Ты мне не снишься история песни

Ты мне не снишься история песни thumbnail

21.03.2019 | 20:36 | Joinfo.ua

В далеком 1976 году на танцплощадках всей огромной страны зазвучала песня «Ты мне не снишься». Ее напевали друг другу влюбленные, исполняли на концертах художественной самодеятельности. Голос исполнителя группы «Синяя птица» Сергея Дроздова полюбили все жители Союза.

дроздов

«Ты мне не снишься» в исполнении Сергея Дроздова стала вторым хитом после композиции «Клен», которую еще в 60-х годах минувшего столетия пела Людмила Зыкина, а спустя еще несколько лет исполнил ВИА «Синяя птица». Почему новый шлягер стал еще более любим, нежели старый, и что у него общего с культовым фильмом тех времен «Табор уходит в небо», разбирался Joinfo.ua.

Песня, которая родилась на БАМе

Группа молодых музыкантов образовалась в Белоруссии в 1972 году. Но сначала ВИА назывался «Мы, вы и гитара». Название «Синяя птица» появилось позже, в 1975, когда коллектив в Москве записывал первую в истории своего существования пластинку. Именно запись пластинки тогда являлась пропуском на большую эстраду. После этого можно было рассчитывать на популярность.

После выхода первого альбома, как того и стоило ожидать, состоялся первый афишный концерт «Синей птицы». Прошел он в городе Тальяти и стал отправной точкой ансамбля в новую жизнь. Но, пожалуй, пиком популярности можно считать бесчисленные гастроли для строителей Байкало-Амурской магистрали. БАМ – это была стройка, куда устремлялись молодые романтики со всей страны. Там песня «Ты мне не снишься» композитора Вячеслава Добрынина и поэта Михаила Рябинина стала знаковой для всей прогрессивной молодежи, а «Клен» в исполнении «Синей птицы» получил вторую жизнь.

Ты мне не снишься история песни

Строителей БАМа стимулировали наградами, однако, самым большим стимулом для них стали гастроли современных исполнителей, в особенности – «Синей птицы» с их песней «Ты мне не снишься».

С тех пор большинство концертов в стране начиналось именно с этой песни, что, собственно, не удивительно. В параде популярности песен Добрынина она вошла в первую пятерку, еще больше вознеся композитора. Музыкальные критики говорят, что весь секрет в том, что шлягер легко запоминается, создает позитив. Тем не менее, сам композитор ничуть не выделяет «Ты мне не снишься» на фоне других своих хитов.

«Ты мне не снишься» и «Табор уходит в небо»

В 70-х годах все жители страны устремлялись к экранам своих телевизоров: фильм «Табор уходит в небо» получил небывалую популярность. Те годы в стране были отмечены духовной стагнацией. Партия закручивала все гайки в культурном развитии, и нужен был прорыв. Легенда о двух влюбленных цыганах и стала таким прорывом.

В продаже начали появляться пластинки с музыкой композитора Евгения Доги, написанной к киноленте. Пластинки возымели небывалый успех. Они, так же как и записи «Синей птицы» с ее хитом «Ты мне не снишься», ознаменовали целую эпоху. В стране начался настоящий бум, культурный переворот.

Ты мне не снишься история песни

Песни «Синей птицы» и музыка Доги вдохновляли на любовь и новые свершения. Критики объясняли это тем, что и песня, и музыка одинаково задавали людям тон. Многим, чья молодость пришлась на 70-е годы, они запомнились одинаково. Само название «Ты мне не снишься» звучит, словно история из жизни или название повести о давно ушедшей любви.

Песня легко вошла в наш век

«Ты мне не снишься» вошла в 21 век незатертой и искренней. Еще в 2002 году ее исполнила Алена Апина в «Песне года», а, спустя еще несколько лет, ее подхватили другие исполнители. Сегодня молодое поколение приписывает ее группе «Руки вверх», которая также исполнила эту песню.

Сегодня с уверенностью можно сказать, что в композиции «Ты мне не снишься» отражается атмосфера разных времен, в зависимости от того, в каком году и кто ее исполняет. Слова, которые в ней звучат: «Старая песня новой не станет» полностью опровергает ее собственная история. Нет сомнения, что она еще долго будет соответствовать представлениям людей, о жизни, о любви и отношениях.

Предлагаем вам также вспомнить еще одну легендарную песню в исполнении Валерия Ободзинского «Эти глаза напротив». История шлягера оказалась воистину удивительной.

Источник

Карол­ина
[955K]

5 лет назад

Песню Ты мне не снишься, я тебе тоже помнят почти все, кто жил в Советском Союзе. Песня впервые прозвучала уже почти 40 лет назад, в 1976 году, а исполняла её ВИА СИНЯЯ ПТИЦА, сегодня она звучит в исполнении многих музыкантов, в том числе и группы «Руки вверх».

Когда решила почитать о ВИА «Добры молодцы», такой песни у них в репертуаре не нашла, поэтому прошерстила интернет и оказалось, что эту песню исполняла именно «Синяя птица». На официальном сайте «Синей птицы» можно посмотреть репертуар ансамбля за все эти годы, именно эта песня даже на обложке заявлена. Здесь же можно послушать полную версию концерта группы.

Весь репертуар группы имеется и на сайте Музыкальная Википедия.

Aleks­andr LXXV
[177K]

5 лет назад

«Ты мне не снишься, я тебе тоже» — песня, известная со времён Советского Союза и была достаточно популярно около сорока лет назад. Первой группой, исполнившей эту песню, была группа «Синяя птица». Затем, разумеется, песню стали исполнять и другие популярные ансамбли, появились другие инструментальные обработки.

Убедиться в том, что ансамбль, впервые исполнивший эту песню, именно Синяя Птица — можно заглянув на официальный сайт этой группы и посмотреть, какой репертуар она исполняла в те далёкие годы.

Савоя­р
[133K]

5 лет назад

Пусть сейчас эту песню Вячеслава Добрынина и Михаила Рябинина поют и Дима Маликов и «Руки вверх» — главное, чтобы она звучала. Можно хоть год ломать копья, но как представитель того поколения с ответственностью заявляю, что шлягер тех лет(звучала эта песня из каждого открытого окошка, как ещё одна вещь Славы Добрынина «Прощай») «Ты мне не снишься» исполнил вокально — инструментальный ансамбль «Синяя птица» и его два бессменных солиста — Сергей Дроздов и Сергей Лёвкин. К большому сожалению, обоих музыкантов уже нет в живых, а голоса их остались… Вот оригинальная версия тех лет.

А это концертная запись в Самаре.

Тигра Ижевс­кий
[5.8K]

5 лет назад

Сколько лет минуло с тех пор, когда этот шлягер был написан Добрыниным Вячеславом, а эта песня всё ещё не утратила своей популярности, да и актуальности тоже. Первым же исполнителем песни «Ты мне не снишься» бесспорно является безвременно ушедший Сергей Дроздов и ВИА «Синяя птица».

Leona-100
[97.3K]

5 лет назад

Популярную песню «Ты мне не снишься я тебе тоже» в 70-х годах прошлого века исполнял ВИА «Синяя птица». А впоследствии перепели Дмитрий Маликов и группа «Руки вверх». Эта песня и сейчас не теряет своей популярности, ее можно услышать в караоке и на ретро дискотеках.

Jenny­fer
[36.2K]

5 лет назад

Знаменитую песню «Ты мне не снишься» лично я впервые услышала в исполнении солиста группы «Руки вверх» Сергея Жукова, однако позже узнала, что текст написан был уже давно и первоначально песню эту исполнял популярный советский ансамбль «Синяя птица».

Знаете ответ?

Источник

Читайте также:  И вот снится ему они идут с отцом по дороге к кладбищу

Удивительно, что песню слышали все, но ее официальное название знают немногие. Среди вариантов — «Я уплываю», «Друг мой, прощай», «Осталось ли что-нибудь после меня» и пр. И в самом деле, совершенно непонятно почему песню окрестили «Последней поэмой». Почему поэма? Почему последняя? Оказалось, название свое песня получила неспроста, но об этом чуть позже.

Среди советских шлягеров «Последняя поэма» для меня всегда стояла особняком. Во-первых, структура песни на редкость необычна. Мы все привыкли к классической «Куплет-припев-куплет-припев-припев». Но в «Последней поэме» вообще нет припева. Даже рефрена (повторяющихся моментов) нет, если не считать заключительного «это любовь моя». Вся песня — это один длинный куплет, но и он построен так, что монотонности в нем ни на одну ноту. Сначала идет словесное вступление с минимальным звуковым сопровождением. Потом замирание (очень оригинально, без иронии говорю). И только затем начинается сам куплет с постоянно меняющимся темпом. А про богатую звуковую палитру даже нет смысла упоминать. Но вот что интересно — в песне совсем нет рифмы! Ни одной! Но кто это заметил? Оказалось, что этому тоже есть логическое объяснение.

кадр из фильма «Вам и не снилось»

Во-вторых, должен признаться, я все никак не мог понять смысл слов песни. О чем девушка поет? О расставании? А почему тогда она такая радостная? Сбивало еще с толку то, что в фильме «Вам и не снилось», в котором звучит песня, главные герои добровольно расставаться не собирались. И что значат слова «облик безвестного образа»? Почему потом поется, что «это не сон»? Смысл этих строк от меня постоянно ускользал, пока однажды я не разобрался в истории песни. Вот тогда все встало на свои места.

Ирина Отиева

Оказалось, что текстовая основа «Последней поэмы» иностранного происхождения. И как вы думаете, кого нам стоит за это благодарить? Америку, Великобританию, Францию, Италию? Никогда не догадаетесь. Индию! А точнее, бенгальцев. Индия — страна многонациональная, бенгальцы — один из самых крупных ее народов. У них есть своя особенная и колоритная культура, своя литература и свои классики. Один из самых известных — писатель и поэт Рабиндранат Тагор. Бенгальцы почитают его не меньше, чем мы своего Александра Сергеевича. Тагор — один из немногих бенгальских поэтов, который добился мировой известности. Он получил Нобелевскую премию по литературе, причем он был первым неевропейским писателей, удостоенным такой чести. Случилось это в 1913 году, когда Индия еще находилась в колониальной зависимости от Великобритании. Даже англичане признавали талант и авторитет бенгальского писателя. Слова официальных гимнов Индии и Бангладеша — это стихи Тагора. На редкость талантливый был человек. Одинаково хорошо писал как стихи, так и прозу.

Рабиндранат Тагор

Один из романов писателя 1929 года называется «Шешер кобита». Его у нас перевели как «Последняя поэма». Сюжет его вкратце таков. Парень и девушка любят друг друга, но в силу своих предрассудков не могут довести дело до свадьбы. В итоге они вынуждены расстаться и связать свою жизнь с нелюбимыми, но подходящими им людьми. В конце романа девушка пишет парню письмо-стихотворение, полное тоски и боли. Занавес. Как видите роман бенгальского писателя завершается также , как и «Доктор Живаго» Бориса Пастернака — стихами. Так вот, текст песни «Последняя поэма» — это фрагмент того самого прощального письма из романа Тагора с минимальными изменениями. Он словно вырван из середины стихотворения. За удачный перевод с бенгальского скажем большое спасибо Аледине Адалис. Она была одним из лучших переводчиков творчества восточных поэтов. Будучи сама одаренной поэтессой, она к трудам своих коллег относилась с любовью и уважением, поэтому в своих работах умудрялась сохранить красоту и смысл оригинала. В ее адаптации рифма стихотворения Тагора по понятным причинам потерялась, но перевод Адалис все равно легко читается и запоминается.

Аледина Адалис

Мелодия «Последней поэмы» родилась на свет еще за 11 лет до выхода фильма «Вам и не снилось» — в 1970 году. Ее автор — один из лучших наших композиторов Алексей Рыбников. На тот момент ему было всего лишь 25 лет. Алексей тогда уже был востребованным кинокомпозитором, но еще не стал мэтром, не успел написать всем известные шедевры. В 1970 г. он работал над музыкой к фильму «Остров сокровищ». Сразу избавлю вас от заблуждения — это не та самая всеми любимая мультипликационная экранизация романа Р. Л. Стивенсона и не та, состоящая из трех серий, в котором снялся Олег Борисов. Этот «Остров сокровищ» уже забыт. Но именно в ходе работы над его звуковой дорожкой Рыбников придумал всем известную мелодию «Последней поэмы». Но в «Остров сокровищ» она не попала, потому что не подходила духу картины. Некоторое время будущий хит лежал в архиве Рыбникова. Композитор чувствовал, что этой музыке нужны слова, но, как он сам рассказывал в интервью, почему-то не обращался к знакомым поэтам за помощью. Видно, чувствовал, что нужные слова для песни уже существуют, но он их пока еще не нашел. Вот так некоторое время стихи и мелодия песни существовали отдельно друг от друга. Но они сошлись воедино, когда однажды Рыбников взял с полки роман Тагора и открыл на последних страницах с тем самым стихотворением. Композитор был поражен тем, как идеально легли стихи бенгальского поэта на придуманную им мелодию. Вот так песня и появилась на свет.

Алексей Рыбников

Читайте также:  Ребенок потерялся во сне к чему снится

Но вот что самое интересное — не Ирина Отиева первой спела «Последнюю поэму». Сначала песня вышла в свет в 1973 году в исполнении команды, чье имя вам сейчас ничего не скажет — ВИА «Трио Линник». Это было семейное трио, состоящее из двух братьев и сестры. В музыкальных энциклопедиях говорится, что этот коллектив является одним из основателей русского фолк-рока. «Трио Линник» и в самом деле отличались тем, что исполняли русские и американские народные песни под легкую рок-музыку. Основатель трио Виктор Линник сейчас гораздо больше известен как журналист и редактор, на сцене он уже давно не выступал. Именно в связи с его уходом в журналистскую деятельность «Трио Линник» прекратило существование. Но группа успела поработать с «Машиной Времени» и первой выпустить «Последнюю поэму».

Трио Линник

Мне трудно судить в связи с отсутствием информации, но то ли песня в исполнении «Трио Линника» была в свое время малоизвестной, то ли кавер Отиевой затмил оригинал за счет огромной популярности фильма, но сейчас все уверены, что именно Ирина первой спела эту нетленку. И снова будут неправы. «Последняя поэма» изначально не являлась сольной работой певицы. Специально для фильма исполнить песню пригласили ВИА «33/3». В его составе Ирина и спела, причем не одна, а дуэтом с другой участницей группы — Верой Соколовой. Для меня это было открытием. Я ни разу не замечал, что «Последнюю поэму» поют сразу две певицы. Выходит, что официально правильно было бы указывать исполнителем песни группу «33/3». Можно еще с добавлением «с Ириной Отиевой и Верой Соколовой». Но указывать одну только Отиеву — это, мягко говоря, неправильно. Но что поделать. Ирина выросла во всесоюзной известности, а о группе «33/3» и Вере Соколовой кто вообще слышал? Вся слава досталась Ирине, а Вере — ничего. А ведь она должна петь песню наравне с Отиевой.

ВИА «33/3»

Но это еще не все. «Вам и не снилось» прошел в прокате с огромным успехом, поэтому «Последняя поэма» сразу же стала хитом. Разумеется, она попала на телефестиваль «Песня-1982», вот только выступить девушкам не дали. Во-первых, их тогда никто не знал. Во-вторых на тот момент отмечалось 60-летие создания СССР, поэтому предпочтение отдавалось музыкантам из братских республик. Поэтому зрители услышали песню в исполнении узбекской группы Ялла. