Образ росауры в драме жизнь есть сон

Образ росауры в драме жизнь есть сон thumbnail

8. Драма Кальдерона «Жизнь есть сон»

Наиболее ярко драматическое барочное искусство Кальдерона, по общему
мнению, проявляется в драме «Жизнь есть сон» (1635) — «ключевой
драме не только для творчества Кальдерона, но и для всего искусства
барокко». «Жизнь есть сон» — многопроблемная драма, это необходимо иметь в виду, знакомясь с ее
истолкованиями в отечественном литературоведении. В некоторых источниках
очевидно стремление к историко-политической конкретизации фабулы произведения
(например, утверждение, что это пьеса о воспитании идеального правителя), не
адекватное, как кажется, поэтике Кальдерона-драматурга. Аллегорико-философское
звучание этой драмы возможно особенно ясно ощутить, если сопоставить ее с
«Саламейским алькальдом» — исторической пьесой Кальдерона, основанной
на переработке драмы, авторство которой часто связывают с именем Лопе де Веги.
И в этом случае Кальдерон сосредотачивается на проблеме чести, но ставит
и решает ее на более конкретном национально-историческом материале.

Анализ произведения.

Лк.
Разнообразны источники фабулы пьесы: тут и христианские легенды о
Варлааме и Иосафате, восходящие к восточным преданиям о Будде, и исторические
хроники (описаны польско-российские отношения периода Смуты). Историческая
фабула сильно трансформирована. Местом действия выбрана Польша, что легко
объяснимо: Польша, как и Испания, католическое государство. Выбранный сюжет
Кальдерон трансформирует, делает его эмблематичным. Эта пьеса – об уделе
человека на земле – в смысле и религиозном, и этическом. Центральная
проблема – проблема свободы воли, актуальная и для протестантов. У них удел
предопределен, а у католиков – нет. Эта коллизия отражена в драме (Басилио
верит предсказаниям звёзд, запирает Сехизмундо в темницу).

Философский смысл пьесы. Перед нами – история Сехизмундо, который не приходит к пониманию, где
жизнь, а где сон, как их можно разделить, итог один – сомнение (см. эп. с
Росаурой: Сех.: Я был Царем, я всем
владел, / И всем я мстил неумолимо; / Лишь женщину одну любил…/ И думаю, то
было правдой: / Вот, все прошло, я все забыл, / И только это не проходит).

Человек существует, не понимая, реальность или иллюзия вокруг. Вывод Сехизмундо
– необходимо творить добро, неважно, спим мы или бодрствуем:  «Клотальдо: Что говоришь?                                Сехисмундо: Что
я лишь сплю, / И что творить добро хочу я, / Узнавши, что добро вовеки /                        Свой след незримый
оставляет, / Хоть ты его во сне свершил».
Добро – этическая категория:
творить добро – быть нравственным, достойным. Речь идёт о понимании
действительности и пути человека как пути бед, требующих самоограничения и
самоотречения. Человек должен выбрать позицию ограничения своих земных
желаний добровольно: см. Сехизмундо говорит: «А с духом менее свободным / Свободы меньше нужна мне» à
получает власть à теряет à получает снова à наказывает предводителя восстания, т.к. он преступил закон
(эволюционирует от человека, желающего полной и ничем не ограниченной свободы,
к человеку, подчиняющемуся закону).

В этой пьесе не так много действующих лиц, но действие её –
двуфокусно – тут две линии интриги (соответственно, единства действия нет):
Росаура (и Астольфо) и Сехизмундо (и его жизнь-сон).

Также важно отметить следующее: Сехизмундо любит Росауру, но
отрекается от неё, так как должен восстановить её честь (пусть идёт за
Астольфо), а он, по рангу, — муж Эстрейи.

Росаура говорит об этом: «Как он
умён и осторожен!».
Это тоже важно для Кальдерона: по его мысли, человек
должен понимать границы своих возможностей, не поддаваться обуздывающему
чувству.

Сем.Что
означает метафора, вынесенная в заглавие, и как она реализуется в тексте
произведения?

