Сон в летнюю ночь интересные факты
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 29 октября 2019;
проверки требуют 4 правки.
«Сон в ле́тнюю ночь» — комедия Уильяма Шекспира в 5 актах. Считается, что «Сон в летнюю ночь» была написана в промежутке между 1594 и 1596 годами. Не исключено, что Шекспир создал пьесу специально к свадьбе некоего аристократа или к празднованию королевой Елизаветой I дня св. Иоанна Крестителя (в западной традиции, как и Иван Купала в дохристианской восточнославянской, сопровождаемого народными поверьями).
Сюжет[править | править код]
В пьесе «Сон в летнюю ночь» — три пересекающиеся сюжетные линии, связанные между собой грядущей свадьбой герцога Афинского Тесея и царицы амазонок Ипполиты.
Двое молодых людей, Лизандр и Деметрий, добиваются руки одной из красивейших девушек Афин, Гермии. Гермия любит Лизандра, но отец запрещает ей выйти за него замуж, и тогда влюблённые решают бежать ночью из Афин, чтобы обвенчаться там, где их не смогут найти. Подруга Гермии, Елена, из любви к Деметрию выдаёт ему беглецов. Взбешённый Деметрий бросается за ними в погоню, Елена устремляется за ним. В сумерках леса и лабиринте их любовных взаимоотношений с ними происходят чудесные метаморфозы. По вине лесного духа Пака, спутавшего двух афинян, волшебное зелье заставляет их хаотически менять предметы любви. В один момент Лизандр влюбляется в Елену и бросает свою Гермию. Заметив ошибку Пака, Оберон капает в глаза Деметрию волшебным зельем. И уже борьба происходит за Елену, а она же, думая, что это все насмешка, обижается на них, Гермия начинает ревновать своего возлюбленного к подруге. Тогда ошибка Пака угрожает жизни героев, но дух всё исправляет, и молодым людям кажется сном всё, что произошло. Эта сюжетная линия заканчивается свадьбой Елены и Деметрия, Гермии и Лизандра.
Спор между Обероном и Титанией возник из-за малыша, похищенного у индийского султана (он — подменыш, существовало поверье, что феи похищают новорождённых детей и вместо них подкидывают своих младенцев[1]). Оберон требует от Титании отдать ему мальчика в пажи (II, 120—121), Титания непреклонна в своём отказе мужу, так как мать мальчика была её подругой (II, 136—137). В ссоре Титания обвиняет своего супруга в измене с Ипполитой, а он её — в связи с Тесеем.
Оберон даёт задание шкодливому лесному духу Паку найти волшебное любовное зелье и окропляет глаза спящей царице фей, чтобы она влюбилась в первого, кого увидит после того, как проснется. Из-за этого Титания влюбляется в Основу, ремесленника с ослиной головой, проводит с ним время. В это время Оберон просит отдать ему мальчика-пажа и Титания, захваченная любовными чувствами, отдаёт. После этого Оберон даёт ей противоядие. Титания не верит, что могла полюбить такого, как Основа с ослиной головой, она мирится с супругом.
И одновременно группа афинских ремесленников готовит к свадебному торжеству пьесу о несчастной любви Фисбы и Пирама, и отправляется в лес репетировать. Когда они комично играют трагическую пьесу, по вине Пака Основа, ткач, в пьесе играющий Пирама, возвращается к другим актёрам с ослиной головой, все его пугаются и убегают. А Титания, как только просыпается, видит Основу и влюбляется в него. Перед Основой открывается необыкновенный мир эльфов и фей, но когда все это заканчивается, он думает, что это был всего лишь сон.
Действующие лица[править | править код]
- Тесей, герцог афинский
- Эгей, отец Гермии
- влюблённые в Гермию
- Лизандр
- Деметрий
- Филострат, распорядитель увеселений при дворе Тесея
- Пигва, плотник
- Мигва, столяр
- Основа, ткач
- Дудка, починщик раздувальных мехов
- Рыло, медник
- Заморыш, портной
- Ипполита, царица амазонок, обручённая с Тесеем
- Гермия, дочь Эгея, влюблённая в Лизандра
- Елена, влюблённая в Деметрия
- Оберон, царь фей и эльфов
- Титания, царица фей и эльфов
- Пак, или Плутишка Робин, маленький эльф
- эльфы
- Душистый Горошек
- Паутинка
- Мотылёк
- Горчичное Зерно
- Феи и эльфы, покорные Оберону и Титании, свита
Место действия — Афины и лес поблизости.
История постановок[править | править код]
После окончания эпохи английского Ренессанса и до 1840 года «Сон в летнюю ночь» ни разу не был поставлен полностью, существовав лишь в сильно упрощённых адаптациях. В 1692 году увидело свет музыкальное переложение пьесы авторства английского композитора Генри Пёрселла «Королева фей». Под впечатлением от музыки Пёрселла Бенджамин Бриттен написал оперу «Сон в летнюю ночь».
В 1840 году английская актриса Лусия Элизабет Вестрис, первая женщина-антрепренёр и режиссёр в Англии, поставила в Ковент-Гардене относительно полную версию «Сна», добавив, однако, в пьесу значительное количество музыкальных и балетных номеров. Сама Лусия исполнила роль Оберона, чем положила начало театральной традиции (просуществовавшей семьдесят лет), согласно которой роли Оберона и Пака исполняли женщины.
Музыкальное сопровождение к пьесе написал Феликс Мендельсон, в 1826 году (в то время ему было семнадцать лет) он написал Увертюру и поначалу не собирался дополнять её другими частями, но в 1841 году король Фридрих Вильгельм IV, который был в восторге от театральной музыки Мендельсона к трагедии «Антигона» Софокла, прозвучавшей в Новом дворце в Потсдаме, предложил композитору сочинить побольше произведений подобного жанра. Мендельсон принял заказ и в течение 1843 года дописал к увертюре ещё 10 частей (в том числе ставший впоследствии знаменитым «Свадебный марш»), превратив её, таким образом, в сюиту. Первое исполнение музыки к комедии состоялось 14 октября 1843 года в Потсдамском дворце. После этого музыка Мендельсона звучала почти во всех постановках «Сна» до конца XIX века. В 1890 году натурщица выдающихся викторианских художников и фотографов и драматическая актриса Дороти Дин выступила в театре «Глобус» в постановке «Сна в летнюю ночь» в роли Елены.
В начале двадцатого столетия публика начала высказывать недовольство излишне масштабным спектаклем. Тогда режиссёр-новатор Харли Гренвиль-Баркер предложил в 1914 году совершенно свежий взгляд на постановку пьесы: он сократил количество занятых в спектакле актёров и убрал музыку Мендельсона, заменив её народной музыкой эпохи королевы Елизаветы. Громоздкие декорации уступили место незатейливому набору узорчатых занавесов. Всё это помогло пьесе стать понятнее и доступней.
В 1970 году режиссёр Питер Брук решительно отмёл все театральные традиции «Сна» и поставил пьесу на пустой белой сцене. Он ввёл в пьесу акробатические номера на трапециях и первым предложил использовать для ролей Тесея/Оберона и Ипполиты/Титании одних и тех же актёров, показывая, таким образом, что мир фей и эльфов — всего лишь отражение мира людей.
В 1990 году английский писатель Нил Гейман опубликовал версию «Сна…» в виде комикса, иллюстрированную художником Чарльзом Вессом, в качестве одной серии в своём комикс-сериале «The Sandman». Эта работа стала первым и единственным комиксом, завоевавшим Всемирную премию Фэнтази (в 1991 году в номинации «Короткая форма»).
Существуют выдающиеся балеты на сюжет шекспировской пьесы, из которых наиболее популярны одноактный балет Фредерика Аштона «Сон» и двухактный — Дж. Баланчина, под названием «Сон в летнюю ночь», оба на музыку Мендельсона. Имеется ряд опер, в том числе опера Бенджамена Бриттена.
Постановки в России[править | править код]
До революции:
Московская труппа императорских театров:
- 27 октября 1890 (в помещении Большого театра). Пер. С. А. Юрьева.
- 5 октября 1899, вторник (в помещении филиала Малого театра НОВЫЙ ТЕАТР). Пер. с англ. Н. М. Сатина. Музыка Ф. Мендельсона-Бартольди. Танцы поставлены М. П. Станиславской и В. Д. Тихомировым. Новые декорации И. Н. Феоктистова (5-е д.) и Ф. А. Лавдовского (2-е д.). Машины В. С. Хмелевского. Пост. реж. А. П. Ленского.
После революции:
- 1996 — Театр на Юго-Западе (Москва). Режиссёр: Валерий Белякович
- 1997 — Пензенский драматический театр. Режиссёр: Валерий Белякович
- 1998 — Новосибирский драматический театр «Красный факел». Режиссёр: Олег Рыбкин
- 2000 — Новочеркасский Казачий Театр им. В. Ф. Комиссаржевской. Режиссёр: Леонид Иванович Шатохин
- 2000 — Театра «Комедія». Режиссёр: Валерий Белякович
- 2004 — Театр им. К. С. Станиславского. Режиссёр: Владимир Мирзоев, художник Алла Коженкова
- 2004 — Театр им. А. С. Пушкина. Режиссёр: Нина Чусова
- 2004 — Театральный центр «На Страстном» (Москва). Режиссёр: Владимир Епифанцев
- 2005 — Саратовский театр кукол «Теремок». Режиссёр: Геннадий Шугуров
- 2007 — Театр им. В. Ф. Комиссаржевской (Петербург). Пост. — Александр Морфов, сценография — Тино Светозарев.
- 22 марта 2008 — Омский академический театр драмы. Постановка и сценография — Евгений Марчелли
- 11 апреля 2009 — Харьковский Драматический театр им. Т. Г. Шевченко.
- 19 марта 2010 — Сахалинский международный театральный центр имени А. П. Чехова (г. Южно-Сахалинск) Постановка — Франк Бертье (Франция)
- 26 марта 2010 — Алтайский краевой театр драмы имени В. М. Шукшина. Постановка — Роман Феодори.
- 25 ноября 2010 — Русский драматический театр им. А. С. Пушкина г. Якутск. Режиссёр-Постановщик — Роман Мархолиа (г. Москва), музыка — Николай Морозов
- 05 ноября 2011 — Московский театр «Рампа». Постановка — Любовь Павлова
- 05 марта 2012 — Драматический лицейский театр г. Омска
- июнь 2012 — 7 студия. Выпускной спектакль актёрского курса Школы-Студии МХАТ. Режиссёр К. С. Серебренников.
- 10 июня 2012 — Московский Академический Музыкальный Театр им. Станиславского и Немировича — Данченко
- 06 октября 2012 — ГМИИ им. А. С. Пушкина, КЮИ. Режиссёр Маргарита Быстрова.
- 27 октября 2012 — Русский драматический театр, (Чебоксары) режиссёр-постановщик — Владимир Красотин
- 13 апреля 2013г — Ивановский драматический театр, Сценическая редакция и постановка — Зураб НАНОБАШВИЛИ
- 19 мая 2013 — Театр «Шестое чувство» (Санкт-Петербург), режиссёр-постановщик — Евгения Венгер
- 25 октября 2013 — Санкт-Петербургский государственный музыкально-драматический театр «Буфф». Режиссёр-постановщик — н.а. России Исаак Штокбант
- 27 марта 2014 — Тольяттинский драматический театр «Колесо», режиссёр-постановщик: Карен Нерсисян
- 11 мая 2014 — Старшая студия «Тыква» при ТЮЗе «Дилижанс» (Тольятти), режиссёр: Леонид Дмитриев, сценография: Петр Зубарев
- 30 сентября 2014 — Центральный Академический Театр Российской Армии, режиссёр: з.а. России Андрей Бадулин
- 3 октября 2014 — Архангельский театр драмы имени М. В. Ломоносова, режиссер-сценограф — Андрей Тимошенко
- 18 июня 2015 — Московский театр «Мастерская П. Фоменко», режиссёр: Иван Поповски
- 13 февраля 2016 — Музыкальный театр республики Карелия, режиссёр: Кирилл Симонов
- 23 декабря 2016 — «Комната Шекспира» — Санкт-Петербургский государственный академический театр им. Ленсовета. Режиссёр-постановщик — Юрий Бутусов
- 25 декабря 2016 — Народный драматический театр-студия «Артель» г. Москва, г. Щербинка, режиссёр: з.р. М. О. Ольга Огонькова
- 24 декабря 2017 — Новокузнецкий драматический театр, режиссёр: з.а. Елена Оленина
Экранизации[править | править код]
«Сон в летнюю ночь» был неоднократно экранизирован. В 1935 году Максом Райнхардтом и Уильямом Дитерле. Фильм 35-го года завоевал две премии «Оскар» в номинациях «Лучшая операторская работа» и «Лучший монтаж». В 1999 году Майкл Хоффман снял Сон в летнюю ночь по своему сценарию, в котором действие перенесено в Италию, в конец XIX века.
- Сон в летнюю ночь[en] (США), 1909, режиссёры Чарльз Кент, Джеймс Стюарт Блэктон
- Сон в летнюю ночь / Le songe d’une nuit d’été, Франция, 1909
- Сон в летнюю ночь, Италия, 1913 год
- Сон в летнюю ночь / Ein Sommernachtstraum, Германия, 1925, режиссёр Ханс Нойманн
- «Сон в летнюю ночь», США 1935, режиссёры Уильям Дитерле, Макс Рейнхардт
- «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания, 1946 (ТВ), режиссёр Роберт Аткинс
- Непокорившиеся рабству / Adoulotoi sklavoi, Греция, 1946, режиссёры Vion Papamihalis, Фрэнсис Уайт
- «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания, 1947 (ТВ), режиссёр И. Орр-Юинг
- «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания, 1950 (ТВ), режиссёр Джой Харрингтон
- «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum, ФРГ, (ТВ), 1958, режиссёр Людвиг Бергер
- «Сон в летнюю ночь», Великобритания, 1958 (эпизод телесериала Театр воскресным вечером[en]), режиссёр Рудольф Картье[en])
- «Сон в летнюю ночь» (кукольный фильм, 1959), режиссёр Иржи Трнка, Чехословакия.
- «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream США (ТВ), 1959, режиссёр Питер Холл
- «Сон в летнюю ночь» / Kesäyön unelma Финляндия, 1962, режиссёр Юко Паавола[en]
- «Сон в летнюю ночь» / Een Midzomernachtsdroom, Нидерланды (ТВ) 1963, режиссёры Уолтер ван дер Кэмп[nl], Хан Бенц ван ден Берг[nl].
- «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания, 1964 (эпизод телесериала ITV Пьеса недели[en]), режиссёр Джоан Кемп-Уэлч[en]
- «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum, ФРГ (ТВ) 1964, режиссёр Хайнц Хоаким Клейн
- «Сон в летнюю ночь» / El sueño de una noche de verano, Испания, 1964 (эпизод телесериала Gran teatro), режиссёр Хосе Луис Алонсо
- «Мистер Магу-Сон в летнюю ночь.» / Mr. Magoo’s A Midsummer Night’s Dream , США (ТВ) 1965 (эпизод анимационного телесериала Знаменитые приключения Мистера Магу[en]), режиссёр Эйб Левитов
- «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum, ФРГ, (ТВ) 1965 год, режиссёр Уильям Дитерле
- «Сон в летнюю ночь», США, 1967 год, фильм-балет, режиссёры Джордж Баланчин, Дэн Эриксен Музыка Феликса Мендельсона
- «Сон» / The Dream Великобритания (ТВ), 1867 (фильм-балет на музыку Феликса Мендельсона), режиссёр Маргарет Дэйл[nl].
