Мастер и маргарита сон никанора ивановича
Название
Когда в 1966 году роман был впервые опубликован, глава в результате цензуры, которой подверглись как текст главы, так и ее название, назвалась просто Никанор Иванович.
Эта глава Мастер и Маргарита, пожалуй, самая странная для западного читателя. Хотя в российских комментариях она, пожалуй, самая описаная. Глава полна ссылок на все элементы Советского государства, которые Булгаков ненавидел: аресты диссидентов, помещение их и «лечение» в психиатрических больницах, показательные судебные процессы, разгул кумовства и коррупции, денежно-кредитная политика, отношение к в иностранной валюте и жилищная политика. Не удивительно, что в первой публикации Мастер и Маргарита в 1966 году, из этой главы были удалены 2848 из 3492 слов (почти 82%). Весь сон был подвергнут цензуре, и даже название главы — просто Никанор Иванович.
Первоначально эта глава была названа Замок Чудес. Позже, были другие названия: Интимный разговор, Необыкновенных приключениях Босого и Московские ночи. 12 октября 1933 года, после ареста драматурга и сценариста Николая Робертовича Эрдмана (1900-1970) и его коллеги Владимира Захаровича Масс (1896-1979), Елена Сергеевна Шиловская (1893-1970) писал в своем дневнике: «Утром звонок от Оли: Николай Эрдман и Масс арестованы. Миша нахмурился […] В ночь, М.А. сжег часть романа». Это была часть текста главы 15. После ареста поэта Осипа Мандельштама (1891- 1938) в ночь с 13 на14 мая 1934 года он уничтожил еще несколько страниц. Но в июле 1936 года он снова добавил Сон Никанора Ивановича к роману.
Предварительно побывав в другом месте
Читатель уже знает, где в целях предосторожности Никанор Иванович провел время до того, как он появился у Стравинского. Конечно, «другое место» — это Главное управление государственной безопасности (ГУГБ), расположенный на Лубянской площади.
Печально здание на Лубянке Лубянской площади
Сцена дознания описана с использованием личной формы глагола множественного числа. Мы знаем, что «они» задают вопросы, но мы никогда не знаем, кто «они»: они спросили, они повысили голос, они дали понять.
Примечательны не только безличность вопросов, но комбинация угрозы и мягкости в вопрошающем голосе. Та же комбинация вновь появляется и во сне Никанора Ивановича — необычное отображение действий секретной полиции в обществе. В данном случае «театр» также отражает Сталинские сфабрикованные судебные процессы тридцатых годов.
Кенкеты
Французский химик Джозеф Луис Прост (1754-1826) в 1780 году изобрел масляную лампу, в которой масло располагалось выше, чем фитиль: масло, находящееся выше горлышка, просачивалось вниз под своей тяжестью. Позже французский физик и химик Франц Перье Ами Арганд (1750-1803) усовершенствовал эту лампу. В результате этого свет лампы стал значительно ярче света свечей, эта лампа сжигала масло чище, и это было дешевле, чем освещение от свечей. Во Франции Арганд мало известен, потому, что позже в 1784 году французский фармацевт Антуан Куинкет (1745-1803) использовал изобретения обоих — Проста и Арганда — для создания своей лампы. До сегодняшнего дня английские, швейцарские и французские антиквары обсуждают законность использования имени Куинкет, потому что, за исключением французов, они все обвиняют Куинкета в промышленном шпионаже.
В 1783 году оба — Антуан Куинкет и Ами Арганд — уже работали вместе над созданием аэростата, который был предложен французскому королю Жак-Этьенн Монгольфье (1745–1799).
Кенкета
Бедсорнев или Пролежнев
«Растерянный и подавленный секретарь домоуправления» в переводах Певиа и Волохонской именуется Бедсорневым. В русском оригинале романа этот персонаж носит имя Пролежнев. Гленни перевел имя этого как «Пролежнов». Возможно, что имя этого персонажа происходит от русского слова «пролежать», что вновь демонстрирует отношение Булгакова к подобному роду чиновников.
Сдавайте вашу валюту
В 1028-1929 г. и 1931-1933 г., Объединённое государственное политическое управление (ОГПУ) начало компанию по изъятию у людей иностранной валюты, золота и драгоценностей. Валютчиков или спекулянтов иностранной валютой арестовывали и содержали в тюремной камере неделями до тех пор, пока они «добровольно» не сдавали валюту или ценности. ОГПУ была частью тайной полиции, которая выделилась из ранее упомянутых НКВД в 1934 году и с тех пор называлась Главное управление государственной безопасности (ГУГБ)/p>
Подозреваемых валютчиков или спекулянтов иностранной валютой сажали в тюрьму на несколько недель до тех пор, пока они «добровольно» не сдавали свою валюту и ценные вещи. Конфискованные предметы — ювелирные изделия, иконы, яйца Фаберже, фарфор, редкие рукописи — были проданы за границу, в основном в Соединенные Штаты. Режиму требовалась твердая валюта для импорта товаров, чтобы обеспечить успех пятилеток. Американский историк Роберт Чэдвелл Уильямс (1917-1991) резюмировал так: «Тракторы были необходимы более Тициана, Форда более чем Фаберже». Для выбивания этой валюты и ценностей использовали различные методы, например давали соленые продукты и не давали людям питьевой воды. Более зловещие методы описаны в книге «I Speak for the Silent. Prisoners of the Soviets» или «Я говорю за молчащих заключенных в Советском Союзе» (1935) профессора Владимира Вячеславовича Шернавина (1887-1949), современника Булгакова.
Владимир Вячеславович Чернавин
«Я говорю за молчащих заключенных в Советском Союзе» была переиздана в 1964 году в лекциях по русской культуре, историческом сборнике в трех томах, опубликованном профессором Томасом Рихом (1929-?), преподавателем русской истории в Денвере в университете Колорадо, чешского происхождения. 20 марта 1969 года Томас Риха исчез без следа. Его обручальное кольцо было найдено в доме художника, дизайнера и изобретателя Густава Ингверсона (1891-1969), когда последний был найден мертвым 18 июня 1969 года в своем доме в Денвере. Ингверсон умер от отравления цианидом. И исчезновение Риха и смерть Ингверсона были приписаны мастеру подлога гламурной самозванке Гале Танненбаум (1932-1971), которая от рождения была Глория Форест и любила называть себя «The Colonel» или Полковник. Она утверждала, что служила офицером Военного разведывательного корпуса армии США. 7 марта 1971 года Тонненбаум покончила жизнь самоубийством использовуя цианид и загадка исчезновения Томаса Рига никогда не была решена.
Полный текст «Я говорю за молчащих заключенных в Советском Союзе» доступен для скачивания на сайте Мастер и Маргарита. Чтобы продолжить, нажмите на стрелку ниже.
Театральный зал
Возможно, театр, в котором оказался герой, отражает методы, используемые ОГПУ/НКВД, по фабрикованным обвинениям и заданным сценариям судебных процессов. В повествовании романа тюрьма, в которую был заключен Никанор Иванович, была дважды «замаскирована» — в виде театра и в виде сна. Возможно, это было сделано, чтобы обойти цензуру. Но все равно эта глава была изменена (включая название) даже значительно позже — в 1966 году.
Публика была одного пола — мужского, и вся почему-то с бородами
Другая ссылка на то, что театр олицетворяет собой тюрьму. В театрах публику не делят на мужчин и женщин, в тюрьмах — делят. Упоминание о бородах может означать, что заключенные не могли бриться, или это могло быть указанием на то, что валютные спекулянты были староо-брядцами, каковыми были купцы, или евреями.
Сидите? Сидим, сидим!
И вновь глагол «сидит» используется для указания на тюрьму. Советским гражданам не нужно видеть слово тюрьма, т.к. им было знакомо подобное посторенние фразы. Одним из значений выражения «Он сидит» является «Он отсиживает срок в тюрьме».
Сергей Герардович Дунчиль
Эта фамилия не ассоциируется с русской фамилией. Возможно, эта фамилия является комбинацией двух фамилий — (Айсидора) Дункан и (Винстон) Черчилль.
Харьков
Харьков — индустриальный город Украины. В этом городе жила любовница Дунчиля Ида Геркулановна Ворс.
Ида Геркулановна Ворс
У любовницы Дунчиля очень странное имя — Ида Геркулановна Ворс. Геркулан — крайне редкое имя, а фамилия — Ворс — соотносится с видом материала, имеющего ворс (например, шесть или бархат).
Савва Потапович Куролесов
Фамилия этого актера происходит от глагола «куролесить», т.е. чудить или сумасбродничать. Этот герой уже был представлен читателю в главе 13, когда мастер шепотом сообщил Ивану, что в 119-ю комнату привезли новенького, какого-то толстяка с багровой физиономией, все время бормочущего что-то про какую-то валюту в вентиляции и клянущегося, что у них на Садовой поселилась нечистая сила. Пушкина ругает на чем свет стоит и все время кричит: «Куролесов, бис, бис!»
Вы можете узнать больше о Куролесове в разделе «Персонажи» веб-сайта «Мастер и Маргарита»? Чтобы продолжить, нажмите на стрелку ниже.
Скупой рыцарь
«Скупой рыцарь» — маленькая трагедия Александра Сергеевича Пушкина (1799-1837), написанная в 1830 году. Здесь цитируются строки из этого произведения. Это произведение о демонических и разрушительных чарах золота. Отец — барон — отказывается помочь своему сыну Альберту, не смотря то, что он мог это сделать. У самого Пушкина возникала аналогичная проблема с его отцом. Барон и Альберт были близки к дуэли, которая могла быть отложена в последний момент. Но барон умирает вскоре после этого естественной смертью.
В 1905 году по мотивам этой маленькой трагедии Пушкина Сергей Васильевич Рахманинов написан одноименную оперу. Здесь вы можете слушать.
Как молодой повеса ждет свиданья с какой-нибудь развратницей лукавой
Эти слова — первые две строки второй сцены Скупого рыцаря. С них начинается длинный вступительный монолог барона:
«Как молодой повеса ждет свиданья
С какой-нибудь развратницей лукавой»
А за квартиру Пушкин платить будет?
Подобное высказывание хозяйственника является общеупотребительным в России, показывая, как глубоко поэт проник в повседневную жизнь людей. Наряду с этим, это не означает, что большинство людей знакомо с его творчеством, как в шутку это показал Булгаков: «А за квартиру Пушкин платить будет?», «Лампочку на лестнице, стало быть, Пушкин вывинтил?», «Нефть, стало быть, Пушкин покупать будет?». Имя Пушкина в данном случае означает ничего или никто.
Александр Сергеевич Пушкин
Николай Канавкин
Подобное описание Булгаков мог взять из истории его друга, филолога Николая Николаевича Лямина (1892-1941), который в 1931 был в заключении в течение двух недель. Жена Лямина, актриса Наталья Абрамовна Лямина-Ушакова (1899-1990), была родом из известной купеческой семьи, и ее тетя уже была арестована. Они искали ожерелье. Лямин не упоминал тетю до тех пор, пока ее не привели к нему. Это может объяснить описание Булгакова «заехать за теткой и просить ее пожаловать в женский театр на программу». Во время обыска на квартире Лямина нашли всего лишь несколько обычных украшений, после чего его освободили.
Николай Лямин был разносторонним и образованным человеком, говорящим на нескольких языках и собравшим великолепную библиотеку. Булгаков часто обращался к нему за советом.
Михаил Булгаков и Николай Лямин
Пречистенка
Николай Лямин жил в Савельевском переулке, сейчас это Пожарский переулок, недалеко от улицы Пречистенка. Квартал был известен своей интеллигенцией. Многие из них были друзьями второй жены Булгакова Любови Евгеньевны Белозерской (1894-1987).
Пречистинка до сих пор признаётся многими как одна из самых красивых улиц Москвы.
Некоторые хорошие здания на Пречистенке улице
В коробке из-под Эйнема
В оригинальной версии, Булгаков говорит не о каких-либо конфетах. Он пишет «в коробке из-под Эйнема». Шоколад и конфеты Эйнем производились на фабрике Эйнем, которая принадлежала Фердинанду Теодору Эйнему (1826-1876), который построил фабрику на берегу реки Москва. После революции в России фабрика была национализирована и в 1922 году переименована в «Красный Октябрь». Красный Октябрь стал самой известной фабрикой по производству шоколада в Советском Союзе и в 1965 году выпустил на рынок шоколад Алёнка, один из самых популярных когда либо сортов конфет.
Знаменитый шоколад Алёнка
Конфеты Эйнема были известни, кроме того, красивыми коробками, в которых они продавались и изворотливыми рекламными кампаниями, которые исчезли после её национализации. Возможно, именно поэтому Булгаков использовал дореволюционное название Эйнем.
Реклама Эйнема
Этот отрывок показывает насколько аккуратен голландский перевод Мастер и Маргарита, несмотря на некоторые неточности, о которых мы говорим на этом сайте. Марко Фондсе (1932-1999) переводит эти слова правильно – «een doosje van Einemtoffees» или «коробка из-под Эйнема». Английский переводчик Майкл Гленни (1927-1990) просто говорит«in a box» или «в коробке», а Ричард Пивир (°1943) и Лариса Волохонски пишут «in a candy tin» или «в банке конфеты». Французский переводчик Клод Лигни подходит ближе, он пишет, что валюта была спрятана «dans une boîte de cigares» или «в коробке из под сигар».
«Там груды золота лежат и мне они принадлежат!»
Это строки из арии Германа, главного героя оперы Петра Ильича Чайковского (1840-1893) «Пиковая дама». Эта опера написана по произведению Александра Сергеевича Пушкина (1799-1837), либретто этой оперы написано братом композитора — Модестом Ильичем Чайковским (1850-1916). Нажмите здесь, чтобы прослушать оперу «Пиковая дама».
Источник
Никанор Босой тщетно объясняет в милиции, что валюты у него не было, и во всём виновата нечистая сила в лице засевшего в 50-й квартире Коровьева. Милиция приезжает в квартиру № 50, но никого там не находит: все опечатано. Босого отправляют в психиатрическую клинику Стравинского и помещают в палату № 119.
Мастер и Маргарита. Фильм. 4-я серия
Он засыпает там и видит во сне большой театральный зал со сценой. Кресел в зале нет, вся публика сидит на полу, и это всё мужчины, заросшие бородами – видимо, долго не имевшие возможности побриться.
На сцену выходит артист в смокинге. «И как вам не надоело посреди весны сидеть в этом душном зале?» – обращается он к публике и вдруг вызывает на сцену Босого.
«Никанор Иванович, покажите нам пример – сдавайте валюту!» – громко говорит ему артист. – «Богом клянусь, у меня её нет!» – в отчаянии божится Босой. – «А откуда же взялись четыреста долларов в вашей уборной?» – «Подбросила нечистая сила!»
Мужчины в зале смеются. «Огорчили вы меня, Никанор Иванович! – качает головой ведущий. – Но я надеюсь, что вы всё-таки раскаетесь».
Он отпускает Босого в зал и вызывает на сцену некоего Сергея Герардовича Дунчиля, мужчину лет 50-ти. «Сергей Герардович, сдавайте валюту! Или бриллианты». – «У меня нет ни того, ни другого», – отрицает тот.
Ведущий тогда вызывает на сцену жену Дунчиля, которая тоже уверяет: её супруг сдал всю валюту раньше. Ведущий хлопает в ладоши – и на сцену выходит юная красавица. «Это Ида Геркулановна Ворс – любовница Сергея Герардовича, – объявляет конферансье. – В её квартире он хранил восемнадцать тысяч долларов и колье в сорок тысяч золотом. Зачем же вы нас всех обманывали, Сергей Герардович? Ну хорошо, я отпускаю вас домой, и пусть тот ад, который устроит вам ваша супруга, будет вам наказанием!»
Дунчиль, пошатываясь, уходит, а конферансье убеждает зал не следовать его дурному примеру. Он вызывает на сцену артиста Куролесова, который с чувством читает отрывки из «Скупого рыцаря» Пушкина, заканчивая исполнением картинной сцены смерти этого помешанного на золоте старика.
На сцену выбегает из зала некий Канавкин, соглашаясь сдать тысячу долларов и двадцать золотых десяток. Ведущий тут же выпытывает, что и тёща Канавкина, на Пречистенке, хранит валюту.
Узнаётся, что неподалёку есть такой же зал для женщин. А сюда повара втаскивают чан с обедом. Раздают тарелки с «супом», где в жидкости одиноко плавает капустный лист: «Охота вам, ребята, эту баланду хлебать, – задорно кричат повара. – Лучше сдайте валюту и езжайте домой поесть нормально».
Босой заливается слезами – и просыпается в своей палате. Фельдшерица Прасковья Федоровна делает ему успокаивающий укол.
Плач Никанора слышен в соседних больничных комнатах, у Мастера и Ивана Бездомного. Иван потом тревожно засыпает, и ему снится сцена казни Иешуа Га-Ноцри.
© Автор краткого содержания – Русская историческая библиотека. На нашем сайте вы можете прочитать полный текст 15-й главы «Мастера и Маргариты» и краткое содержание всего романа в одной статье. Для перехода к краткому содержанию предыдущей / следующей главы романа пользуйтесь кнопками Назад / Вперёд ниже текста статьи.
Источник
Ñîí Íèêàíîðà Èâàíîâè÷à.
 ñòî äåâÿòíàäöàòîé ïàëàòå, íå òðóäíî äîãàäàòüñÿ.
Áûë ðàçìåù¸í òåïåðü íå êòî-íèáóäü èíîé
Ñîâñåì íå äîáðîâîëüíî, êòî ïðîáîâàë «áîäàòüñÿ» —
Ñ Ñàäîâîé ïðåääîìêîìà íåñ÷àñòíåéøèé Áîñîé.
Îò ìåñòà, ãäå îí áûë îïðîøåííûì ñíà÷àëà,
Äèâàí êàêîé-òî â ïàìÿòè, çàïîìíèâøèñü, ìåëüêàë.
Åù¸: ñâåòèëà ëàìïà, ãîðåëà â äâà íàêàëà,
Âîïðîñû çàäàâàëè
Íî êòî? Îòâåòà íå èñêàë
«Âû Íèêàíîð Èâàíîâè÷, ôàìèëèÿ Áîñîé?»
«Òû, ÷òî, ÷èòàòü íå ìîæåøü? âñêèïàëî ðàçäðàæåíüå
Äà, ýòî ÿ! È ÷òî? Ñ ÷åãî âîïðîñ òàêîé?
Ó âàñ, ÷òî, â ýòîì åñòü êàêèå-òî ñîìíåíüÿ?»
«Ïî óëèöå Ñàäîâîé, òðèñòà äâà äðîáü áèñ?
Îñâîáîæä¸ííûé òàì äîìêîìà ïðåäñåäàòåëü?»
Êòî ñïðàøèâàë, ñîâñåì íå âèäíî áûëî ëèö
Äðóãîé ñèäåë, ïèñàë. Âèäàòü, áóìàã ìàðàòåëü
«Âîò òî, ÷òî Íèêàíîð, íèêàê íå îòêàæóñü.
Äî îñòàëüíîãî ïðî÷åãî èìåþòñÿ ñîìíåíüÿ,
Ïîñêîëüêó íè íà ÷òî, âûõîäèò, íå ãîæóñü,
È êîëü ëèøèëñÿ íàïðî÷ü è êðîõè ðàçóìåíüÿ!
Êàçàëîñü, ÷òî íå ñëåï
Êàê ìîã íå ðàçãëÿäåòü?
Êàê ñ ðàâíûì ãîâîðèë
Ïîâåðèë â ñàìîçâàíöà
Ñëó÷èëîñü áû åù¸ òàêîå ÷òî-òî âïðåäü
Îêîðîòèë áû ñðàçó ïðîéäîõó îáîðâàíöà!
Ïåíñíèøêî íèêóäûøíåå, îáò¸ðõàííûé, â ðâàíüå
È âäðóã ó èíîñòðàíöà, ïðåäñòàâüòå â ñëóæåíüå?!
Èçðÿäíåéøóþ äóëþ, îäíàêî, âòþõàë ìíå
À ãäå áûë ìîé-òî óì? Ãäå âçãëÿä, ñîîáðàæåíüå?
Íàðÿä òóäà ïîøëèòå çàòåì, ÷òîá èçëîâèòü!
 ïÿòèäåñÿòîé îí, â òîé ïðîêëÿòîé êâàðòèðå
Íî êàê îí èçëîâ÷èëñÿ ìíå ñâ¸ðòîê ïîäëîæèòü?
Ïðèäóìàòü íå ìîãó
è ìîæåò ëè êòî â ìèðå?»
«Äàâàéòå ïðî âàëþòó. Ãäå âçÿëè, ïîÿñíèòå!»
«Êîðîâüåâ ýòî âñ¸! Âñå ïîäïèñè ïîääåëêè
Êîíòðàêò áûë ÷åñòü ïî ÷åñòè ïðîøó âàñ, óÿñíèòå.
Îí ñàòàíà, íå÷èñòûé! Òîé ñèëû òî ïðîäåëêè!
Õîòèòå, â âèäå êëÿòâû, ÿ çåìëþ áóäó êóøàòü?
Íå âèäåë ÿ âàëþòû, çà æèçíü âñþ íå äåðæàë!
Àõ, âîò îí, ïîñìîòðèòå! ßâèëñÿ, ÷òîá ïîäñëóøàòü!
Ïóñòèòå, ÿ ïîéìàþ!» Íèêòî íå âîçðàæàë
Âíåçàïíî çàäðîæàë, ïðèíÿëñÿ êëàñòü ïîêëîíû.
Áåññìûñëåííûìè âçîðàìè ïî êîìíàòå áëóæäàë,
Ìîëèòîâêè øåïòàë ñî âçäîõàìè ñêâîçü ñòîíû,
Ïîçâàòü ñþäà ñâÿùåííèêà òåïåðü æå óáåæäàë.
Ïûòàëèñü âðàçóìèòü
Íèêàê, íè äî, íè ïîñëå
Íàðÿä ïðèø¸ë ñ Ñàäîâîé. Êàê åñòü ðàïîðòîâàë:
«Â ñîõðàííîñòè âñå ïëîìáû íèêòî íå òðîãàë âîâñå.
Íå âèäíî íèêîãî. Íèêòî òàì íå áûâàë
»
Íà âñÿêèé ñëó÷àé Ïðîëåæíåâ ñþäà èìè çàõâà÷åí,
Íà ñåêðåòàðñêîé äîëæíîñòè ó ïðåääîìêîìà áûë.
Äëÿ ïîäòâåðæäåíüÿ, ÷òî ëè (òàê àêò ñåé îáîçíà÷åí),
Î òîì, ÷òî èõ Áîñîé ñîø¸ë ñ óìà
óïëûë
 ëå÷åáíèöå Ñòðàâèíñêèé áåñåäîâàë ñ íèì ëè÷íî,
Íî Íèêàíîð Èâàíîâè÷ íèêàê íå îòâå÷àë.
Áûë î÷åíü áåñïîêîåí, âñ¸ ïîíèìàë îòëè÷íî,
Ìåæ òåì, íå îòçûâàëñÿ, íàõìóðèâøèñü ìîë÷àë.
Ïðèøëîñü êîëîòü óêîë, ïîñêîëüêó äåëî ê íî÷è
È ñêîðáíûé äîì äàâíî ïðèâû÷íî îòäûõàë.
Ëèøü ýòîò ïàöèåíò ãëàçàìè âêðóã âîðî÷àë,
Ïî âðåìåíàì ñòîíàë è òÿãîñòíî âçäûõàë.
Óæ çà ïîëíî÷ü ïîøëî êîãäà óñíóë ñïîêîéíî.
Êàçàëîñü, ïóñòü è áûëî, íî âñ¸ óæå ïðîøëî
Òàê âûãëÿäåë ñîëèäíî, âåñîìî è äîñòîéíî.
Äûøàë îáû÷íî, ðîâíî, êàê äîìà, õîðîøî.
Ê íåìó ïî÷òè, ÷òî ñðàçó ÿâèëîñü ñíîâèäåíüå:
Êàê áóäòî áû òåàòð òåïåðü ñî âñåõ ñòîðîí,
Íî íå îáû÷íûé âîâñå, à âñ¸ â í¸ì â óäèâëåíüå,
Ðåàëüíî, äîñòîâåðíî, êàê ñëîâíî è íå ñîí!
Ïðèâåòñòâóþò ÷óäíî: «Âàëþòó îòäàâàéòå!»
Ïðàâäèâî îòâå÷àë: «À ãäå áû âçÿòü å¸?
Íåò ó ìåíÿ, è íå áûëî íà ýòîì è îòñòàíüòå!
Ðóêàìè íå êàñàëñÿ, ïðîæèë è áåç íå¸!»
Ïîòîì âäðóã î÷óòèëñÿ â áîãàòîì î÷åíü çàëå.
Ïîä ïîòîëêîì îãðîìíûé ñâåòèëñÿ ÿðêèé êðóã.
Ñëåïÿùèå ëó÷è îòòóäà âíèç ñèÿëè.
Íà ëþñòðó íå ïîõîæå
âñ¸ êàê-òî î÷åíü
âäðóã
Íè ñòóëü÷èêîâ, íè êðåñåë òàê, íà ïîëó ñèäåëè.
Ïðè÷¸ì, îäíè ìóæ÷èíû, à æåíùèí íåò ñîâñåì.
Äðóã ñ äðóãîì íå çíàêîìû, è â ëèöà íå ãëÿäåëè
Âñ¸ áûëî î÷åíü ñòðàííî è äàæå áîëüøå ÷åì.
Âîò çàíàâåñ îòúåõàë. Çà íèì îòêðûëàñü ñöåíà.
È âûøåë ê íèì àðòèñò, îêèíóë âçãëÿäîì âñåõ.
È îò ÷åãî-òî êðîâü îãí¸ì áåæèò ïî âåíàì,
È øîðîõ íå âîçìîæåí, êàê ïîä çàïðåòîì ñìåõ
«Íó, ÷òî? ñïðîñèë Ñèäèòå?» «Ñèäèì!» ñî âñåõ ñòîðîí.
«À øëè áû âû îòñþäà, âåäü, ëó÷øå âñåì áû áûëî!
À, âïðî÷åì, êàê õîòèòå! îòâåñèë èì ïîêëîí
Òî äåëî íå ìî¸! óëûáêà, êàê ïðèñòûëà
Èòàê, ìû íà÷èíàåì, íå ìåäëÿ ïðåäñòàâëåíüå!
Ïðîéäóñü-êà ÿ ãëàçàìè ïî íîìåðàì ïðîãðàìì.
Îïÿòü, ñìîòðþ, åñòü íîâûå
Óæåëü, íå óäèâëåíüå?
Áîñîé Íèêàíîð Èâàíîâè÷, ïðîøó ïîäíÿòüñÿ ê íàì!»
Âñå âçãëÿäû íà íåãî
Ñ èñïóãó ðàñòåðÿëñÿ
Êàçàëîñü, äàæå ëþñòðû ñèÿëè ëèøü ê íåìó.
À òîò âñ¸ ïðèãëàøàåò
×òî ñäåëàåøü? Ïîäíÿëñÿ,
Ïîêà íå ïîíèìàÿ, ÷òî íóæíî-òî åìó?
«Íó, âîò è õîðîøî! Âàëþòó ñäàòü ãîòîâû?»
Âñ¸ â çàëå ñðàçó ñìîëêëî. Ïîâèñëà òèøèíà.
«ß Áîãîì ïîêëÿíóñü, ÷òî íå áûëî
» «Äà, ÷òî âû?!» —
Âäðóã âîçìóùåíüå âñïûøêîé ïëåñíóëî, êàê âîëíà.
«Ñìîòðèòå íà íåãî! Ñêîëü íàãëîñòè êëÿí¸òñÿ!
Çàãîìîíèëè äðóæíî Ñòîèò ïðåä âñåìè, âð¸ò.
Çíàòü, â ñîâåñòè ñîâñåì íè÷òî íå øåâåëüí¸òñÿ
Íàèâûå ñîáðàëèñü?  òî, ÷òî ïîâåðèì, æä¸ò?
ß ïîíÿë âàñ, Áîñîé! Âû, ïðèçûâàÿ Áîãà,
Ïîêëÿëèñü âñåì íà ñâåòå, ÷òî áîëüøå ó âàñ íåò!
Ëèøü íàéäåííûé â êâàðòèðå çàïðÿòàííûé óáîãî
 ãàçåòó óïàêîâàííûé ñ íåáðåæíîñòüþ ïàêåò?»
«Òàê òî÷íî! Ïîäòâåðæäàþ! Òàì íå áûëî ïàêåòà!
Ïðîêëÿòóþ âàëþòó íå âèäåë, à, çíà÷èò, íå äåðæàë!
Êîðîâüåâà ïðèñëàòü áû äëÿ ñïðîñà è îòâåòà
Ñâîè, íàâåðíî, âñóíóë
» Çàë âçäðîãíóë è çàðæàë
Àðòèñò íà òî ñ óñìåøêîé: «Âû áàñíþ Ëàôîíòåíà
Ñåé÷àñ ñî ñöåíû ýòîé õîòèòå ðàññêàçàòü?
Ïðåäèâíàÿ êàðòèíêà òóò âûøëà á íåïðåìåííî
Êòî ñòàíåò òàê âîò ïðîñòî âàì äîëëàðû êèäàòü?
Íó, ÷òî æå? Çàë ñïðîøó: à, íó-êà, ïîäñêàæèòå,
×òî ìîãóò âäðóã ïîäáðîñèòü çàäàðîì, ïðîñòî òàê,
Íå ìóäðñòâóÿ ëóêàâî, íå äåëàÿ îòêðûòèé?»
«Áûâàåò, ÷òî ðåá¸íêà èëü áîìáó, åñëè âðàã!»
«Âû ñëûøèòå, Áîñîé? Íå âñå, êàê âû áåñïå÷íû.
Ïðîñòèòå, äðàãîöåííåéøèé, çäåñü èäèîòîâ íåò!
Ñëûõàëè èõ îòâåòû: íå äîëëàðû, êîíå÷íî
Ìû íå íàñòîëü íàèâíû. Çà÷åì òàêîé îòâåò?
Íå ïîëó÷èëñÿ íîìåð
ß îãîð÷¸í, íå ñêðîþ
Âû ëæèâû, ê ñîæàëåíüþ íåîñïîðèìûé ôàêò!
Íà ýòîì ïðåäñòàâëåíüå òåïåðü æå è çàêðîþ
Ïðîùàéòå, íåãîäÿè! Óâèäèìñÿ, àíòðàêò!»
Ðàñòåðÿííûé áåçìåðíî, â ïîëíåéøåì ïîòðÿñåíüå
Áîñîé, ñåáÿ íå ïîìíÿ, íå ïîíÿë, êàê óø¸ë,
Êàê îïóñòèëñÿ íà ïîë â óæàñíåéøåì ñìÿòåíüå,
Íî ïåðåðûâ çàêîí÷åí, è ê ñöåíå êòî-òî ø¸ë
Àðòèñò îïÿòü ïðåäñòàâèë: «Ñåðãåé Ãåðàðäîâè÷ Äóí÷èëü!»
È òóò æå âñòàë ìóæ÷èíà. Íà âèä ïîëñîòíè ëåò,
Âåñüìà áëàãîîáðàçåí, ïî-âèäèìîìó, âäóì÷èâ,
Íî êàê-òî íå óõîæåí, çàïóùåííîñòè ñëåä
«Âû ÷åëîâåê çàìåòíî äëÿ âñåõ èíòåëëèãåíòíûé!
Äàâíî áû óæ äîëæíû, êàê êàæåòñÿ, ïîíÿòü,
È ñäåëàòü óæå æåñò äîñòîéíûé âàñ, êîíêðåòíûé:
Âàëþòó, ÷òî ñêðûâàëè, áåç ïðîìåäëåíüÿ ñäàòü!
À âû, íàîáîðîò, óïîðñòâóåòå ÷òî-òî
Íó, ëàäíî, íå âàëþòà
à áðèëëèàíòû åñòü?
Ñêàæèòå îòêðîâåííî: çà÷åì âàì òà çàáîòà?
Èçáàâüòåñü è íåìåäëåííî, ñåé÷àñ æå âîò è çäåñü!»
«Êàê ïðåæäå ãîâîðèë, îïÿòü ñêàæó, ïîâòîðíî:
Íåò áîëüøå íè÷åãî! ×òî áûëî, âñ¸ îòäàë!»
«Ïðèçíàòüñÿ, íå ïîéìó: çà÷åì âû òàê óïîðíû?»
À ñàì â ëàäîøè õëîïíóë. Âîëíóÿñü, çàìåð çàë.
È òóò èç-çà êóëèñû íà ñöåíó âûøëà äàìà
 ïðèëè÷íîé î÷åíü øëÿïêå, ïàëüòî øèêàðíûé êðîé.
Âñòðåâîæåííî ñìîòðåëà è íàðî÷èòî ïðÿìî
À Äóí÷èëü ëèøü ñêîëüçíóë, è âêèíóë âûøå áðîâü.
«Âàì ýòà äàìà êòî? Íåìåäëåííî îòâåòüòå!»
«Òóò íå÷åãî ñêðûâàòü æåíà!» — ïðîìîëâèë òîò.
«Ìàäàì! Ïðîøó ïðîùåíüÿ, ÿ íå õîòåë, çàìåòüòå,
Íî ÷òî ìîãó ïîäåëàòü âàø ìóæ óæàñíî âð¸ò!
Äà, óâåðÿþ âàñ! Ñåé÷àñ â òîì óáåäèòåñü,
Ïðè÷¸ì, êàê íè ïðîòèâíî, âð¸ò îí íå íàì îäíèì,
×åì âûíóæäàåò íàñ
Ïîéìèòå, íå ñåðäèòåñü
Äàâàéòå ñ âàìè âìåñòå íà ýòî ïîãëÿäèì!»
È âíîâü â ëàäîøè õëîïíóë. Íåìåäëåííî èç çàëà
Äåâèöà î÷åíü þíàÿ íà çîâ ê íåìó ïðèøëà.
Ïîäíîñèê íåáîëüøîé ðàçìåðàìè äåðæàëà
 ïðåëåñòíûõ òîíêèõ ïàëü÷èêàõ. Ñ íèì ïðÿìî è âîøëà
Íà í¸ì êîëüå ñ áðèëüÿíòàìè âíóøèòåëüíî ëåæàëî,
Ïåðåëèâàÿñü èñêðàìè è ðàäóæíûì îãí¸ì,
È ñòîïî÷êà âàëþòû
Íå ìíîãî, íî íå ìàëî,
À òûñÿ÷ âîñåìíàäöàòü ïðåäñòàâëåíî íà í¸ì
«Âñ¸ ýòî âîò, ïàðäîí, çàïðÿòàííûì õðàíèëîñü
Ó èõíåé æå ëþáîâíèöû â øêàòóëî÷êå â äîìó!
Îíà çäåñü ïåðåä íàìè, ïðèéòè íå ïîëåíèëàñü,
×òîá, çíà÷èò, ñàìîëè÷íî ïðåäñòàâèòü âñ¸ åìó!
Çà ÷òî å¸, êîíå÷íî, áëàãîäàðèì ñåðäå÷íî
Ïîñòóïîê, ïðÿìî ñêàæåì, ïðåâûøå âñåõ ïîõâàë!
À âû æå îõìóðÿëî, ëþáåçíûé! Æóê çàïå÷íûé,
È íåêîãî âèíèòü: íàðâàëèñü íà ñêàíäàë!
Òóïûì ñâîèì óïðÿìñòâîì èçðÿäíî èçâîäèëè
Íàñ çäåñü ïîáîëüøå ìåñÿöà
Îïÿòü ñïðîøó: çà÷åì?
Îòêðîåì è áåññïîðíî! Íàäåþñü, óáåäèëè?
È ýòî âñåõ êàñàåòñÿ ïîðà ïîíÿòü áû âñåì!
Íó, ñêîëüêî ñ âàìè áèòüñÿ? Áóäòî ãîðîõ î ñòåíó
Êàê ãëóïî âû óïîðíû. Óæàñíî, æóòü, áåäà
Àðòèñòà Êóðîëåñîâà ïðîøó òåïåðü íà ñöåíó!
Âû ãäå òàì? Ïðèãëàøàåì, äàâàéòå ê íàì ñþäà!
Îí çäåñü ñåé÷àñ äëÿ âàñ ñâîé íîìåðîê èñïîëíèò —
Îòðûâîê èç Ñêóïîãî íàì ðûöàðÿ ïðî÷ò¸ò.
Íàäåþñü, êòî áûë Ïóøêèí õîòü êòî-íèáóäü äà ïîìíèò?»
È ñíîâà âçãëÿä íàñìåøëèâ è áðîâî÷êè âðàçë¸ò
Áîñîé ñèäåë ñðåäü âñåõ, íî ïðåáûâàë â òóìàíå.
×òî ãîâîðèë âåäóùèé? Î ÷¸ì? Íå ïîíèìàë
×èòàòü îí íå ëþáèë
Âñþ æèçíü íå äî ÷èòàíèé
Íî Ïóøêèíà âîò ïîìíèë è ÷àñòî ïîìèíàë —
Âïëåòàë åãî ôàìèëèþ, ê ïðèìåðó, â ðàçãîâîðå:
«Çà ñâåò, ñêàæèòå, Ïóøêèí çà âàñ äîëæîí ïëàòèòü?»
Óìåñòíî ïîëó÷àëîñü, íèêòî ïîòîì íå ñïîðèë,
Èíòåëëèãåíòíîñòü äàæå ñïåøèëè íàõîäèòü
Ïðèñëóøàâøèñü òåïåðü ê çâó÷àâøåìó ðàññêàçó,
Ïðî àâòîðñòâî ïîñëåäíåãî íå çíàë, íî ïîçàáûë
Îäíàêî èñïîëíèòåëÿ íå ïîëþáèë è — ñðàçó
Çà íåãàòèâ ýìîöèé è íåóìåñòíûé ïûë.