Начнем с того, что метафору придумал вовсе не Кальдерон, это – избитое
общее место в христианской культуре. Жизнь земная, временная, уподоблена сну –
она изменчива и преходяща, а жизнь загробная, вечная – жизни, она постоянна.
Однако в тексте пьесы это противоречие не очень выражено: здесь нет
религиозного подтекста. Оппозиция «жизнь — сон» актуальна для ГГ, Сехизмундо:
для него они не разделены, слиты, взаимопроникают. Однако тут не
христианское «вечность – временность», а скорее «сон – явь». Это и есть новый
оттенок смысла, который привносит в метафору Кальдерон.

Клотальдо говорит Сехизмундо о сне и о жизни: «Но и во сне ты должен был бы / С почтеньем отнестись ко мне:/ Тебя я
воспитал с любовью, / Учил тебя по мере сил, / И знай, добро живет вовеки,/ Хоть ты его во сне свершил».
Как человек,
воспитанный в обществе, Клотальдо рассуждает о добре традиционно: абсолютное
добро существует всегда, вне зависимости от того, в каком состоянии человек
проявил к нему тягу, неважно и в каком состоянии человек его воспринимает.

В следующем монологе Сехизмундо отзвуков рассуждения об абсолютном
добре что-то не слышно. «И снится мне,
что здесь цепями / В темнице я обременен,/               Как снилось, будто в лучшем
месте / Я, вольный, видел лучший сон./ Что жизнь? Безумие, ошибка./ Что жизнь?
Обманность пелены./ И лучший миг есть
заблужденье,/ Раз жизнь есть только сновиденье,/ А сновиденья только сны
».

У Сехизмундо относительные понятия о добре и зле. Для него вообще нет
ничего абсолютного – он рос вне общества.

Зададимся вопросом: случайно ли Кальдерон пишет свою пьесу в 1635 г.?
Сюжет, конечно, сказочный, да ещё и на перевранных исторических событиях
(Смутное время). Сказочных мотивов много: например, человек, воспитанный вне
общества. Сехизмундо – персонаж-изгой, выделенный всеми способами. Появление
этого типа персонажа обусловлено исторически: слишком много «Сехизмундо»
появилось в современной Кальдерону Испании. Таким людям важно решить проблему
самоопределённости.

Читайте также:  Summer infant помощник для сна дремлющий бегемот

В 1 монологе Сехизмундо рассуждает о свободе. Он мыслит, что
его внешняя свобода предопределяет его внутреннюю несвободу. Что видит
Сехизмундо в свободе?

«А с духом более обширным / Свободы меньше
нужно мне?/ Родится зверь с пятнистым мехом,/ Весь — разрисованный узор,/ Как
символ звезд, рожденный кистью / Искусно — меткой с давних пор,/ И дерзновенный
и жестокий…/ А лучшему в своих инстинктах,/ Свободы меньше нужно мне?/ А с
волей более свободной,/ Свободы меньше нужно мне?».
Свобода для Сехизмундо – быть «дерзновенным
и жестоким зверем
», следовать своим инстинктам, своей воле, способность не
сдерживать, властно проявлять свою природу.

Сехизмундо становится принцем и ничуть себе не изменяет. Применяет ту
самую свободу, о которой мечтал. Интересный случай: человек поставил себе целью
жить, как звери в лесу: «Хотя я зверь меж
человеков / И человек среди зверей».

А как отличить человека от зверя? Зверь ли «естественный человек»
Сехизмундо? А разве люди Астольфо и Эстрея, которые интригуют между собой? Где
пролегает эта грань?

Однако Сехизмундо на протяжении пьесы всё-таки эволюционирует.
От своевластия он приходит к настоящей внутренней свободе (он наказывает
предводителя восстания за своевольное неподчинение королю и сам подчиняется Басилио).
Меняется и концепция добра: в начале пьесы добро для Сехизмундо – не
испытывать ограждений: «То справедливо,
что я хочу».
Здесь он предстаёт человеком нового типа, какого не знало
Средневековье. В Средневековье каждый человек имел своё место в иерархии бытия
и не мог хотеть большего. Для средневековой культуры норма – необходимое
смирение желаний, отрицание эгоизма (наш любимый Данте: Ад переполнен
эгоистами). Сехизмундо, собственно, в Ад лучше и пойти. Но здесь он – главный
герой. Всем своим прошлым Сехизмундо подготовлен  к такому эгоистичному бытию: «я учился у
природы, эрго, чего требуют мои инстинкты, то и хорошо». Сехизмундо
воплощает новую норму существования: каждый человек – сам себе критерий
добра, а Клотальдо – старую: есть некий абсолютный (христианский)
критерий добра.  Сехизмундо этой нормы не
знает: его ей не учили. Однако что-то заставляет его измениться и прийти к
старой норме на новом, индивидуальном уровне: Сехизмундо эволюционирует. В
сцене с солдатами он отказывается бунтовать вместе с народом.

