Снился мне сад в подвенечном уборе слушать
Цитата сообщения komrik
РЕТРО-МУЗЫКА. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНСА «СНИЛСЯ МНЕ САД…»
Музыка Бориса Борисова
Слова Елизаветы Дитерихс
Снился мне сад в подвенечном уборе,
В этом саду мы с тобою вдвоем.
Звезды на небе, звезды на море,
Звезды и в сердце моем.
Листьев ли шепот иль ветра порывы
Чуткой душою я жадно ловлю.
Взоры глубоки, уста молчаливы:
Милый, о милый, люблю.
Тени ночные плывут на просторе,
Счастье и радость разлиты кругом.
Звезды на небе, звезды на море,
Звезды и в сердце моем.
Поет Александр Вертинский
Из репертуара Вадима Козина (1903-1996).
Другое заглавие — «Звёзды на небе».
Романс использован в художественном фильме Эмиля Лотяну «Мой ласковый и нежный зверь».
Борис Самойлович Борисов (1873-1939), артист театра Корша, певец.
Елизавета Александровна Дитерихс (1876, Одесса — после 1917, в эмиграции)
М. Павлова
ОБ АВТОРАХ РОМАНСА «СНИЛСЯ МНЕ САД…»
Этот романс часто звучит в концертах, по радио, доставляя неизменное наслаждение слушателям. Автор музыки хорошо известен. Это популярный в 20-х годах артист Борис Борисов. Создатель замечательных стихов — Е. А. Дитерихс. Если судить по обычно публикуемому тексту, это женщина. Однако даже в самых скрупулезных литературных справочниках нет упоминаний о такой поэтессе. Дело запутывает и то обстоятельство, что сегодня этот романс исполняют мужчины и звучит он с небольшой переделкой восьмой строки.
Поиск оказался очень трудным, но, по счастливому случаю, путеводной звездой на этом пути стала профессор-историк Нина Михайловна Пашаева, которая сама происходит из рода Дитерихс и хранит сведения о нем.
Поет Валерий Агафонов
Итак, автор исполненных глубокого чувства слов — Елизавета Александровна Дитерихс.
Она родилась в 1876 году в семье мирового судьи города Одессы. Будущий же автор музыки романса, получив образование юриста, делал первые практические шаги на этом поприще под руководством отца Елизаветы Александровны.
Встреча пробудила в молодых людях романтическое чувство. Елизавета написала признание в великолепных стихах, Борис отвечал взаимностью и — музыкой на эти стихи.
Очень скоро Елизавета Александровна сама стояла в подвенечном уборе. Но… с другим. В семейном архиве не сохранилась фамилия ее первого мужа (известно, что она была замужем дважды). И коль скоро она стала замужней дамой, то очевидно, что, если писала и публиковала стихи, вряд ли под своей девичьей фамилией Дитерихс. Видимо, поэтому мы и не можем обнаружить ее стихов в печатных изданиях того времени. В 1917 году Елизавета Александровна покинула Россию. Куда она уехала и в какой стране жила — неизвестно.
Драматическая история первой любви оставила глубокий след в судьбе Бориса Борисова. Он покидает открывшееся ему юридическое поприще и становится артистом. Приходят успех, известность, но душевная боль, вероятно, долго не покидала его.
В репертуаре Б. Борисова был еще один известный романс — «Я помню день», текст которого, как можно предположить, принадлежал ему самому. Это повествование о встрече, разлуке, новой встрече через много лет, не оживившей былой любви. Выходивший в 20-х годах журнал «Новый зритель» писал об успешных полугодовых гастролях Борисова в Америке в 1924 году. На его концерты стекалось много выходцев из России. Не там ли произошла эта новая встреча с Елизаветой Александровной, урожденной Дитерихс? И хотя Б. Борисовым было создано достаточно много удачных вокальных произведений, которые он, подобно А. Вертинскому, сам же и исполнял, ни одно из них по красоте и восторженному состоянию души не сравнялось с их совместным творением в далекой юности, в Одессе.
Коль скоро Б. Борисов сам пел свои романсы, аккомпанируя себе на гитаре, то легко предположить, что и романс «Снился мне сад» сразу же прозвучал в мужском варианте. Здесь надо оговориться, что в XIX веке и в начале XX было принято не делить строго репертуар песен и романсов на мужской и женский, одно и то же произведение исполняли и певцы, и певицы — даже без изменения слов. Только в последние десятилетия такое разделение стало более или менее строгим.
Поет Надежда Обухова
Новая жизнь романса связана с именем заслуженного артиста России Геннадия Каменного. Его высокий, красивый по тембру и оперный по силе голос прекрасно передает возвышенные чувства, выраженные в словах и музыке романса. Была сделана запись, вошедшая в 1987 году в компакт-диск певца. И если не заглянуть в первоначальный текст романса, можно и не догадаться, что стихи написаны как исповедь женского сердца.
Поет Геннадий Каменный
Что же касается Елизаветы Дитерихс, хочется думать, что след этой поэтессы потерян далеко не навсегда. И может быть, среди тех, кто прочитает эти строки, найдется человек, который поможет этот след отыскать. А те,кто будет слушать известный романс, пусть представят себе южное небо в огромных звездах, притихшее Черное море и юную пару, соприкоснувшуюся пока с поэзией, но не с прозой жизни.
Статья из журнала «Работница». Публикуется по сайту «Аквариум. Справочник».
Источник: pesni.ru
Оформление мое
Олег Погудин
—
Снился мне сад
Александр Малинин
—
Снился мне сад
Ирина Богушевская
—
Снился мне сад
Ирина Богушевская
—
Снился мне сад
Козин Вадим
—
Снился мне сад
Борис Гребенщиков
—
Снился мне сад
Валерий Ободзинский
—
Снился мне сад
Вадим Козин
—
Снился мне сад
Вадим Козин
—
Снился мне сад (2012)
Николай Эрденко
—
Снился мне сад (Feat. Джанг)
Нина Шацкая
—
Снился мне сад (Зефир 2009)
Борис Гребенщиков
—
Снился мне сад (Саундтрек из фильма «Азазель»)
Валерий Ободзинский
—
Снился мне сад (Среди миров 2016)
Александр Малинин
—
Снился мне сад (Старинные русские романсы 2003)
Ирина Богушевская и Александр Ф. Скляр
—
Снился мне сад
Александр Вертинский
—
Снился мне сад (Русский Пьеро 2014)
Yulya
—
Снился мне сад (Russian Romantic Songs Yulya Sings Vertinsky)
Магелланово Облако
—
Снился мне сад (Случайная любовь 2016)
Александр Подболотов
—
Снился мне сад (Свеча горела 1995)
Вадим Козин
—
Снился мне сад (Легенды русской эстрады. Вадим Козин. Часть вторая 2000)
Александр Вертинский
—
Snilsya Mne Sad
Валерий Ободзинский
—
Снился мне сад (Дни бегут 1995)
Вадим Козин
—
Снился мне сад (Русские романсы 2012)
Вадим Козин
—
Снился мне сад (Советские песни)
Николай Эрденко и Джанг
—
Снился мне сад (Цыганские песни)
Ðîìàíñ èç ðåïåðòóàðà Àëåêñàíäðà Âåðòèíñêîãî, Âàäèìà Êîçèíà
è ìíîãèõ äðóãèõ èñïîëíèòåëåé. . .
Ìóçûêà Áîðèñà Áîðèñîâà
Ñëîâà Åëèçàâåòû Äèòåðèõñ
Ñíèëñÿ ìíå ñàä â ïîäâåíå÷íîì óáîðå,
 ýòîì ñàäó ìû ñ òîáîþ âäâî¸ì…
Çâ¸çäû íà íåáå, çâåçäû íà ìîðå,
Çâ¸çäû è â ñåðäöå òâî¸ì…
Ëèñòüåâ ëè ø¸ïîò èëü âåòðà ïîðûâû
Æàäíîé äóøîþ ÿ íåæíî ëîâëþ…
Î÷è áåçäîííû, óñòà ìîë÷àëèâû…
Ìèëàÿ, äðóã ìîé, ëþáëþ!
Òåíè íî÷íûå ïëûâóò íà ïðîñòîðå,
Ñ÷àñòüå è ðàäîñòü ðàçëèòû êðóãîì.
Çâ¸çäû íà íåáå, çâåçäû íà ìîðå,
Çâ¸çäû è â ñåðäöå ìîåì ! . .
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ @>—>—
Áîðèñ Ñàìîéëîâè÷ Áîðèñîâ (1872 11 íîÿáðÿ 1939) ðîññèéñêèé è ñîâåòñêèé
ýñòðàäíûé è òåàòðàëüíûé àêò¸ð, ïåâåö è êîìïîçèòîð, çàñëóæåííûé
àðòèñò Ðåñïóáëèêè (1927).
Ñöåíè÷åñêóþ äåÿòåëüíîñòü íà÷àë â òðóïïå Ì. Ë. Êðîïèâíèöêîãî (18951897).
Çàòåì èãðàë â òåàòðàõ Õàðüêîâà (18971899) è Êèåâà (18991903). Áûë àêò¸ðîì
ìîñêîâñêîãî Òåàòðà Êîðøà (19031913), Ñâîáîäíîãî òåàòðà (ñ 1913 ãîäà), çàòåì
Ìîñêîâñêîãî äðàìàòè÷åñêîãî òåàòðà. . .
Åëèçàâåòà Àëåêñàíäðîâíà Äèòåðèõñ (1876, Îäåññà — ïîñëå 1917, â ýìèãðàöèè)
Åëèçàâåòà Àëåêñàíäðîâíà Äèòåðèõñ ðîäèëàñü â 1876 ãîäó â ñåìüå ìèðîâîãî
ñóäüè ãîðîäà Îäåññû. … Â 1917 ãîäó Åëèçàâåòà Àëåêñàíäðîâíà ïîêèíóëà
Ðîññèþ. Êóäà îíà óåõàëà è â êàêîé ñòðàíå æèëà — íåèçâåñòíî. . .
* * * * * * * * * * *
Èòàê, àâòîð èñïîëíåííûõ ãëóáîêîãî ÷óâñòâà ñëîâ — Åëèçàâåòà Àëåêñàíäðîâíà Äèòåðèõñ. Îíà ðîäèëàñü â 1876 ãîäó â ñåìüå ìèðîâîãî ñóäüè ãîðîäà Îäåññû. Áóäóùèé æå àâòîð ìóçûêè ðîìàíñà, ïîëó÷èâ îáðàçîâàíèå þðèñòà, äåëàë ïåðâûå ïðàêòè÷åñêèå øàãè íà ýòîì ïîïðèùå ïîä ðóêîâîäñòâîì îòöà Åëèçàâåòû Àëåêñàíäðîâíû.
Âñòðå÷à ïðîáóäèëà â ìîëîäûõ ëþäÿõ ðîìàíòè÷åñêîå ÷óâñòâî. Åëèçàâåòà íàïèñàëà ïðèçíàíèå â âåëèêîëåïíûõ ñòèõàõ, Áîðèñ îòâå÷àë âçàèìíîñòüþ è — ìóçûêîé íà ýòè ñòèõè.
Î÷åíü ñêîðî Åëèçàâåòà Àëåêñàíäðîâíà ñàìà ñòîÿëà â ïîäâåíå÷íîì óáîðå. Íî… ñ äðóãèì.  ñåìåéíîì àðõèâå íå ñîõðàíèëàñü ôàìèëèÿ åå ïåðâîãî ìóæà (èçâåñòíî, ÷òî îíà áûëà çàìóæåì äâàæäû). È êîëü ñêîðî îíà ñòàëà çàìóæíåé äàìîé, òî î÷åâèäíî, ÷òî, åñëè ïèñàëà è ïóáëèêîâàëà ñòèõè, âðÿä ëè ïîä ñâîåé äåâè÷üåé ôàìèëèåé Äèòåðèõñ. Âèäèìî, ïîýòîìó ìû è íå ìîæåì îáíàðóæèòü åå ñòèõîâ â ïå÷àòíûõ èçäàíèÿõ òîãî âðåìåíè.  1917 ãîäó Åëèçàâåòà Àëåêñàíäðîâíà ïîêèíóëà Ðîññèþ. Êóäà îíà óåõàëà è â êàêîé ñòðàíå æèëà — íåèçâåñòíî.
Äðàìàòè÷åñêàÿ èñòîðèÿ ïåðâîé ëþáâè îñòàâèëà ãëóáîêèé ñëåä â ñóäüáå Áîðèñà Áîðèñîâà. Îí ïîêèäàåò îòêðûâøååñÿ åìó þðèäè÷åñêîå ïîïðèùå è ñòàíîâèòñÿ àðòèñòîì. Ïðèõîäÿò óñïåõ, èçâåñòíîñòü, íî äóøåâíàÿ áîëü, âåðîÿòíî, äîëãî íå ïîêèäàëà åãî.
 ðåïåðòóàðå Á. Áîðèñîâà áûë åù¸ îäèí èçâåñòíûé ðîìàíñ — «ß ïîìíþ äåíü», òåêñò êîòîðîãî, êàê ìîæíî ïðåäïîëîæèòü, ïðèíàäëåæàë åìó ñàìîìó. Ýòî ïîâåñòâîâàíèå î âñòðå÷å, ðàçëóêå, íîâîé âñòðå÷å ÷åðåç ìíîãî ëåò, íå îæèâèâøåé áûëîé ëþáâè.
Âûõîäèâøèé â 20-õ ãîäàõ æóðíàë «Íîâûé çðèòåëü» ïèñàë îá óñïåøíûõ ïîëóãîäîâûõ ãàñòðîëÿõ Áîðèñîâà â Àìåðèêå â 1924 ãîäó. Íà åãî êîíöåðòû ñòåêàëîñü ìíîãî âûõîäöåâ èç Ðîññèè. Íå òàì ëè ïðîèçîøëà ýòà íîâàÿ âñòðå÷à ñ Åëèçàâåòîé Àëåêñàíäðîâíîé, óðîæäåííîé Äèòåðèõñ? È õîòÿ Á. Áîðèñîâûì áûëî ñîçäàíî äîñòàòî÷íî ìíîãî óäà÷íûõ âîêàëüíûõ ïðîèçâåäåíèé, êîòîðûå îí, ïîäîáíî À. Âåðòèíñêîìó, ñàì æå è èñïîëíÿë, íè îäíî èç íèõ ïî êðàñîòå è âîñòîðæåííîìó ñîñòîÿíèþ äóøè íå ñðàâíÿëîñü ñ èõ ñîâìåñòíûì òâîðåíèåì â äàë¸êîé þíîñòè, â Îäåññå. . .