Описание сна святослава в слове о полку игореве

Описание сна святослава в слове о полку игореве thumbnail

Сон князя Святослава

Вещие сны не редкость в средневековых памятниках литературы. В «Слове» сон — это раскрытие образа Святослава. Сон предвещает несчастье с людьми, зависевшими от князя. Это войско Игоря, потерпевшее поражение на Каяле. Поражение уже состоялось, но известие еще не дошло до Святослава: он узнает о нем затем от бояр. Святослав видит себя одариваемым подарками. К этим подаркам имеют отношение те, кто стал причиной несчастья. Святослава кто-то одевает черной паполомою и угощает синим вином. На него сыпят жемчуг, символ слез, из колчанов «поганых толковин» — союзных Игорю ковуев, которые первые бежали в битве и из-за которых Игорь попал в плен.

Тягостный сон Святослава считается одним из важных и поэтических в общей художественной структуре мест «Слова о полку Игореве». Сон делится на две неравные части. Первая из них относится к самому Святославу.

«Этой ночью с вечера одевают меня, — говорит, —

черным покрывалом

на кровати тисовой;

черпают мне синее вино,

с горем смешанное;

сыплют мне из пустых колчанов поганых иноземцев

крупный жемчуг на грудь

и нежат меня.

Уже доски без князька

в моем тереме златоверхом…»

Вторая имеет в виду зловещее явление природы, усиливающее мрачное впечатление от сна в целом.

«…Всю ночь с вечера

серые вороны каркают у Плесеньска,

в предградье стоял лес Кияни,

понесли меня вороны к синему морю».

Из двух частей первая не возбуждает сомнений, поэтому все усилия исследователей направлялись преимущественно на истолкование второй части, начиная с вороньего грая у Плесеньска Алексеев М.П. К «Сну Святослава» в «Слове о полку игореве»// «Слово о полку игореве». Сборник статей — Москва, Ленинград: Издательство АН СССР. -1950, с. 226.. Однако и в первой части сна есть немало подробностей, которые были обделены вниманием, потому что казались понятными или вполне разъясненными.

Святослав, рассказывая, что ему виделось, перечисляет зловещие приметы. И главную трудность для исследователей составила следующая строка текста: «Уже доски без князька в моем тереме златоверхом…». «Князек» в древнерусском варианте — «кнес». По-видимому, эта подробность должна была стать решающей в некой связной системе зловещих предвещаний. Но почему в эту строку вложен решающий смысл?

Вопрос о том, «верхнюю перекладину» («князя») или какую-либо другую часть Святославова терема нужно понимать под «кнесом», изредка поднимался в исследованиях, пояснения по этому поводу были краткими и однообразными. Истолкование сна Святослава продвигалось медленно, тем более, что в нем были и другие загадки, привлекавшие куда больше внимания.

В попытках объяснения «кнеса» можно встретиться, прежде всего, с книжными, лексическими параллелями к нему, подбираемыми из разных языков. Но данные поиски не увенчались успехом. Между тем, указание на «доски без кнеса» не случайная деталь, она должна быть связана с другими подробностями сна. Во множестве «вещих снов» в древней письменности не встретилось одновременно несколько из тех примет, о которых идет речь в «Слове о полку Игореве». Были сделаны многократные попытки привлечь параллели из народной поэзии — великорусской, белорусской, украинской, сербской, болгарской и т.д.

В новейшей литературе о «Слове о полку Игореве» вопрос о «кнесе» считается решенным — большинство объяснений и переводов отождествляет его с «князьком», реже с «коньком». Эти объяснения основываются, прежде всего, на наблюдениях над живыми народными говорами. И здесь можно выявить значение «князька». Выражение «перерубить конек» означает, что живущее в том доме семейство подверглось изгнанию, и видеть во сне, что конек перерублен или сломался сам, значит, что смерть или другое великое несчастье должны постигнуть главу того дома Алексеев М.П. К «Сну Святослава» в «Слове о полку игореве»// «Слово о полку игореве». Сборник статей — Москва, Ленинград: Издательство АН СССР. -1950, с. 246. .

Читайте также:  Ребенок кашляет во время дневного сна

То, что Святослав видит во сне исчезновение «кнеса» со своего терема, вполне естественно и окончательно разъясняет ему смысл всех предшествующих примет, которые оставляли, может быть, тень надежды. Но «кнеса» нет, и сомнений не остается: Святославу грозит гибель. Поэтому и дальнейшие видения сна Святослава не относятся более к нему самому, а дают широкие картины общего несчастия и возможной гибели. Все тонко рассчитано автором, но сон написан, как и все «Слово о полку Игореве», лаконично. Это и создает препятствия для его полного истолкования, но одновременно служит свидетельством выдающихся художественных совершенств.

«Золотое слово» Святослава

Образ Святослава раскрывается также и в его «золотом слове». Это одно из девяти мест в «Слове», где реализуется прямая речь.

«Злато слово» князя Святослава в начальной своей части находит себе относительно близкую параллель в летописном рассказе. Но литературный характер слова не подлежит сомнению уже потому, что летописная речь Святослава производит впечатление литературной переработки действительно сказанных Святославом слов. Отчетливо заметен след попытки летописца показать Святослава в характерном для «Слова» образе не только старца, оплакивающего приключившуюся с его «сыновьями» беду, но и политического патриарха Русской земли вопреки исторической правде Еремин И.П. «Слово о полку Игореве» как памятник политического красноречия//«Слово о полку игореве». Сборник статей — Москва, Ленинград: Издательство АН СССР. -1950, с. 246. .

«Золотое слово» Святослава может послужить примером «вольного» перехода прямой речи в речь «автора», что было типично для памятников художественной ораторской прозы. Здесь «автор» систематически перебивает речь своего героя, то отбирая у него «злато слово», то возвращая назад. Вот почему попытка ряда исследователей «Слова о полку игореве» точно указать, где заканчивается «золотое слово», представляется бесплодной.

Заслуживает внимания тот факт, что только в «золотом слове» князя Святослава мы встречаем упрек в адрес Игоря и Всеволода — упрек, за которым, однако, чувствуется теплая симпатия к этим князьям и глубокое уважение к их мужеству. Святослав упрекает их только в неудаче. Причину неудачи Святослав видит в том, что Игорь и Всеволод слишком рано выступили в поход:

О дети мои, Игорь и Всеволод!

Рано начали вы Половецкой земле

мечами обиду творит,

а себе славы искать.

Этот упрек вполне соответствует исторической действительности. Дальнейший упрек в похвальбе уже вызывает сомнения:

Но сказали вы: «Помужествуем сами:

Прошлую славу себе похитим,

А будущую сами поделим!»

Фраза может относиться и к Игорю и к Всеволоду, а может относиться и к тем князьям, которые от участия в борьбе уклоняются и храбры только на словах. Последнее обвинение Святослава относится к остальным князьям: «Но вот зло — князья мне не помогают».

Читайте также:  Шансон я целовал тебя во снах среди

«Золотое слово» князя Святослава — это выражение объединительной идеи всего произведения. Оно занимает центральное место в композиции. «Злато слово» является примером замечательной художественности ораторского искусства, а также удивительным по своей патриотической силе лирическим излиянием не только действующего лица — князя Святослава, но и автора «Слова о полку Игореве».

Источник

Каждого, любящего русскую литературу, интересует вопрос о том, кем написано гениальное «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð¾ о полку Игореве». Единственным источником, который может дать нам некоторые сведения об авторе «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð°», остается само его творение, его текст. Мы не можем пренебречь малейшей возможностью, верно, прочесть не совсем ясные места текста «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð°», образовавшиеся, из-за неправильно раскрытых его первыми исследователями букв, произвольно в достаточно большом числе случаев расставленных знаков препинания и т. п. Сон великого князя Святослава

Всеволодовича, как он изображен в «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ðµ», это представшая ему картина собственной смерти. Традиционное в литературе определенно «Ð²ÐµÑ‰Ð¸Ð¼» требует уточнения в том смысле, что это по сон, почто «Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹», «Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ загадочных образов».

Сон Святослава — это четкое описание обрядов князем в древней Руси. Это не «ÑÐ¼ÑƒÑ‚Ð½Ñ‹Ð¹» сон в современном нам значении слова. В своем «ÐžÐ±ÑŠÑÑÐ½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¼ переводе» памятника Д. С. Лихачев отметил переносное значение этого слова: «Ñ‚яжелый… сон», или в другом толковании — «Ð½ÐµÑÑÐ½Ñ‹Ð¹», «Ð½ÐµÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ñ‹Ð¹».

Ряд сопоставлений приводит нас

к выводу, что «ÑÐ¸Ð½ÐµÐµ вино» — это спирт, может быть с чем-то смешанный. Вливание спирта — одно из важнейших действий, представлявших собой первичное бальзамирование тела князя. М. М. Герасимов обнаружил на мумифицированных трупах почитаемых людей тех времен надрезы на покровных тканях, через которые, по-видимому, и вводился спирт.

Использование спирта для этой же цели на Руси в сочетании с настоями трав подтверждается двояко — упоминанием «Ñ…Ð»ÐµÐ±Ð½Ð¾Ð³Ð¾» вина в «Ð˜Ð·Ð±Ð¾Ñ€Ð½Ð¸ÐºÐµ» 1076 г.5 и советами лечебника, указывающего на следующее употребление водки: «Ð’ино жжено горячее ив человека умершего налияти того же вина и воня зла не исходит от него».