Ïðåäñòàâèë ÿñíî æåíùèíó è äåòî÷åê-ñèðîòîê,
Ñòîÿùèõ íà êîëåíÿõ ïîä ïðîëèâíûì äîæä¸ì
Âñêèïåë îò âîçìóùåíüÿ: òàêèõ áû â îêîëîòîê,
Íà ïëîùàäè ïóáëè÷íî áåç æàëîñòè ðåìí¸ì!
À òîò âñ¸ ãîâîðèë, êàê êàÿëñÿ, êàçàëîñü
Çàïóòàë âñåõ â ñòðàäàíüÿõ è ïàóçó äåðæàë,
Îáäóìàòü ïîçâîëÿÿ ñîâñåì íå ìíîãî, ìàëîñòü
Èëü äóìàë î ñâî¸ì, âíóòðè ñåáÿ ðåøàë
«Êëþ÷è! Êëþ÷è!» — âñêðè÷àë íàñòîëüêî äðàìàòè÷íî,
×òî ñàì òîãî íå âûäåðæàë ñâàëèëñÿ, ñëîâíî ñìåðòü
Ïðèøëà ê íåìó òåïåðü íåæäàííî, ñàìîëè÷íî.
Êàçàëîñü, ÷òî ðàññòóïèòñÿ ïîä íèì çåìíàÿ òâåðäü
Íî íåò, íå ðàññòóïèëàñü
×óòü ïîëåæàâ, ïîäíÿëñÿ.
Ñìîòðåë íà âñåõ ñ óëûáêîé, àïëîäèñìåíòîâ æäàë.
Íåîöåí¸ííûé âîâñå îáðàòíî, ïðî÷ü ïîäàëñÿ.
Çàáûë, ãäå íàõîäèëñÿ? Íå òåì, çíàòü, óãîæäàë.
×èòàÿ ýòó âåùü, ÷òî ïîêàçàë ïðèìåðîì?
Íà ÷òî ïîäâèãíóòü ìîã ñîáðàâøèõñÿ ëþäåé?
Íî ñêóïîñòü æå íå ãëóïîñòü! âîò ýòî óæ íàâåðíî!
Ëþáîé èç çäåñü ñèäÿùèõ ñåáå íå ëèõîäåé!
È âäðóã, ñëîâíî íàáàò, ãðåìèò, êàê ïîêàçàëîñü
Çàñòåí÷èâûé è þíûé ïðîðåçàë ãîëîñ çàë:
«Âñ¸! Áîëüøå íå ìîãó! Áåðèòå, ÷òî îñòàëîñü!»
«Íó, íàêîíåö-òî! Êòî æå? È êòî ýòî ñêàçàë?»
Íà ñöåíó ïðîáèðàëñÿ ïîìåíüøå ñðåäíèé ðîñòîì,
Íåáðèòûé, âîëîñ ñâåòëûé êàêîé-òî ãðàæäàíèí.
Ðåøåíüå â í¸ì ñîçðåëî è, ïî âñåìó, íå ïðîñòî:
«À ÷òî íàì îñòà¸òñÿ? Ñèäåòü çäåñü äî ñåäèí?»
«Âû èìÿ è ôàìèëèþ âíà÷àëå âñåì ñêàæèòå!»
«Òàê, Êîëÿ ÿ Êàíàâêèí! Íó, òî åñòü, Íèêîëàé!»
«È ñêîëüêî æå âû ñäàòü íåìåäëåííî õîòèòå?»
«À âñ¸, ÷òî åñòü â íàëè÷èè, âîò òî è çàáèðàé!»
«È âñ¸-òàêè, â ñóììàðíîì ñêîëü ýòî âûðàæåíüè?»
«×åðâîíöåâ äâàäöàòü øòóê, ïîíÿòíî, çîëîòûõ.
 âàëþòíîì âñåãî òûñÿ÷à, òàê ñêàæåì, èñ÷èñëåíüè
×åãî ÿ â íèõ âöåïèëñÿ, àæ çàêðóòèëî äûõ?»
«Â ãëàçà ìîè òåïåðü, â ãëàçà ìîè ñìîòðèòå!»
À ñàì áóðàâèë âçãëÿäîì
Âñåõ îõâàòèëî ëüäîì
«Äà, âèæó, âû ÷åñòíû
ß âèæó íå õèòðèòå!
Îñòàëîñü íàçâàòü àäðåñ: è óëèöó, è äîì»
«À ÿ è íå ñêðûâàþ, ïðîâåðüòå, êîëü õîòèòå!
Ó ò¸òêè ìîåé, Êëàâäèè, çàïðÿòàíû îíè»
«Ó òîé, ÷òî íà Ïðå÷èñòèíêå? ×òî ïåðåáèë, ïðîñòèòå!»
«Ó òîé, ó òîé, êîíå÷íî! Ìû ñ íåé â ðîäíå îäíè.
Ìåæ áàíî÷åê ñ ñîëåíüÿìè õðàíÿòñÿ â ïîãðåáî÷êå»
«Âû òîëüêî ïîñìîòðèòå! Íå çíàþ, ÷òî ñêàçàòü
Ñ ïîäîáíûìè ïðèçíàíüÿìè ëåãêî äîéòè äî òî÷êè
Äà, îòûñêàëè ìåñòî
Êóäà êàê ëó÷øå ñäàòü!
Ñàìèì ñåáå ïðèçíàéòåñü: êàê ìàëûå ðåáÿòà
Ñîâñåì áåç ïîíèìàíüÿ, àæ îòîðîïü áåð¸ò.
Íåáîñü, çàïëåñíåâåëè è ïðîñòóïèëè ïÿòíà
Çàïîìíèòå êàê ñëåäóåò, ÷òîá çíàòü óæ íàïåð¸ä,
×òî äåíåæêè äîëæíû, îáÿçàíû õðàíèòüñÿ
 ãîñáàíêå! Òîëüêî òàê, íå êàê-íèáóäü åù¸!
Íè â ïîãðåáå, íè â ïîäïîëå
 êîøìàðå íå ïðèñíèòñÿ.
×òî òîëüêî íè ïðèäóìàþò
êàê, ïðàâî, äóðà÷ü¸
Îäíàêî, Íèêîëàé, âîò ÷òî òåïåðü ñêàæèòå:
Ó ò¸òêè âàøåé, Êëàâäèè, íàâåðíî, òîæå åñòü?
Äà ñðàçó ãäå ëåæèò ëþáåçíî ïîäñêàæèòå!
Ïîñòóïîê áëàãîðîäåí îí ñäåëàåò âàì ÷åñòü!»
«Ñêàçàë áû
×òî óæ òóò? Íî âîò íå çíàþ âåðíî
»
«Äîñàäíî, íî ïîâåðèì
Ïîâåðèì â ýòîò ðàç
Ïðåäñòàâüòå, òîæå çíàåì õàðàêòåð å¸ ñêâåðíûé,
Íî è îíà ðàñêîëåòñÿ, óñëûøàâ ïàðó ôðàç
Íó, ÷òî? Ïðîùàòüñÿ áóäåì! Ñ÷àñòëèâûé ïóòü, Êàíàâêèí!»
Òîò íå çàñòàâèë æäàòü ñêîðåå ïðî÷ü óø¸ë!
«Íàéä¸ì, êîëü òàì èìååòñÿ. Èçûìåì è ó Êëàâêè
Îí âñåì èç âàñ ïðèìåð ñîáðàëñÿ, ñèë íàø¸ë»
È òóò ïîãàñëè ëàìïû. Òüìà ñðàçó, îòîâñþäó
Âûñîêèé íåðâíûé òåíîð èñïîëíèë â òèøèíå:
«Òàì çîëîòî ëåæèò âåçäå
è ãðóäû åãî, ãðóäû
È âñ¸ îíî ìî¸, ïðèíàäëåæèò ëèøü ìíå!»
È âíîâü àïëîäèñìåíòû íå òóò óæå, à ãäå-òî
«Â òåàòðå òîëüêî æåíñêîì íå âûíåñ êòî-òî, ñäàë
Êîãäà á íå ìîè ãóñè
Ýõ, íå îíè á, íå ýòî
Ñîñåä, ñèäåâøèé âîçëå, Áîñîìó ïðîøåïòàë
Îíè æå áåç ìåíÿ áåçâðåìåííî ïîäîõíóò
Áîéöîâûå, ïðåäñòàâüòå, ïîðîäà, óì è ñòàòü
Íåëüçÿ èì áåç óõîäà
 íåáðåæíîñòè èì ïëîõî
Íàñ Ïóøêèíñêèìè ñêàçêàìè âîâåê íå èñïóãàòü
»
Âíåçàïíî ñâåò âêëþ÷èëè, âñ¸ çàñèÿëî ñíîâà.
Îòêóäà íè âîçüìèñü âáåæàëè ïîâàðà
Êàñòðþëè ïðèòàùèëè. Ñíîâàëè áåñòîëêîâî
Ñóï, ÷¸ðíûé õëåá ïîäàëè: îáåäàòü, ìîë, ïîðà!
Ìåæ òåì îïÿòü òâåðäÿò: «Íåìåäëåííî îòäàéòå!
Íå íàäîåëî ìàÿòüñÿ, äà âçàïåðòè ñèäåòü?
Îòäàéòå âñ¸, ÷òî åñòü, è ïðî÷ü ñåáå ñòóïàéòå!
Ñïîêîéíåé âàì æå áóäåò âîò ýäàê íå èìåòü
»
«Äà, ÷òî âû ïðèìîòàëèñü? Íó, íåòó å¸, íåòó!
Àõ, åñëè á ÷òî-òî áûëî, äàâíî áû óæå ñäàë.
 ãëàçà å¸ íå âèäåë, ÷óæóþ òó ìîíåòó
Èçìó÷èëè ñîâñåì
 æèçíü ñòîëüêî íå ñòðàäàë»
Ãëàçà îòêðûë — íå ïîìíèò è ãäå, è ÷òî òàêîå?
Íå óçíà¸ò êòî ðÿäîì, è êòî çäåñü ïåðåä íèì
«Îòñòàíüòå îò ìåíÿ! Îñòàâüòå æå â ïîêîå!»
«Íå ñîìíåâàéòåñü â ýòîì ïîêîé âàì ñîçäàäèì!»
×òîá óñïîêîèòü íåðâû, óêîëü÷èê çàêàòèëè,
À îí, ñîâñåì î÷íóâøèñü, õîòåë ïîãîâîðèòü
Íî èì íå äî áåñåäû
Íà ìåñòå, êàê ïðèñòûëè
«Êàê áûòü-òî ìíå, íå çíàþ
Êàê ýòèõ óáåäèòü?
Âåäü, ýòî ÷òî òàêîå îòäàé! À åñëè íåòó?
Ïðîêëÿòóþ âàëþòó ãäå áû íàéòè ìîã, âçÿòü?
Òåðçàþò, òîðìîøàò
Ñîâñåì ñæèâóò ñî ñâåòó
Òåðïåíüÿ íå õâàòàåò
Ñäàâàé! È ÷òî èì ñäàòü?»
Îäíà Ïðàñêîâüÿ Ô¸äîðîâíà â ñîãëàñèè êèâàëà:
«Íà íåòó ñóäà íåòó! òàê è ñêàæè â îòâåò!
Ñî÷óâñòâåííî ñìîòðåëà, ïðîñòûíêîé óêðûâàëà
Ïîñïè åù¸, ãîëóá÷èê! Ïîñïè, ïîñïè ìîé ñâåò!»
Ïîä îõè, ïðè÷èòàíüÿ óñíóë áåç ñíîâèäåíèé,
Íî òåì âîò ñâîèì êðèêîì ñîñåäÿì ïîìåøàë
 èñïóã ïîâåðã ëþäåé çàñòûëè ñðåäè áäåíèé,
È ìàñòåð ñâîé ðàññêàç óæå íå âîñêðåøàë
Îòïðàâèëñÿ ê ñåáå. Èâàí îïÿòü çàïëàêàë
Ïðèøëîñü ïîçâàòü âðà÷à, êîëîòü åìó óêîë
Íî âîò âñå óñïîêîèëèñü, óñíóëè âñå
Îäíàêî
È íî÷ü ñâîé ïîñò îñòàâèëà ðàññâåò â ñåé ìèð ïðèø¸ë!
Íà ïåðâîé æå ìèíóòå ïîýòó ñòàëî ñíèòüñÿ
Îãðîìíåéøåå ñîëíöå íàä Ëûñîþ ãîðîé.
È ãäå-òî çà ñïèíîé ñâèñòåëà-ïåëà ïòèöà
Ãîðà îêðóæåíà âîêðóã äâîéíîé êîíâîé
Источник