С Сехизмундо происходит кардинальная перемена. Ключевой момент
её – удивление. Он удивляется метаморфозе жизни в сон, и сна – в жизнь, этим
необъяснимым переходам из состояния в состояние. Басилио подготовил всё так,
чтобы ударов не было, чтобы Сехизмундо не травмировали психологически. Однако
история со сном (когда он пробуждается в тюрьме вторично) – переломный момент.
У Сехизмундо есть теперь возможность сравнить две жизни: свободное бытие
и несвободное, хоть он и не понимает, как одно переходит в другое, не понимает,
чем они отличаются – реальность от ирреальности. Однако есть один критерий – реальность
чувства: он говорит Росауре —  «Я женщину одну любил», всё прошло, но
чувство не проходит. Сон может пройти, будучи сном, однако он чувствовал
по-настоящему и по-настоящему был счастлив. Именно реальность чувства счастья
становится подлинной свободой для Сехизмундо. Состояние лишенности счастья –
состояние несвободы. Это понимание свободы сменяет старое. Свобода
инстинктов ничего не даёт – за ней идёт пробуждение и боль утраты. Всё, что он
обретёт в состоянии свободы внешней, развеется, как сон, а вот счастье нет,
счастье останется. Любое наслаждение пройдёт бесследно, а вот осознание от
сделанного добра останется.

Поэтому Сехизмундо начинает ограничивать себя в своих желаниях. Он
поступает прямо им наоборот. Ему хочется быть царем – он подчиняется Басилио.
Он хочет быть рядом с Росаурой – он выбирает себе в жены Эстрейю.

Внутренне Сехизмундо тот же, но жизнь научила его, что следовать своим
желаниям – опасно, что это приведёт к разочарованию. Вывод, как в буддизме:
чтобы не страдать, надо не желать, жизнь есть страдание, причина страдания –
желание.

Свободу человека не могут связать и звёзды: воля человека свободна,
и при помощи её он может преодолеть судьбу.

Вывод, который делает Сехизмундо из этого важного урока: свобода
должна быть ограничена ради гармонии. Все прочие персонажи этой пьесы воплощает
традиционную добродетель, Басилио — мудрость, Катальдо — верность,
Астольфо — честь, Эстрелья — скромность. Они не справляются со своими ролями,
не работают больше традиционные ценности, попытка прожить традиционную жизнь
оборачивается крахом. Так теперь устроена действительность.  Гармония нарушена потаканием себе. А чтобы
была гармония, каждый должен себя ограничивать: себе следовать нельзя.

«Жизнь есть сон» посвящена проблеме формирования идеального
правителя (Плавскин). На примере Сехизмундо мы видим, как формируется и
становится человек общественный, человек среди людей. «С самого начала драма
развивает одну из фундаментальных барочных идей: человек не существует сам по
себе…у Кальдерона…общаясь с людьми, человек приобщается к человечности…Человек
становится человеком только среди людей: без них он не может человеческой
жизнью, не природа, а общество – среда его обитания. Между тем Сехисмундо столь
необходимой среды был лишен, среды, в которой он мог формироваться так, как ему
подобает» (Видас Силюнас).

