Песни из вам и не снилось текст песни
*~*~*
Âåòåð ëè ñòàðîå èìÿ ðàçâåÿë…
Íåò ìíå äîðîãè â ìîé áðîøåííûé êðàé!
Åñëè óâèäåòü ïûòàåøüñÿ èçäàëè,
Íå ðàçãëÿäèøü ìåíÿ íå ðàçãëÿäèøü ìåíÿ
Äðóã ìîé, ïðîùàé!
ß óïëûâàþ è âðåìÿ íåñåò ìåíÿ ñ êðàÿ íà êðàé
Ñ áåðåãà ê áåðåãó ñ îòìåëè ê îòìåëè
Äðóã ìîé ïðîùàé çíàþ êîãäà-íèáóäü
Ñ äàëüíåãî áåðåãà äàâíåãî ïðîøëîãî
Âåòåð âåñåííèé íî÷íîé
Ïðèíåñåò òåáå âçäîõ îò ìåíÿ
Òû ïîãëÿäè òû ïîãëÿäè òû ïîãëÿäè
Íå îñòàëîñü ëè ÷òî-íèáóäü ïîñëå ìåíÿ
 ïîëíî÷ü çàáâåíüÿ íà ïîçäíåé îêðàèíå
Æèçíè òâîåé òû ïîãëÿäè áåç îò÷àÿíüÿ
Òû ïîãëÿäè áåç îò÷àÿíüÿ
Âñïûõíåò ëè ïðèìåò ëè îáëèê áåçâåñòíîãî
Îáðàçà áóäòî ñëó÷àéíîãî
Ïðèìåò ëè îáëèê áåçâåñòíîãî îáðàçà
Áóäòî ñëó÷àéíîãî
Ýòî íå ñîí… ýòî íå ñîí,
Ýòî âñÿ ïðàâäà ìîÿ, ýòî èñòèíà!
Ñìåðòü ïîáåæäàþùèé âå÷íûé çàêîí —
Ýòî ëþáîâü ìîÿ!
Ó èíäèéñêîãî ïèñàòåëÿ è ïîýòà Ðàáèíäðàíàòà Òàãîðà (1861-1941) íåò ñòèõîòâîðåíèÿ ïîä íàçâàíèåì «Ïîñëåäíÿÿ ïîýìà», â ïåñíå ê ôèëüìó «Âàì è íå ñíèëîñü» èñïîëüçîâàíû
ôðàãìåíòû ñòèõîòâîðåíèÿ èç ðîìàíà «Ïîñëåäíÿÿ ïîýìà». Ýòîò ðîìàí áûë íàïèñàí èíäèéñêèì êëàññèêîì â 1929 ãîäó.
 ðîìàíå ðå÷ü èäåò î äâóõ âîçëþáëåííûõ — þíîøå Îìèòî è äåâóøêå Ëàáîííî, êîòîðûå â êîíöå ïîâåñòâîâàíèÿ ïîíèìàþò, ÷òî çåìíàÿ ëþáîâü ìåæäó íèìè íåâîçìîæíà, îäíàêî ïðè ýòîì óâåðåíû, ÷òî íåçðèìàÿ ñâÿçü ìåæäó èõ ñåðäöàìè íå èñ÷åçíåò íèêîãäà. Îìèòî ðåøàåò æåíèòüñÿ íà äåâóøêå ïî èìåíè Êåòîêè, îí ëþáèò å¸ íå òàê, êàê Ëàáîííî:.
«Òî, ÷òî ïðèâÿçûâàåò ìåíÿ ê Êåòîêè, ëþáîâü. Íî ýòà ëþáîâü êàê âîäà â ñîñóäå,
êîòîðóþ ÿ ïüþ êàæäûé äåíü. Ëþáîâü ê Ëàáîííî ýòî îçåðî, êîòîðîå íåëüçÿ âìåñòèòü
â ñîñóä, íî â êîòîðîì îìûâàåòñÿ ìîÿ äóøà».