В истории развития каждого национального общества бывают моменты, когда сознание его представителей вдруг сразу, скачкообразно поднимается на новую ступень, приобретая способность для более широких и глубоких обобщений, выводов. В развитии нашего общества одним из таких моментов становится опубликование в 1800 г. «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð° о полку Игореве». Событие это имело огромное значение не только для расширения существовавших тогда горизонтов художественной культуры нашего народа, но и для развития всей нашей науки о литературе.

К концу XVIII в. у наших историков литературы складывается представление, что собственно письменное художественное творчество, «Ð¸Ð·ÑÑ‰Ð½Ð°Ñ словесность», поэзия как искусство появились в России где-то на рубеже XVII-первой трети XVIII вв. В. Тредиаковский считает первым русским поэтом Симеона Полоцкого. Несмотря на некоторые расхождения в определении времени появления в России первого поэта, наши историки литературы того времени сходились в одном, что по крайней мере до второй половины XVII в. в нашей стране не было письменной изящной словесности, не было поэзии, не было подлинно художественного письменного творчества.

Правда, во второй половине XVIII в. было открыто и стало достоянием науки немало имен древнерусских писателей. В основном это были летописцы, составители хроник, авторы исторических сочинений и житий.

Читайте также:  Позы для сна о чем говорят

Н. М. Карамзина, одного из первых читателей «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð°», поразили достоинства произведения, созданного в XII в. безымянным русским поэтом. Он увидел, что автором «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð°» был великий поэт. Но еще больше поразило его обращение автора «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð°» к неизвестному дотоле Бояну.

Эта «Ð´Ð°Ð½ÑŒ уважения» была реальным свидетельством современника о том, что «Ð¸ до него на Руси были великие певцы», а значит, он читал или слышал их великие творения. Наглядным ручательством тому, что эти творения несомненно были великими, являлись высочайшие художественные достоинства самого «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð° о полку Игореве». И древнерусская литература предстала перед глазами Карамзина в совершенно ином свете, во всем возможном ее художественном богатстве и своеобразии, заставляя его сокрушаться о невосполнимых утратах.

Открытие «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð° о полку Игореве» было открытием древнерусской литературы как поистине великого искусства, о чем и спешил поведать европейскому читателю Карамзин. Три года спустя «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð¾» было опубликовано и стало достоянием всего образованного человечества. Уже фактом своего появления «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð¾ о полку Игореве» перечеркнуло существовавшие в то время представления о нашем национальном литературно-художественном богатстве и его историческом объеме, в основе которого, как полагали паши историки литературы тех лет, лежали исключительно творческие достижения русских писателей XVIII в. Оказалось, что русская письменная литература — одна из древнейших в современной Европе, что ее произведения могут стоять на равных с виднейшими литературными памятниками народов Европы и Азии.

Перед взорами наших читателей и писателей открылись широкие исторические дали, которые манили к себе исследователей, вызывая неизвестный до того интерес к нашей национальной литературе, побуждая на поиски новых, веками сокрытых художественных ее сокровищ: может быть не все «Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ±ÐµÐ½Ð¾ в веках»?

В историко-литературном сознании России в это время начинает возникать и формироваться совершенно новое понятие — древнерусская художественная литература. До этого литературное наследие Древней Руси было представлено лишь летописями да переводными книгами религиозного содержания, которые так же, как и народные песни, былины, сказки, нельзя было никак отнести к разряду «Ð¸Ð·ÑÑ‰Ð½Ð¾Ð¹ словесности». «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð¾ о полку Игореве» воочию показало всем, что наши предки имели и свою оригинальную, подлинно художественную письменную, а не только Все это приводит к качественным изменениям нашего историко-литературного сознания.

Уже невозможно было утверждать, что русская «Ð¸Ð·ÑÑ‰Ð½Ð°Ñ словесность», русская поэзия начались где-то в конце XVII-первой трети XVIII в. Истоки ее отодвигались, по крайней мере, к XII в. — времени создания «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð° о полку Игореве». Одновременно вставал вопрос: неужели за пять последующих веков в русской литературе не было создано ничего примечательного, не уступающего в художественном отношении «Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ñƒ»? В сознании нашей литературной общественности не укладывалось, что такое действительно могло быть. Но тогда, где же все это богатство?

Погибло, или лежит никому неизвестное в библиотеках — частных, государственных, церковных? Делами первостепенной важности становятся поиски памятников художественного наследия «Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ¹» и «ÑÑ€ÐµÐ´Ð½ÐµÐ¹» литературы нашей и исследование всего многовекового — а не столетнего, как полагали до этого, — исторического пути ее развития.

Источник