«Каждому уготована своя роль. Сехисмундо уготована роль грядущего
властелина Польши. Готовили его к ней из рук вон плохо…От тебя не зависит,
какая роль тебе выпадет, зависит, как ты её сыграешь. Барокко предполагает
сознательную согласованность, сыгранность людей в обществе. Каждый актёр влияет
на смысл спектакля – творит смысл или разрушает. Так сохраняется свобода
выбора, которая, кажется, упраздняется подчинением роли..выбор решения, как
поступать с другими, — это и выбор и самого себя. Принимая решение, Сехисмундо
вольно или невольно строит себя, как строят роль…

Читайте также:  Во сне плавать в воде чистой

Мы помним, что барочный человек – человек на виду, человек, явленный
людям. Но Кальдерон угадывает, что оборотная сторона прилюдного бытия «внешнего
человека» — человек наедине с самим собой, что-то существенное содержащий в
глубинах своего «я». Человеку с самим собой, а не только с другими, строит
отношения, и первое, может быть, важнее второго, — в общении с людьми человек
может дать только то, чем внутренне богат, что он сделал достоянием своей
души…работа актёра над собой – работа над своей человеческой сущностью»
(Силюнас). Рефлексия человека, его изменение своего мировоззрения ведёт
к изменению его общественного поведения и влияет на общество в целом.
«Жизнь есть сон» — история эволюции Сехизмундо, «учителем» которого был сон,
изменивший его жизнь и его восприятие мира, а значит и его характер, его
отношение к другим людям и его социальную роль. 

Источник

Несмотря
на звучное имя – из среднего дворян
рода (знатный, но бедный)
Мало
достоверных сведений о жизни, много
легенд.
Точно
известно – получил хорошее образование,
рано начал писать; скоро прославился
как поэт и драматург: в 25 лет стал
главным драматургом придворного
театра. Участвовал в войне с Францией;
в 51 лет принял сан священника.
Написал
более 200 пьес, в том числе ок. 120 светских
и ок. 80 религиозных (аутос1)

Творчество
Кальдерона пришлось на трудное для
театра время: самое реакционное в
Европе испанское правительство,
опираясь на католическую церковь (или
под ее давлением) ополчилось против
театра.Трижды при жизни Кальдерона
борьба вокруг театра приводила страну
на грань социального взрыва.

Попытки
властей запретить театр как рассадник
вольнодумства наталкивалась на
сопротивление народа. Но частичные
ограничения вводились: сокращалось
количество театральных трупп,
запрещались любовные комедии (с 1625 –
запрещены комедии Л. де Вега
(непристойны!), запрещалось играть на
сцене женщинам и т.д.

Публичные
театры вытеснялись придворными,
которые легче контролировать властям.
Здесь ставились пьесы преимущественно
на религиозные темы, с поражающими
воображение сценическими эффектами.
В
результате

такие меры имели и положительный
эффект: театру придавалась серьезная
содержательность, развивались его
изобразительные средства.

Можно
сравнить: Лопе де Вега писал для
публичного театра с очень простым
устройством, почти без декораций, с
ориентацией на демократического
зрителя. Кальдерон – для придворного
театра с изощренной сценической
техникой, с возможностью пышных
эффектов и зрелищности, с декорациями,
передающими фантастический и причудливый
мир барокко.

КОМЕДИИ

хотя, казалось бы, комедия несовместима
с барочным мировидением

Кальдерон
использует 1-2 устойчивых сюжетных
схемы, которые бесконечно варьируются
в деталях, и именно эти детали,
оригинальные ходы в решении одной и
той же задачи, представляют драматический
интерес.

Важную
роль играют разнообразные предметы
и механистические приспособления,
использование которых называли
«кальдероновскими ходами» (NB комедия
«Дама-невидимка»: вход
на половину гостя замаскирован
шкафом с посудой, и никто
не догадается, что там есть дверь)

Обычный
стержень комедий Кальдерона –
случайность, совпадение, ошибка,
путаница (NB название
одной из комедий: «Случай и ошибка»)
Это отражает барочное воззрение на
жизнь: человек неустойчив, зависим от
хаотического мира, блуждает в его
лабиринте.

Барочность
особенно видна в комедии «Сам
у себя под стражей
»
(1637)
Герой-принц
убил своего соперника и, скрываясь,
бросил одежду и доспехи. Он приглянулся
сестре убитого, которая, не зная, кто
он, взяла его к себе на службу начальником
стражи.
Его
одежду подобрал простак, которого
поэтому приняли за принца и с почестями
отправили в тюрьму (за убийство) а
настоящий принц его караулит
Простак
и сам начинает верить, что он принц.
Таким
образом, здесь комедийно обыгрывается
мотив «жизнь-сон», характерный для
барокко.

Композиция
Главное
произведение – драма «ЖИЗНЬ
ЕСТЬ СОН
»
посвящена философскому осмыслению
жизни и очень полно выражает барочное
мировосприятие. Дата написания (спорная:
с 1632-1635).
Сам
жанр барочный: в отличие от трагедии,
судьба героя определяется не столько
ошибкой героя, сколько обстоятельствами
(хаос жизни)
Само
название – метафора (а не имя героя как
традиционно).
Действие в «Польше»,
которая испанцам практически не была
известна, и это позволяло совершенно
не заботиться о правдоподобии, о
национальных чертах (как и у Шекспира).

Фабула:
король Басилио, опираясь на астрологические
данные и другие предзнаменования, узнал,
что его сын Сехизмундо будет необузданным
тираном и покусится на власть отца,
чтобы избежать беды для государства,
велел заключить его в башню и таить от
него, кто он такой.

Сюжетное
движение связано с испытанием, устроенным
Басилио для сына: допуская, что предсказания
могут не сбыться, король велит усыпить
Сехизмундо и доставить его во дворец,
а там оказать ему почести и раскрыть
тайну. Если сын проявит ожидаемые
качества, снова усыпить и отнести назад
в темницу, чтобы он думал, что всё было
только сном. Так и произошло: Сехизмундо
сразу впал в ярость из-за того, что его
так жестоко обманули. Он угрожает смертью
придворному Клотальдо, который все эти
годы исполнял при нем роль надсмотрщика
и наставника; бросает с балкона в море
слугу, посмевшего ему возразить; посягает
на честь красавицы Росауры, вступает в
поединок с заступившимся за нее герцогом
Астольфо, а главное – проклинает отца
за его жестокость.

Поэтому
Басилио велит вернуть в башню, и Сехизмундо
остается в убеждении, что всё было только
сном. Это внушает ему мысль о призрачности,
недостоверности жизни вообще.

Читайте также:  Сонник молиться во сне отче наш

Но
в этой полной относительности одно
остается всё же абсолютным – нравственная
ценность в христианском духе. Клотальдо
поучает Сехизмундо «и
в сновиденье Добро остается добром
»
И Сехизмундо усваивает этот урок. Что
тут же проверяется на практике: народ
восстает, узнав, что от него скрывают
законного наследника престола, а свой
трон Басилио готов передать племяннику
– герцогу Астольфо из Московии. Восставшие
солдаты освобождают Сехизмундо; но он
не хочет новых заблуждений и неизбежных
разочарований и лишь после долгих
уговоров соглашается на этот новый
поворот:

В
этом новом «сне о власти» Сехизмундо
проявляет себя совсем иначе – прежде
всего по отношению к тому же Клотальдо.
Теперь он с готовностью прощает ему
даже отказ от сотрудничества с мятежниками,
так как Клотальдо верен королю; Клотальдо
удивлен такой переменой, но Сехизмундо
объясняет ему эту перемену его же словами
о добре.

А
победив, Сехизмундо не казнит противников,
а проявляет величайшую мудрость и
справедливость: прощает отца, устраивает
судьбу своих соперников в правах на
престол. А
в тюрьму отправляет лишь зачинщика
мятежа.

Философия:
Христианская
мораль предстает в пьесе не как обоснование
безразличия к земной жизни перед лицом
истинной вечной (= не
важно, как ты здесь живешь, потому что
это всё равно только сон
)
акцент делается иной – на
ответственности человека за свою жизнь
чем бы она ни была.
Узнаются черты философии стоиков
(неостоицизм): не поддаваясь легковесным
соблазнам ни преходящим горестям,
сдерживать страсти разумом, которому
открыта высшая истина.

Драма
Кальдерона – философская обобщение,
раздумье о человеческой жизни вообще,
о человеке как таковом в представлении
барокко.

Несколько
раз о Сехизмундо говорится: «человек-зверь».
Зверь он постольку, поскольку он раб
своей животной природы, своих страстей.
Человек – потому что мыслит. Таков
всякий человек
,
и вопрос в том, какое начало возьмет в
нем верх. Кальдерон
утверждает веру в разумное начало.

Проблематика
пьесы осложняется тем, что «зверем»
делают Сехизмундо сами условия его
жизни. Упрекая отца, он говорит, что от
такой жизни стал бы жестоким любой
человек, с самым благополучным гороскопом.
Но
Кальдерона волнует вовсе не вопрос о
воздействии среды на характер
;
акцент другой. Он связан с настойчиво
звучащим мотивом безуспешного
противостояния человека судьбе
:
Басилио хотел уклониться от грозящей
судьбы и лишь усугубил её.
В
буффоном плане эту идею подтверждает
шут Кларин, который, укрывшись от
перестрелки, как раз попал под шальную
пулю. Но
из этого не делается вывод о неизбежной
фатальной пассивности человека.

Необходима
разумная мера в сознании своей обреченности
судьбе, и ее демонстрирует Сехизмундо
своими финальными поступками и монологом.
Чтобы
победить судьбу, для человека главное
«себя победить».
Поэтому
бунтовщик наказан: он поступал неверно,
восстал против внешних обстоятельств.

В
этом – и преемственность по отношению
к Ренессансу

(вера в возможности человека), и глубокая
полемика по отношению к нему (сама
необходимость борьбы с собой, со «зверем»
в себе; противопоставление разума и
страсти, духовного и природного начал,
для Ренессанса неразрывных).

Помимо
этого прямого идеологического содержания
пьесы в ней буквально всё выражает
барочное мировосприятие.
Прежде
всего, сама напряженность
поиска пути

– в прямом и широком метафорическом
смысле. Наглядно, образно это выражается
в
образе лабиринт,

который возникает в самом начале, с
появлением Росауры, которая

ищет отца.
Принцип
лабиринта – и в основе построения
сюжета, в которм переплетаются две
разные линии, каждая – сложно запутана.
Персонажи
неоднократно попадают в сложные тупиковые
ситуации, где им приходится делать
«выбор»Например,
Клотальдо обязан отправить на казнь
чужака, случайно узнавшего тайну башни.
– но знает, что этот чужак – его дитя;
он
же (Клотальдо) оказывается перед выбором
между честью дочери и долгом подданного
будущего короля Астольфо
.
Басилио
– между безопасностью государства от
угрозы тирана – Сехизмундо – и соблюдением
человеческих прав самого Сехизмундо.Или
эпизод, когда Росауре Эстрелья велит
забрать у Астольфо портрет бывшей дамы
его сердца, а это сама Росаура и она
должна сохранить это в тайне.Т.Е.
судьба постоянно запутывает человека
в сложнейшие узлы, где он страдает
Так
многократно демонстрируется концепция
обреченности человека на блуждания во
власти рока.Сама
христианская идея получает своеобразный
акцент: высшая сила выступает не как
разумное и справедливое божество, а как
рок, непостижимо злой.

Композиция:
И
многочисленные и резкие переносы места
действия, так что пьеса распадается на
мозаику сцен, соединенных прихотливыми
связями.

•Переодевания,
изменения «ролей»
— Сехизмундо, Росаура – Астрея (и мужчины)
помимо воли
•Соединение
серьезной, возвышенной основной линии
с комически-сниженной
слуга
Росауры Кларин, тоже непредсказуемые
взлеты и падения; при возвращении
Сехизмундо в башню он тоже брошен в
темницу, чтобы не проболтался о тайне,
и к нему по ошибке обратились мятежные
солдаты как к принцу, и Кларин рассуждает,
что в этой стране, должно быть такой
обычай – то возводить человека на трон,
то арестовывать, и надо подчиниться
)

•Соединение
разных стихотворных размеров и разных
стилей (высокого и низкого)
•Изображение
на сцене поединков (Сехизмундо и
Астольфо), жестокого, страшного,
стрельбы
•Особая
барочная риторика – в монологах
Например,
Сехизмундо в первом монологе ставит
неразрешимый вопрос о жестокости судьбы
к нему – человеку – и нагнетает его
остроту сопоставлениями с птицей,
зверем, рыбой, ручьем (см)

Источник