Èäåþ íåáåñíîé ëþáâè Îìèòî âûðàæàåò â ñòèõîòâîðåíèè, êîòîðîå îí ïîñûëàåò Ëàáîííî:
Òû, óõîäÿ, ñî ìíîé îñòàëàñü íàâñåãäà,
Ëèøü ïîä êîíåö ìíå äî êîíöà îòêðûëàñü,
 íåçðèìîì ìèðå ñåðäöà òû óêðûëàñü,
È ÿ êîñíóëñÿ âå÷íîñòè, êîãäà,
Çàïîëíèâ ïóñòîòó âî ìíå, òû ñêðûëàñü.
Áûë òåìåí õðàì äóøè ìîåé, íî âäðóã
 íåì ÿðêàÿ ëàìïàäà çàñâåòèëàñü,
Ïðîùàëüíûé äàð òâîèõ ëþáèìûõ ðóê,
È ìíå ëþáîâü íåáåñíàÿ îòêðûëàñü
 ñâÿùåííîì ïëàìåíè ñòðàäàíèé è ðàçëóê.
Âñêîðå Îìèòî ïîëó÷àåò îòâåò íà ñâîå ïèñüìî. Ëàáîííî ïèøåò, ÷òî ÷åðåç ïîëãîäà âûõîäèò çàìóæ çà äðóãîãî, òàêæå â ïèñüìå åñòü
ñòèõîòâîðåíèå, ãäå Ëàáîííî ïî-ñâîåìó âûðàæàåò èäåþ íåâîçìîæíîñòè çåìíîé ëþáâè ìåæäó íåé è Îìèòî, íî ïðè ýòîì å¸ ñòèõîòâîðåíèå,
êàê è ñòèõîòâîðåíèå Îìèòî, äûøèò âåðîé â íåáåñíóþ ëþáîâü.
Ôðàãìåíòû ïðîùàëüíîãî ñòèõîòâîðåíèÿ Ëîáàííî è ïîñëóæèëè îñíîâîé òåêñòà ïåñíè «Ïîñëåäíÿÿ ïîýìà».
Ïîëíûé òåêñò ñòèõîòâîðåíèÿ:
… Ñëûøèøü ëè øîðîõ ëåòÿùåãî âðåìåíè?
Âå÷íî åãî êîëåñíèöà â ïóòè…
Ñåðäöà óäàðû íàì ñëûøàòñÿ â íåáå,
Çâåçäû âî òüìå êîëåñíèöåé ðàçäàâëåíû, —
Êàê íå ðûäàòü èì ó òüìû íà ãðóäè?..
Äðóã ìîé!
Âðåìÿ ìíå áðîñèëî æðåáèé,
 ñåòè ñâîè çàõâàòèëî ìåíÿ,
Ì÷èò â êîëåñíèöå îïàñíîé äîðîãîé,
Ñëèøêîì îò ìåñò, ãäå òû áðîäèøü, äàëåêîé,
Òàì, ãäå óæå íå óâèäèøü ìåíÿ,
Òàì, ãäå íåâåäîìî, ÷òî âïåðåäè…
Êàæåòñÿ ìíå: êîëåñíèöåé çàõâà÷åíà,
Ñìåðòü óæå òûñÿ÷ó ðàç ïîáåäèâ,
Âîò ÿ ñåãîäíÿ âçîøëà íà âåðøèíó,
 áëåñêå çàðè îáàãðåííî-ïðîçðà÷íóþ… —
Êàê íå çàáûòü ñâîå èìÿ â ïóòè?
Âåòåð ëè ñòàðîå èìÿ ðàçâåÿë?
Íåò ìíå äîðîãè â ìîé áðîøåííûé êðàé…
Åñëè óâèäåòü ïûòàåøüñÿ èçäàëè, —
Íå ðàçãëÿäèøü ìåíÿ…
Äðóã ìîé,
Ïðîùàé!
Çíàþ — êîãäà-íèáóäü â ïîëíîì ñïîêîéñòâèè,
 ïîçäíåì ïîêîå êîãäà-íèáóäü, ìîæåò áûòü,
Ñ äàëüíåãî áåðåãà äàâíåãî ïðîøëîãî
Âåòåð âåñåííèé íî÷íîé ïðèíåñåò òåáå âçäîõ îò ìåíÿ!
