Слова песни бессонница автор

Слова песни бессонница автор thumbnail

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Из них я двадцать учился, десять — страшно бухал

Of them, I studied twenty, ten-terribly drunk

Я как рыба в воде тут плавал, и знаю

I swam like a fish in the water here, and I know

Что ждёт меня либо дно, либо уха

What awaits me either the bottom or the ear

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я считал то овец, то планеты, то деньги в карманах чужих

I counted sheep, planets, and money in other people’s pockets

Но сон — это смерть

But sleep is death

А я так хотел заработать на жизнь

I wanted to make a living

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я искал то Священный Грааль, то чистый стакан

I was looking for the Holy Grail, then a clean glass

Я пытался писать

I tried to write

Но как от пожара, всё ценное взяв от меня убегала строка

But as from fire, all valuable by taking from me ran away.

Я не спал столько лет

I haven’t slept in years

Чтоб хотя бы немного понять и приблизить долбанный космос

To at least understand a little and bring the freaking space closer

До неба рукой дотянуться

Reach the sky with your hand

И чуть дотронуться кончиком носа

And just touch the tip of your nose

Я точно не спал, но видел корабль

I wasn’t exactly asleep, but I saw the ship

И нас там летящих в криосне

And we are flying there in cryo

Звёзды вокруг порхали

Stars fluttered around

Падали вниз, как будто первый снег

They fell down like the first snow

Мы летели всё дальше, стало неважно

We flew on and on, it didn’t matter

Всё о чём парились на Земле

All about what soared on Earth

Мне снилось, что рядом лежишь ты

I dreamed that you were lying next to me

Смотришь сны обо мне

You watch dreams about me

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я … их не спеша

I… them slowly

И так и вошёл в свои тридцать один в колпаке и пижаме

And it was about to enter my thirty-one in a hat and pajamas

С пропиской бомжа

With a homeless person’s registration

И с внушительным списком вещей, в которых не шарю

And with an impressive list of things I can’t find

Хочется петь

I want to sing

Так хочется петь, но так сильно мешает. (так сильно мешает)

I want to sing so much, but it interferes so much. (so much hinders)

Каучуковый шарик

Rubber ball

Жизнь — песня, и скоро припев

Life is a song, and soon the chorus

Я знаю наверняка

I know for sure

Ведь жизнь — песня, тупой предсказуемый кавер

After all, life is a song, a stupid predictable cover

На кавер на кавер

On cover on cover

Жизнь как кино, короткий метр

Life is like a movie, short film

Снятый на коленке, за копейки

Shot on the knee, for a penny

Сон как кино, глупый дешёвый ремейк

A dream like a movie, a stupid cheap remake

На ремейк на ремейк

The remake of the remake

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я видел зубастых невиданных тварей

I’ve seen toothy creatures that I’ve never seen before

И будто по пояс в желе

It’s like jelly up to your waist

Я не мог убежать от них или ударить

I couldn’t run away from them or hit them

Знаешь, как бывает во сне?

You know what happens in dreams?

Я не в курсе чё было в моё отсутствие

I don’t know what happened in my absence

Я продремал столько гребаных лет

I’ve been Napping for so many fucking years

Не пора ли проснуться?

Isn’t it time to Wake up?

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я стою в углу сам

I’m standing in the corner by myself

А за что — я не в курсе

I don’t know why

Я реву, я так не люблю сад

I roar, I don’t like the garden so much

Гаснет память, засыпаю

Memory fades, I fall asleep

Я проснулся, играю экзамен

I’m awake, playing an exam

По гитаре в актовом зале

On guitar in the Assembly hall

Течёт пот по бокам, я схвачу трояка или пару

Sweat runs down my sides, I’ll grab a three or two

Я проснулся, мы начали только

I woke up, we just started

Но уже разряд тока, неловко

But already the discharge current, awkward

Скомкан, первый спарринг, первый секс

Crumpled, first sparring, first sex

Надежд и паник

Hopes and panics

Я проснулся в больнице, в пятке спицы

I woke up in the hospital, in the heel of a spoke

От боли сгибает

From pain bends

Я проснулся, я на марафоне, о нет

I’m awake, I’m on a marathon, Oh no

Засыпаю, пока не помер

I fall asleep until I’m dead

Я проснулся — восемь утра

I woke up at eight in the morning

Дети не хотят в сад, хватит орать

Children don’t want to go to the garden, stop yelling

Реки слёз льются, я в колебаниях

Rivers of tears flow, I’m in hesitation

Горькое чувство, засыпаю

Bitter feeling, falling asleep

Каждый раз я засыпая стал трусить

Every time I fell asleep I became a coward

Ведь не ясно где проснусь и проснусь ли

After all it is not clear where I will Wake up and whether I will Wake up

Я будильник ставлю на волны и пальмы

I set my alarm for waves and palm trees

Он стоит, но лишь бы не сел пока спал я

He is standing, but only would not sit down while I was sleeping

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Читайте также:  Бессонница лечение в домашних

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову (терешкову)

My Cosmos has finally met its Tereshkova (Tereshkova)

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову

My Cosmos has finally met its Tereshkova

Источник

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Из них я двадцать учился, десять — страшно бухал

Of them, I studied twenty, ten-terribly drunk

Я как рыба в воде тут плавал, и знаю

I swam like a fish in the water here, and I know

Что ждёт меня либо дно, либо уха

What awaits me either the bottom or the ear

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я считал то овец, то планеты, то деньги в карманах чужих

I counted sheep, planets, and money in other people’s pockets

Но сон — это смерть

But sleep is death

А я так хотел заработать на жизнь

I wanted to make a living

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я искал то Священный Грааль, то чистый стакан

I was looking for the Holy Grail, then a clean glass

Я пытался писать

I tried to write

Но как от пожара, всё ценное взяв от меня убегала строка

But as from fire, all valuable by taking from me ran away.

Я не спал столько лет

I haven’t slept in years

Чтоб хотя бы немного понять и приблизить долбанный космос

To at least understand a little and bring the freaking space closer

До неба рукой дотянуться

Reach the sky with your hand

И чуть дотронуться кончиком носа

And just touch the tip of your nose

Я точно не спал, но видел корабль

I wasn’t exactly asleep, but I saw the ship

И нас там летящих в криосне

And we are flying there in cryo

Звёзды вокруг порхали

Stars fluttered around

Падали вниз, как будто первый снег

They fell down like the first snow

Мы летели всё дальше, стало неважно

We flew on and on, it didn’t matter

Всё о чём парились на Земле

All about what soared on Earth

Мне снилось, что рядом лежишь ты

I dreamed that you were lying next to me

Смотришь сны обо мне

You watch dreams about me

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я … их не спеша

I… them slowly

И так и вошёл в свои тридцать один в колпаке и пижаме

And it was about to enter my thirty-one in a hat and pajamas

С пропиской бомжа

With a homeless person’s registration

И с внушительным списком вещей, в которых не шарю

And with an impressive list of things I can’t find

Хочется петь

I want to sing

Так хочется петь, но так сильно мешает. (так сильно мешает)

I want to sing so much, but it interferes so much. (so much hinders)

Каучуковый шарик

Rubber ball

Жизнь — песня, и скоро припев

Life is a song, and soon the chorus

Я знаю наверняка

I know for sure

Ведь жизнь — песня, тупой предсказуемый кавер

After all, life is a song, a stupid predictable cover

На кавер на кавер

On cover on cover

Жизнь как кино, короткий метр

Life is like a movie, short film

Снятый на коленке, за копейки

Shot on the knee, for a penny

Сон как кино, глупый дешёвый ремейк

A dream like a movie, a stupid cheap remake

На ремейк на ремейк

The remake of the remake

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я видел зубастых невиданных тварей

I’ve seen toothy creatures I’ve never seen before

И будто по пояс в желе

It’s like jelly up to your waist

Я не мог убежать от них или ударить

I couldn’t run away from them or hit them

Знаешь, как бывает во сне?

You know what happens in dreams?

Я не в курсе чё было в моё отсутствие

I don’t know what happened in my absence

Я продремал столько гребаных лет

I’ve been Napping for so many fucking years

Не пора ли проснуться?

Isn’t it time to Wake up?

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я стою в углу сам

I’m standing in the corner by myself

А за что — я не в курсе

I don’t know why

Я реву, я так не люблю сад

I roar, I don’t like the garden so much

Гаснет память, засыпаю

Memory fades, I fall asleep

Я проснулся, играю экзамен

I’m awake, playing an exam

По гитаре в актовом зале

On guitar in the Assembly hall

Течёт пот по бокам, я схвачу трояка или пару

Sweat runs down my sides, I’ll grab a three or two

Я проснулся, мы начали только

I woke up, we just started

Но уже разряд тока, неловко

But already the discharge current, awkward

Скомкан, первый спарринг, первый секс

Crumpled, first sparring, first sex

Надежд и паник

Hopes and panics

Я проснулся в больнице, в пятке спицы

I woke up in the hospital, in the heel of a spoke

От боли сгибает

From pain bends

Я проснулся, я на марафоне, о нет

I’m awake, I’m on a marathon, Oh no

Засыпаю, пока не помер

I fall asleep until I’m dead

Я проснулся — восемь утра

I woke up at eight in the morning

Дети не хотят в сад, хватит орать

Children don’t want to go to the garden, stop yelling

Реки слёз льются, я в колебаниях

Rivers of tears flow, I’m in hesitation

Горькое чувство, засыпаю

Bitter feeling, falling asleep

Каждый раз я засыпая стал трусить

Every time I fell asleep I became a coward

Ведь не ясно где проснусь и проснусь ли

After all it is not clear where I will Wake up and whether I will Wake up

Я будильник ставлю на волны и пальмы

I set my alarm for waves and palm trees

Он стоит, но лишь бы не сел пока спал я

He is standing, but only would not sit down while I was sleeping

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Читайте также:  Мята перечная при бессоннице

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову (терешкову)

My Cosmos has finally met its Tereshkova (Tereshkova)

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову

My Cosmos has finally met its Tereshkova

Источник

Снова за мной гонится бессонница

Again for me is chasing insomnia

Мысли мои носятся как конница

My thoughts run like cavalry

Сон никак не спорится

Sleep does not argue

Зарница близится, уже за околицей

Summer lightning is coming, already on the outskirts

Снова за мной гонится бессонница

Again for me is chasing insomnia

Мысли мои носятся как конница

My thoughts run like cavalry

Сон никак не спорится

Sleep does not argue

Все то мне подумается, все вспомнится

All the me is going to think, all I remember

Так. Спать. Завтра в пять вставать на самолет

So. Sleep. Tomorrow at five to get on the plane

Телек выключать и стелить кровать — вперед

Turn off the Tv and make the bed — forward

Только лег — внизу сигналит. Ё моё

Only lay — down signals. My e

Парень, есть же телефон. Ну возьми, набери ее

Boy, there’s a phone. Well, take it, dial it

В подъезде шмалят, весь дым валит в окно

In the entrance of the pot, all the smoke belching out of the window

Стоп. Знаю, встану закрыть — напугаю сон

Avast. You know, stand close — scare dream

Сосед врубает музло, у него день рождения

The neighbor cut in muzlo, his birthday

Повестку читает Вано, я вспомнил стихотворение

The agenda reads Vano, I remembered a poem

Как там писал дядя Пушкин: Морозы и розы

Whatever wrote uncle Pushkin: the Cold roses

Можно ли лучи зарифмовать? Вопрос серьезный

Can the rays rhyme? A serious question

Скажем: грозные ноздри, звездные грозы

For example: menacing nostrils, stellar storms

Взрослый опоссум прет сквозь рослые сосны

Adult possum rushing through the tall pines

Там борзые козы его слезно просят:

There greyhounds goats his tear are asked:

Господи, горсть брось нам проса — просто так

Lord, give us a handful of millet — just

Бесхозным и боссам. Под гроздями мимоз

Abandoned and bosses. Under the clusters of Mimosas

В позе лотоса пойман Позднер

In the Lotus position caught Pozdner

Возглас в воздухе: Кто здесь?

A cry in the air: Who is here?

Это Костик Розовый. Рот закрой, поздно уж

This Kostya Pink. Shut up, it’s too late

Блин, на часах два, в голове бред

Damn, two hours, in a head nonsense

Ща, пять сек. Покурю и сплю

Five seconds. Smoke and sleep

Схожу, куплю сигарет

I’ll go buy some cigarettes.

Снова за мной гонится бессонница

Again for me is chasing insomnia

Мысли мои носятся как конница

My thoughts run like cavalry

Сон никак не спорится

Sleep does not argue

Зарница близится, уже за околицей

Summer lightning is coming, already on the outskirts

Снова за мной гонится бессонница

Again for me is chasing insomnia

Мысли мои носятся как конница

My thoughts run like cavalry

Сон никак не спорится

Sleep does not argue

Все то мне подумается, все вспомнится

All the me is going to think, all I remember

Стали тяжелыми веки, как из стали

Eyelids became heavy as steel

Воспоминания растаяли вместе с мечтами

Memories had faded with the dream

Все блекнет, тает так утопически

Everything fades, melts so utopian

Здрасьте, ее величество фантазия

Hey, her Majesty the fantasy

Вот он я, в Азии — асассин в балдахине

Here I am, in Asia — the assassin in the canopy

В боинге в первом классе, в резиновой дрязине

In Boeing in the first class, in a rubber mud

Ищу опасности на Амазонке, в трясине

Looking for danger in the Amazon, in the quagmire

И сразу, в Древнем Риме сенатор полной важности,

And once, in Ancient Rome, Senator’s full importance,

А тут я мастер кунг-фу — бац бац и труп

And here I am master of kung-fu — Bang Bang the corpse

В группе высадки на луну — раз раз — иду

In the group landing on the moon — once again — go

Сломалось рация, надо же, какой конфуз, братцы

Broke the radio, wow, what an embarrassment, brothers

Срочно по капсулам, быстрей спасаться

Urgently in capsules, quick to flee

Нууу Странно, я не употребляю, а так вставляет

Well, Strange, I do not use, and so inserts

За окном какой-то свет, неужели светает?

Outside the window, some light is dawning?

Собственно, это последнее, что я замечаю

Actually, that’s the last thing I notice.

И засыпаю Засыпаю

I fall asleep

Снова за мной гонится бессонница

Again for me is chasing insomnia

Мысли мои носятся как конница

My thoughts run like cavalry

Сон никак не спорится

Sleep does not argue

Зарница близится, уже за околицей

Summer lightning is coming, already on the outskirts

Снова за мной гонится бессонница

Again for me is chasing insomnia

Мысли мои носятся как конница

My thoughts run like cavalry

Сон никак не спорится

Sleep does not argue

Все то мне подумается, все вспомнится

All the me is going to think, all I remember

Источник

Бессонница | Bessonnitsa

[Припев:]

А я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

Ничего не могу сделать

Просто мои мысли только о тебе говорят

Я не могу спать, не могу жить

Но ты предлагаешь мне просто дружить

А я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

[Куплет 1:]

Приходи ко мне домой

Давай выйдем из френдзоны

Я все жду, пока ты

Наконец-то снимешь оборону

Уже раз пять с тобой

Договорился встретиться опять

Но кто-то из нас слился

Что с тобой не так?

Или что со мной не так?

Эй, снова в тебя целюсь

Попадаю только в такт

[Бридж:]

Ну чё со мной?

Чё, чё со мной?

Ну, чё со мной?

Не могу уснуть

Чё, чё со мной?

Ну, чё со мной?

Но я готов рискнуть

Ведь

[Припев:]

Я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

Ничего не могу сделать

Просто мои мысли только о тебе говорят

Я не могу спать, не могу жить

Но ты предлагаешь мне просто дружить

А я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

[Куплет 2:]

Как бы это объяснить

У нас статус «всё не просто»

Я хотел бы позабыть тебя

Но тянет очень жестко

Залечу к тебе

Не предлагай дружить

Это домашний арест

Это постельный режим

Но завтра рано утром

От меня опять сбежишь

Кто мы друг для друга?

Этот трабл не решишь

Ну чё со мной?

[Предприпев:]

Я не знаю и не понимаю

Почему я не могу уснуть

Походу, я влюбляюсь

И это напрягает

Но я готов рискнуть

Ведь

[Припев:]

Я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

Ничего не могу сделать

Просто мои мысли только о тебе говорят

Я не могу спать, не могу жить

Но ты предлагаешь мне просто дружить

А я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

[Бридж:]

Чё, чё со мной?

Ну, чё со мной?

Чё, чё со мной?

Ну, чё со мной?

Добавлено LobuśLobuś в вт, 10/12/2019 — 16:21

В последний раз исправлено Floppylou в ср, 11/12/2019 — 08:18

перевод на АнглийскийАнглийский

Выровнить абзацы

A
A

Insomnia

[Refrain:]

And I’m not sleeping because of you

Читайте также:  Когда появляется бессонница при беременности

So many nights in a row, already

I can’t do anything

My thoughts simply keep going on only about you

I can’t sleep, I can’t live

But you’re offering me to just be friends

While I’m not sleeping because of you

So many nights in a row, already

[Verse 1:]

Come over

Let’s leave the friendzone

I’m still waiting, for you

To finally take off your armor

Five times, already,

We’ve agreed to meet again

But one of us dodged it

What’s wrong with you?

Or, what’s wrong with me?

Hey, I’m aiming at you again

But I’m only hitting the beat

[Bridge:]

What’s with me?

What, what’s with me?

What’s with me?

I can’t fall sleep

What, what’s with me?

What’s with me?

But I’m ready to take a risk

Since

[Refrain:]

I’m not sleeping because of you

So many nights in a row, already

I can’t do anything

My thoughts simply keep talking only about you

I can’t sleep, I can’t live

But you’re offering me to just be friends

While I’m not sleeping because of you

So many nights in a row, already

[Verse 2:]

How do I explain this

Our status is «It’s Complicated»1

I’d like to forget you

But I’m pulled towards you so hard

I’ll drop by you

Don’t offer me friendship

This is house arrest

This is bed rest

But early morning tomorrow

You’ll run away from me again

Who are we to each other?

Can’t solve this trouble2

What’s with me?

[Pre-refrain:]3

I don’t know and don’t understand

Why I can’t fall asleep

Along the way, I fall in love

And that stresses me out

But I’m ready to take a risk

Since

[Refrain:]

I’m not sleeping because of you

So many nights in a row, already

I can’t do anything

My thoughts simply keep talking only about you

I can’t sleep, I can’t live

But you’re offering me to just be friends

While I’m not sleeping because of you

So many nights in a row, already

[Bridge:]

What, what’s with me?

What’s with me?

What, what’s with me?

What’s with me?

Добавлено kyucatkyucat в ср, 12/02/2020 — 12:44

Добавлено в ответ на запрос ambernikoamberniko

Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.

Источник

Оно дорого стоит, веди себя достойно.

It’s expensive, behave yourself.

Важен твой настрой, и береги свое здоровье.

Your attitude is important, and take care of your health.

Ты постой, а. Это здание пока не достроено.

You wait, uh, This building isn’t finished yet.

Таллин в Эстонии, и мы в самом начале истории.

Tallinn is in Estonia, and we are at the very beginning of history.

В «люксовом» номере Астории.

The Astoria Suite.

В руке «косой», на столе что-то злое.

In the hand «scythe» on the table something evil.

Окно открою, дым густой, пока нас это кроет —

Open the window, the smoke is thick, while with us it conceals —

Мы пропадаем по своим подпольям, не в пустую время проводим.

We’re disappearing into our underground, not wasting time.

Давай поспорим! Отражение лица в мониторе.

Let’s bet! The reflection of the face in the monitor.

На повторе минусок — убийца. Дымок струится.

On repeat minus — murderer. The smoke is flowing.

Взорвем Джонни и водный спокойно утонет.

We blow up johnny and the water will drown in peace.

И мы ловим связь, между двумя столицами: России и Белоруссии.

And we catch the connection between the two capitals: Russia and Belarus.

Лучше сюда не суйся. Братуся, пока тут older street и Кузня.

Better not come here. Bratusa until there older street and Smithy.

И ты в курсе, что мы играем чистые.

And you know we play clean.

Нам нереально близко от Москау до Минска.

Unrealistically close to Moskau to Minsk.

Еще одна записка. Ты чё завис так, mister?

Another note. The fuck up okay, mister?

Числа меняются быстро, пора смириться.

Numbers change quickly, it’s time to accept.

Не пытайся наверстать, текста на листах неспроста.

Do not try to catch up, the text on the sheets for a reason.

А ну-ка поставь чё у вас там.

Well, put the che in there.

Опасно, на улице темно.

Dangerous, it’s dark outside.

You know four oclock in the morning, когда соседка стонет.

You know four oclock in the morning when a neighbor moans.

Через бинокль попаливаю за луной.

Through binoculars papalia behind the moon.

Муравей ползет по гидропонике, прикольно.

Ant crawling on hydroponics, cool.

Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.

My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.

Как же меня понесло. Знаю по программе все.

I was carried. Know at all.

Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.

I have a lot of writing to do before the horizon shines.

Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.

My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.

Как же меня понесло. Знаю по программе все.

I was carried. Know at all.

Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.

I have a lot of writing to do before the horizon shines.

«Не это ли хип-хоп?» — подумал я.

«Isn’t that hip-hop?»- I thought.

Глянул, огромный кусок — жизнь, как Ди-джея сэт.

Looked, a huge chunk of life, like Dj Seth.

В пустыне глоток, ничего бы не менял.

In the desert, a Sip wouldn’t change anything.

Руку подними — это радость для меня, время ломает мосты.

Raise your hand — it’s a joy for me, time breaks bridges.

Замоскворечье и одо! Эй, как дела? Разные места.

… and Odo! Hey, how are you? Different place.

Но, так же бьются бутылки в субботу.

But, as I bottle on Saturday.

И, кто на что горазд. Кто здесь оставит следы.

And, who on that much. Who will leave footprints here.

Делаю сочный напас и снова сажусь за биты.

Do juicy Napas and again sit down for bits.

Могу не замечать, как день проходит мимо — оставляя ночь.

I can not notice how the day passes by — leaving the night.

В голове куча идей.

In my head lots of ideas.

Я знаю, что им поможет дожить — строки способны летать,

I know they will survive — line is able to fly,

Задевать струны души.

Touch the strings of the soul.

Если, конечно, не делаешь sht!

Unless, of course, you do sht!

Очередное «бла-бла» так не похоже на жизнь.

Another «blah blah» so not like life.

Вера в самого себя, я ставлю акцент.

Faith in myself, I put emphasis.

Тут без всяких проблем. На микро off the Zm.

There’s no problem here. On micro off the Zm.

Моя соседка за стенкой уснула.

My neighbor fell asleep behind the wall.

И холодная луна что-то на ухо шепнула.

And the cold moon whispered something in his ear.

Самобытный рэп родом из зеленых полей.

Original rap originally from the green fields.

Делай красиво, как делал в боксе Мухаммед Али.

Do beautifully as Muhammad Ali did in Boxing.

И что-то злое лежит на столе.

And something evil is on the table.

Город накроет зима — тебя накроет куплет

The city will cover the winter — you will cover the verse

Утром вокзал, в кармане билет.

In the morning the station, in his pocket a ticket.

Руки поднимет весь зал чувствуя теплый коннект.

Hands will raise the whole room feeling warm connect.

Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.

My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.

Как же меня понесло. Знаю по программе все.

I was carried. Know at all.

Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.

I have a lot of writing to do before the horizon shines.

Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.

My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.

Как же меня понесло. Знаю по программе все.

I was carried. Know at all.

Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.

I have a lot of writing to do before the horizon shines.

Источник