кто тебе сказал?» нас узнали, а «По волне моей памяти» — это уже был наш сумасшедший взлёт[4].

На юбилейном концерте Давида Тухманов в ГЦКЗ «Россия» в 2000 году песню исполнил ансамбль «Песняры». В музыкальном фильме «По волне моей памяти», снятом без участия Тухманова в 2006 году, к 30-летию выхода альбома «По волне моей памяти», песню пел Александр Маршал[5]. Творческий вечер Давида Тухманова в рамках фестиваля «Новая волна» 30 июля 2010 года открылся песней «По волне моей памяти» в исполнении самого Тухманова с бэк-вокалом Ирины Дубцовой, Анастасии Кочетковой, Макпал, Нюши, Согдианы и Алексы.

Участники записи 1975—1976 годов

  • Борис Пивоваров (гитара)
  • Аркадий Фельдбарг (бас-гитара, скрипка)
  • Владимир Плоткин (ударные)
  • Давид Тухманов (фортепиано, орган, синтезатор, электропиано)
  • Медная группа ансамбля «Мелодия» под управлением Георгия Гараняна
  • Струнная группа Большого симфонического оркестра Всесоюзного радио и телевидения (дирижёр Константин Кримец)
  • Звукорежиссёр Николай Данилин

Комментарии

  1. ↑ На обороте конверта альбома «По волне моей памяти» было написано: «Литературный материал подобран Татьяной Сашко».
  2. ↑ «Во французской стороне…» — инципит песни «Из вагантов».
  3. ↑ Игорь Иванов в составе ансамбля «Лейся, песня» был первым исполнителем песни «Прощай», получившей впоследствии бо́льшую известность в исполнении Льва Лещенко.

Примечания

Источники

  • Колобаев Андрей. По шальной волне моей памяти: [Интервью с Владиславом Андриановым] // Аргументы и факты. — 2009. — 19 февраля (№ 7 (145)).
  • Михалёв Алексей. «На своей волне»: Документальный фильм. Россия-24 (1 января 2017). Дата обращения 16 января 2017. (видео)

По волне моей памяти

Песни и солисты
Первая сторона
  • Я мысленно вхожу в ваш кабинет (Мехрдад Бади)
  • Из Сафо (Наталия Капустина)
  • Из вагантов (Игорь Иванов)
  • Приглашение к путешествию (Александр Бырыкин)
  • Доброй ночи (Мехрдад Бади)
Вторая сторона
  • По волне моей памяти (Владислав Андрианов)
  • Сентиментальная прогулка (Сергей Беликов)
  • Сердце, моё сердце (Александр Лерман)
  • Смятение (Людмила Барыкина)
  • Посвящение в альбом (Вера Капустина, Людмила Иванова, Наталия Олеарник, Алла Гавричкина, Виктор Енченко)
Другие участники
  • Татьяна Сашко (продюсер; подбор литературного материала)
  • Давид Тухманов (автор музыки; фортепиано, орган, синтезатор, электропианино)
  • Борис Пивоваров (гитара)
  • Аркадий Фельдбарг (бас-гитара, скрипка)
  • Владимир Плоткин (ударные)
  • Медная группа ансамбля «Мелодия» под управлением Георгия Гараняна
  • Струнная группа Большого симфонического оркестра Всесоюзного радио и телевидения (дирижёр Константин Кримец)
  • Николай Данилин (звукорежиссёр)
  • Владимир Рыжиков (редактор)
  • Александр Шварц (художник)
Аффилированные
музыкальные коллективы
  • Аракс (Сергей Беликов)
  • Арсенал (Мехрдад Бади)
  • Верные друзья (Виктор Пивоваров, Аркадий Фельдбарг, Владимир Плоткин)
  • Весёлые ребята (Александр Барыкин)
  • Добры молодцы (Александр Лерман)
  • Лейся, песня (Владислав Андрианов, Игорь Иванов)
  • Магистраль (Людмила Барыкина)
  • Надежда (Игорь Иванов, Людмила Барыкина, Людмила Иванова, Людмила Шабина, Александр Шабин)
  • Современник (Наталия Капустина, Вера Капустина, Людмила Иванова, Наталия Олеарник, Алла Гавричкина, Виктор Енченко)
Литературные
источники
  • Я мысленно вхожу в ваш кабинет (Максимилиан Волошин)
  • Из Сафо (Сапфо, перевод Викентия Вересаева)
  • Hospita in Gallia (ваганты, перевод Льва Гинзбурга)
  • Приглашение к путешествию (Шарль Бодлер, перевод Ирины Озеровой)
  • Доброй ночи (Перси Биши Шелли)
  • «По волне моей памяти» (Николас Гильен, перевод Инны Тыняновой)
  • Сентиментальная прогулка (Поль Верлен, перевод Ариадны Эфрон)
  • Сердце, моё сердце (Иоганн Вольфганг Гёте, перевод Вильгельма Левика)
  • Смятение (Анна Ахматова)
  • Посвящение в альбом (Адам Мицкевич, перевод Семёна Кирсанова)
Связанные статьи
  • На своей волне (документальный фильм)
  • По волне моей памяти (фильм)
  • По волне моей памяти (телепрограмма)

Источник