Öâåòîì áàêóëÿ îïàâøèì è ïëà÷óùèì
Íåáî òåáÿ îïå÷àëèò íå÷àÿííî, —
Òû ïîãëÿäè, íå îñòàëîñü ëè ÷òî-íèáóäü
Ïîñëå ìåíÿ?…
 ïîëíî÷ü çàáâåíüÿ
Íà ïîçäíåé îêðàèíå
Æèçíè òâîåé
Ïîãëÿäè áåç îò÷àÿíüÿ, —
Âñïûõíåò ëè?
Ïðèìåò ëè îáëèê áåçâåñòíîãî ñîííîãî îáðàçà,
áóäòî ñëó÷àéíîãî?…
…Ýòî íå ñîí!
Ýòî — âñÿ ïðàâäà ìîÿ, ýòî — èñòèíà,
Ñìåðòü ïîáåæäàþùèé âå÷íûé çàêîí.
Ýòî — ëþáîâü ìîÿ!
Ýòî ñîêðîâèùå —
Äàð íåèçìåííûé òåáå, ÷òî äàâíî åùå
Áûë ïðèíåñåí…
 äðåâíèé ïîòîê èçìåíåíèé çàáðîøåíà,
ß óïëûâàþ, — è âðåìÿ íåñåò ìåíÿ
Ñ êðàÿ íà êðàé,
Ñ áåðåãà ê áåðåãó, ñ îòìåëè ê îòìåëè…
Äðóã ìîé, ïðîùàé!
Òû íè÷åãî íå óòðàòèë, ïî-ìîåìó…
Âïðàâå è ïåïëîì è ïðàõîì èãðàòü —
Ñîçäàë áåññìåðòíîé âîçëþáëåííîé îáðàç, —
Áëåñê è ñèÿíüå áåññìåðòíîé âîçëþáëåííîé
âûçâàòü èç ñóìðàêà ìîæåøü îïÿòü!
Äðóã!
Ýòî áóäåò âå÷åðíåé èãðîþ,
Íå ïîìåøàåò ìåíÿ âñïîìèíàòü…
Æàäíûì äâèæåíüåì îáèæåí íå áóäåò
Òðåïåò ëåâêîåâ íà æåðòâåííîì áëþäå.
Òû îáî ìíå íå ïå÷àëüñÿ íàïðàñíî —
Äåëî äîñòîéíîå åñòü ó ìåíÿ,
Åñòü ó ìåíÿ ìèð ïðîñòðàíñòâà è âðåìåíè…
Ðàçâå èçáðàííèê ìîé áåäåí? Î íåò!
Âñþ ïóñòîòó ÿ çàïîëíþ îïàñíóþ, —
Âåðü, ÷òî âñåãäà âûïîëíÿòü ÿ íàìåðåíà
Ýòîò îáåò.
Åñëè æå êòî-íèáóäü, îçàáî÷åííûé,
Æäàòü ìåíÿ áóäåò ñ òàéíîé òðåâîãîþ, —
Ñ÷àñòëèâà áóäó — âîò ìîé îòâåò!
Èç ïîëîâèíû ñâåòëîé ìåñÿöà â òåìíóþ
ïîëîâèíó âûíåñÿ
Áëàãîóõàþùèé ñíîï òóáåðîç, —
Êòî — ïðîíåñÿ èõ äîðîãîþ äîëãîþ,
 íî÷ü òåíåâîé ïîëîâèíû ìåñÿöà
Æåðòâåííûé ìîã áû óêðàñèòü ïîäíîñ?
Êòî è ìåíÿ óâèäàë áû â ðàäîñòè
Áåçãðàíè÷íîãî âñåïðîùåíèÿ?..
Ñîåäèíÿòñÿ çëîå è äîáðîå, —
Èì íà ñëóæåíüå ñåáÿ îòäàì!
Âå÷íîå ïðàâî ÿ ïîëó÷èëà,
Äðóã ìîé, íà òî, ÷òî ñàìà îòäàëà òåáå…
Òû ïðèíèìàåøü ìîé äàð ïî ÷àñòÿì.
Ñëûøà ïå÷àëüíûõ ìãíîâåíèé òå÷åíèå,
Èìè íàïîëíè ëàäîíü — è íàïåéñÿ:
Ñåðäöå ìîå, êàê ïðèãîðøíþ, ëþáîâíî
ß ïîäñòàâëÿþ òâîèì óñòàì…
Î, íåñðàâíåííûé!
ß äàð ïðèíåñëà òåáå:
Âñå, ÷òî äàðþ, — ìíå òîáîþ äàðîâàíî:
Ñêîëüêî òû ïðèíÿë — íàñòîëüêî äîëæíèöåþ
Òû ìåíÿ ñäåëàë…
Î äðóã ìîé, ïðîùàé.
Äðóãèå ñòàòüè â ëèòåðàòóðíîì äíåâíèêå:
- 18.07.2015. Ïîñëåäíÿÿ ïîýìà
- 11.07.2015. Öèòàòû äëÿ ñàìîðàçâèòèÿ
- 08.07.2015. Ïîëåçíûå öèòàòû î ãëàâíîì
Услышала сегодня по дороге домой эту песню из очень известного советского фильма «Вам и не снилось» (композитор Алексей Рыбников, в исполнении Ирины Отиевой):
У нее удивительная история, и связана она с переводом. Песня называется «Последняя поэма», и автором ее считается индийский поэт и общественный деятель Рабиндранат Тагор. Существует распространенная версия о том, что это стихотворение является описанием погребального ритуала и прощанием уходящего из жизни человека со своей любимой — что не удивительно, потому что тема смерти у Р. Тагора проходит красной нитью через все его творчество (примеры на английском языке здесь). Тем не менее, у него нет стихотворения под таким названием.
А есть одноименный роман, написанный им в 1929 году. В романе Р. Тагора «Последняя поэма» речь идет о двух возлюбленных — юноше Омито и девушке Лабонно, которые в конце повествования понимают, что земная любовь между ними невозможна, однако при этом уверены, что незримая связь между их сердцами не исчезнет никогда.
Омито решает жениться на девушке по имени Кетоки, он любит её не так, как Лабонно: «То, что привязывает меня к Кетоки, — любовь. Но эта любовь — как вода в сосуде, которую я пью каждый день. Любовь к Лабонно — это озеро, которое нельзя вместить в сосуд, но в котором омывается моя душа».
Вскоре Омито получает ответ на свое письмо. Лабонно пишет, что через полгода выходит замуж за другого, также в письме есть стихотворение, где Лабонно по-своему выражает идею невозможности земной любви между ней и Омито, но при этом её стихотворение, как и стихотворение Омито, дышит верой в небесную любовь.Так вот, фрагменты прощального стихотворения Лобанно к Омито и послужили основой будущего текста песни из фильма «Вам и не снилось»:»Последняя поэма».
Неумолимый Времени возницаМеня уводит вдаль, и темнотаРаспахивает надо мной крыла.Ты слышишь, как грохочет колесница?Ты слышишь, друг? Сегодня я не та,И мне иной рассвет сегодня снится, -Я тысячу смертей пережила!Напрасно ты о прошлом вспоминаешь:Нет прежней Лабонно, об этом знай!И ты меня при встрече не узнаешь,Мой друг, прощай!
Но, может быть, когда-нибудь весною,Когда в росинках, как в слезах,цветы,Доверчиво раскроют лепестки,Заглянешь ты в туманное былое,-Увидишь там не слабый свет мечты,А пламя сердца, вечное, живое,Пылающее смерти вопреки!И пусть меняется все в этом мире бренном,Пусть ухожу все дальше в дальний край,Мой дар тебе пребудет неизменным,Друг мой, прощай!