- «Сон в летнюю ночь)[en]» / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания, США, 1968, режиссёр Питер Холл
- «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum, ФРГ (ТВ), 1968 год, режиссёр Уильям Дитерле
- «Сон в летнюю ночь[en]» / Le songe d’une nuit d’été, Франция (ТВ) 1969, режиссёр Жан-Кристоф Эверти[fr]
- Сон вы летнюю ночь / Midzomernachtsdroom, Бельгия (ТВ), режиссёры Джет Нэссенс[nl], Люк Филипс[nl]
- «Сон в летнюю ночь» — мультфильм (Россия-Великобритания, 1992)
- «Сон в летнюю ночь (фильм, 1999)» (США, Майкл Хоффман)
- «Вирус любви» (фильм, 2001) (США, Томми О’Хейвер) романтическая комедия по мотивам произведения Шекспира
- Сон в летнюю ночь (2005, Великобритания) режиссёр Эд Фрэйман.
- A Midsummer night’s dream (2016). Великобритания. Реж. Дэвид Керр.
В астрономии[править | править код]
В честь героев комедии Шекспира названы спутники Урана Титания, Оберон и Пак, первые два из которых были открыты в 1787 году, а последний — в 1985 году, а также астероиды (593) Титания и (685) Гермия, открытые в 1906 и 1909 годах, соответственно.
В изобразительном искусстве[править | править код]
- Серия картин Ричарда Дадда: «Спящая Титания» (1841), «Пак» (1841), «Спор Оберона и Титании»…
- Викторианская сказочная живопись избрала сюжеты из пьесы в качестве основы для своего существования.
- Серия картин и акварелей Джона Симмонса: «Титания», «Сон Титании в лунную ночь под защитой фей», «Сцена из „Сна в летнюю ночь“» (1873)…
- Иллюстрации Томаса Майбанка к пьесе Шекспира.
Примечания[править | править код]
- ↑ Шекспир У. Сон в летнюю ночь // Укрощение строптивой. Ромео и Джульетта. Сон в летнюю ночь. — М: ОЛМА Медиа Групп, 2003. — 240 с. — 5 000 экз.
Литература[править | править код]
- Батюшков Ф. Д. Сон в Иванову ночь // Шекспир В. Полное собрание сочинений / Библиотека великих писателей под ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1903. С. 488—498.
Ссылки[править | править код]
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
- Перевод Н. М. Сатина (1899)
- перевод М. Л. Лозинского
- Сон в шалую ночь в переводе О. Сороки (2001?)
- Сон в Иванову ночь в пер. М. М. Тумповской (1937)
- «Сон в летнюю ночь» в русских переводах в БД «Русский Шекспир»
- «Сон в летнюю ночь» на Кинопоиск.ру
Источник
Б. Бриттен опера «Сон в летнюю ночь»
Не будет преувеличением сказать, что опера «Сон в летнюю ночь» — то самое произведение, которое смело может называться вершиной творения Бенджамина Бриттена. Взяв за основу сюжет шекспировского сочинения, что само по себе является смелым шагом, композитор сумел найти ту золотую середину, благодаря которой сочетание комедии и трагедии, фарса и скорби, фантастического и реального выдержано настолько точно, что остается только восхититься талантом и мастерством человека, сумевшего передать это все естественно и без малейшей фальши.
Краткое содержание оперы Бриттена «Сон в летнюю ночь» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.
Действующие лица | Голос | Описание |
Оберон | контратенор | повелитель эльфов |
Титания | сопрано | жена Оберона |
Тезей | бас | афинский повелитель |
Лизандр | тенор | возлюбленный Гермии |
Гермия | меццо-сопрано | возлюбленная Лизандра |
Деметрий | баритон | соперник Лизандра, влюблен в Гермию |
Елена | сопрано | подруга Гермии, влюблена в Дмеметрия |
Ипполита | меццо-сопрано | царица |
Пак | разговорная речь | проказник и балагур |
Основа (Боттом) | баритон | ткач |
Краткое содержание «Сна в летнюю ночь»
В сказочном лесу происходит ссора короля эльфов Оберона со своей женой — Титанией. Причиной является нежелание Титании отдавать мужу индийского мальчика, который много значит для нее. Раздосадованный, Оберон приказывает эльфу Паку раздобыть волшебный цветок. Используя сок цветка, он хочет отомстить своей жене, чтобы она влюбилась в первого встречного.
В это время в лесу появляются влюбленные, сбежавшие из Афин: Гермия и Лизандр. Появляется еще одна пара — Елена и Деметрий. Девушка беззаветно влюблена в молодого человека, но он не отвечает ей взаимностью, так как хочет быть только с Гермией. Наблюдая за ними, Оберон решает помочь Елене и велит Паку использовать чары волшебного цветка.
Гуляя по лесу, Лизандр и Гермия случайно отдаляются друг от друга, и в это время появляется Пак. Из-за спешки он ошибается и вместо Деметрия околдовывает Лизандра. Увидив Елену, Лизандр тут же влюбляется в девушку, которая не может сдержать удивления от происходящего. В это время Титания засыпает, и Оберон благополучно ее околдовывает.
Во время сна Титании царит волшебная ночь. В это время ремесленники репетируют предстоящее свадебное представление. Наблюдающий за ним Пак не может удержаться от забавы и заколдовывает одного из низ — Основу, превращая его голову в ослиную. В таком виде Основа появляется перед Титанией, которая, находясь во власти чар цветка, тут же влюбляется в него. Появляются Деметрий, преследующий Гермию и Лизандр, признающийся в любви Елене. Окончательно запутавшись в своих отношениях, все четверо вступают в ожесточенную перебранку. Оберон, наблюдающий за этим, велит Паку покончить с путаницей. Используя свой талант подражателя голосов, Пак уводит всех четверых друг от друга и погружает в сон.
Перед самым рассветом просыпается расколдованная супругом Титания, с ужасом вспоминающая свою влюбленность в осла. Просыпаются обе пары и на этот раз все в порядке — Деметрий влюбляется в Елену, а Лизандр любит Гермию. Ремесленник Основа принимает человеческий облик и вспоминает свое превращение, как страшный сон.
Начинается свадьба Тезея и Ипполиты, на которую Лизандр с Гермией и Леметрий с Еленой приходят с просьбой, чтобы им разрешили брак. Восхищенный их чувствами, Тезей благословляет всех четверых. Ремесленники показывают Тезею свой спектакль, после чего влюбленные пары расходятся.
Продолжительность спектакля | ||
I Акт | II Акт | III Акт |
50 мин. | 50 мин. | 55 мин. |
Фото
Интересные факты
- При работе над либретто, Бриттен совместно с Пирсом проделали поистине титанический труд. Из оригинальной пятиактной комедии Шекспира они сделали трехактную, при этом заметно сконцентрировав все действие в одном месте — сказочном лесу.
- Бриттен убрал часть персонажей из оперы, а оставшихся, после составления либретто, разделил на три четкие группы: эльфы, возлюбленные пары и ремесленники.
- Как и в других своих операх, а также в некоторых вокальных циклах, Бриттен разбавляет «Сон в летнюю ночь» оркестровыми интерлюдиями, получая, таким образом, своеобразное деление на картины и сцены.
- Интервалом, ставшем в музыке Бриттена символом трагизма, является тритон. Именно использованием этого интервала главные герои выражают свою скорбь и трагизм ситуации в наивысшей точке.
- Несмотря на то, что изначально опера задумывалась как камерная, для небольшого состава солистов и оркестра, заложенная в ней драматургия и красочность сделали ее гораздо масштабней. В редакции Бриттена для Королевского оперного театра явно видно, что «Сон в летнюю ночь» — гораздо больше, чем сочинение для камерного состава.
- Спектакль, показанный ремесленниками во время свадьбы Тезея и Ипполиты, пародирует итальянскую оперу.
- Оперу принято исполнять на английском языке, с синхронными субтитрами.
- Замечательную музыку к опере Бриттен написал, вдохновившись «Королевой фей» Генри Пёрселла.
- Всей музыке в опере присущи яркие черты английской народности, начиная от ритмов и заканчивая сольными номерами.
- Дирижер Джеймс Конлон был лично знаком с Бриттеном, и именно он дирижировал в «Метрополитен опера» его «Сон в летнюю ночь» в честь 100 лет со дня рождения автора.
Лучшие номера из оперы «Сон в летнюю ночь»
Речитатив и ария Оберона «Flower of this purple dye» — прекрасная музыка с яркой и необычной мелодией, которая отлично передает дух волшебства оперы. (слушать)
Ария Основы «When my cue comes, call me» — Бриттен отлично передает с помощью музыки смятение и неуверенность, охватившие ремесленника Основу. (слушать)
История создания «Сна в летнюю ночь»
Несмотря на то, что обычно Бриттен создавал свои оперы в течение нескольких лет, «Сон в летнюю ночь» была написана им всего за один год. К открытию своего фестиваля композитору срочно потребовалась новая опера, так что график написания «Сна…» был предельно жесткий. Взявшись за работу вместе с Пирсом, они выбрали комедию Шекспира, так как сюжет прекрасно подходил для их целей.
Довольно быстро написав либретто, Бриттен приступил к сочинению музыки. Несмотря на тяжелое состояние здоровья, он каждый день работал над произведением, не давая себе поблажек, и успел написать оперу вовремя. Первому исполнению предшествовали некоторые трудности, связанные с неуверенностью в своих силах исполнителя роли Оберона, а так же совсем небольшой опыт оперного хореографа. Тем не менее, постановка прошла блестяще и вызвала восторженные отклики прессы и простых зрителей.
Постановки
Впервые опера увидела свет в 1960 году и с тех пор неоднократно ставилась в разных театрах мира. В России первая постановка состоялась в 1965 году на сцена Большого театра. В XX веке режиссеры полюбили ставить «Сон в летнюю ночь», значительно изменяя как сюжет, так и место действия.
Например, в 2011 году «Сон в летнюю ночь» был показан в Лондоне, при этом события происходят в английской школе, во времена правления молодой королевы Елизаветы II. К сожалению, вся магия Шекспира убрана и заменена на использование наркотических средств. Столь вольная трактовка произведения заслужила многочисленные негативные отклики зрителей. 10 июня 2012 года режиссер Кристофер Олден, приехавший в Россию с этой же постановкой, показал ее в музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко. Трактовка оперы вызвала огромный общественный резонанс, вплоть до гневных отзывов в СМИ и создания специальной комиссии, предназначенной для оценки моральной составляющей спектакля.
В том же 2011 году «Сон…» был представлен в Мариинском театре молодым режиссером Клаудией Шолти. Опера насыщена виртуозными акробатическими номерами и полетами. Постановка была тепло воспринята зрителями, во многом благодаря мастерству певцов и таланту Валерия Гергиева.
В честь 100-летнего юбилея со дня рождения Бриттена, в «Метрополитен опера» режиссером Тимом Албери был показан «Сон…». Яркие костюмы, красочные декорации и великолепные голоса отлично передали атмосферу, задуманную Бриттеном. Музыкальные критики очень тепло приняли эту постановку.
4 января 2018 года состоялась постановка в Израильской опере под руководством Идо Риклина. На этот раз действие перенесли в Голливуд, на съемочную площадку. Только знающий оригинальное произведение Шекспира может провести аналогии в этом спектакле и правильно соотнести оригинальных персонажей комедии с новыми действующими лицами.
«Сон в летнюю ночь» является одним из лучших сочинений Бенджамина Бриттена, что неудивительно, ведь к моменту ее написания композитор имел более чем 20-летний музыкальный опыт. Вложив в оперу яркие черты самобытной Англии, Бриттен сумел сотворить настолько прекрасную музыку, что и по сей день она не воспринимается, как что-то устаревшее. До сих пор «Сон в летнюю ночь» по праву занимает достойное место среди других оперных произведений, доказав, что прекрасный шекспировский сюжет, помноженный на талант композитора, могут творить чудеса.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Бенджамин Бриттен «Сон в летнюю ночь»
Источник