Я все тебе дала! Из смертной глиныСам изваяй богиню для себяИ в храме сердца поклоняйся ей.Не оскверню твой храм, рукой не двину,Слезинки я не уроню. скорбя,Не заглушу напев священной вИны,Печалью безысходною моей.Все к лучшему, и ты разлуку нашуНе смей оплакивать со мною — обещай!Я вновь могу наполнить жизни чашу,Мой друг, прощай!
Я не одна. Он добрыми рукамиМне собирает бледный свет луны.Он все простил, и я воскресла вновь,Совсеми слабостями и грехами,Какие есть, друг другу мы нужны,Очаг домашний, кров над головами,-Смиренна наша тихая любовь.А ты, мой друг, любовник вечный мой,Ты продпочел безмерный дар иной,Неуловимый,яркий,как зарница,Нам озарившая на миг небесный рай!…Тот миг был щедр, и я твоя должница,Прощай, мой друг, прощай!Р. Тагор, Собрание сочинений в 12 томах, том 9.«Последняя поэма» перевод И.Световидовой.изд «Художественная литература» , Москва, 1965 г.
И для сравнения — текст песни, которая родилась благодаря переводу Аделины Адалис:
Ветер ли старое имя развеял,
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
Не разглядишь меня,
Не разглядишь меня,
Друг мой, прощай.
Я уплываю, и время несёт меня
С края на край.
С берега к берегу,
С отмели к отмели,
Друг мой, прощай.
Знаю, когда-нибудь
С дальнего берега
Давнего прошлого
Ветер весенний ночной
Принесёт тебе вздох от меня.
Ты погляди, ты погляди,
Ты погляди, не осталось ли
Что-нибудь после меня.
В полночь забвенья на поздней окраине
Жизни твоей,
Ты погляди без отчаянья,
Ты погляди без отчаянья.
Вспыхнет ли, примет ли
Облик безвестного образа,
Будто случайного.
Примет ли облик безвестного образа,
Будто случайного.
Это не сон, это не сон —
Это вся правда моя,
Это истина.
Смерть побеждающий,
Вечный закон —
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя.
Это любовь моя.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Онлайн всего: 72
Гостей: 72
Пользователей:
Слушать песни из отечественных кинофильмов и мультфильмов |
Последняя поэма — «Вам и не снилось»
музыка-Алексей Рыбников, слова-Рабиндpанат Тагоp, поёт-Ирина Отиева Текст песни: Ветер ли старое имя развеял, Я уплываю, и время В полночь забвенья | |
Категория: Алексей Рыбников, Ирина Отиева, Вам и не снилось | |
Просмотров: 226186 | Комментарии: 19 |
Всего комментариев: 19 | 1 2 » |
Порядок вывода комментариев: 19 Подавился мацой [Материал] Гениальная песня из гениального фильма. На сайте явно не хватает музыкальные темы (полет, мечта, погоня) А. Рыбникова из фильма «ПОЛЕТ КОСМОНАВТА» ! Музыка Алексея Львовича Рыбникова дейтвительно гениальная и потрясающая! И человек он замечательный! У него очень красивая музыка к фильмам «Через тернии к звездам», «Карантин», мультфильму «Фантик. Первобытная сказка». Хотелось бы услышать ее на этом отличном!!!!! сайте! 15 Аринетта [Материал] Красиво и чисто… Пока «Достояние республики» не показали, даже не знала, что музыку ко многим моим любимым кинопесням написал Рыбников! Замечательно! исполнители разные. слова понятно те же. А вот музыку ни один исполнитель не попытался изменить. Оно и понятно, Алексей Рыбников-наше всё! Фильм снят по пьесе, и главный герой — Ромка — в конце погибает. Авторы фильма решили сохранить ему жизнь, иначе слишком уж трагичная история получалась. Просто нет слов. Чудесно было все это. Кстати по книге герой вроде погиб? Самый классный вариант — изначально исполненный Отиевой, который в фильме звучал. Потом перепела гораздо хуже, ещё хуже только у Валерии. Ялла, Перова и Мультфильмы необычно, но сойдет. Короче самый отстойный — валериевский. 10 Alberto [Материал] Please keep thorwnig these posts up they help tons. | |
1-10 11-19 | |
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: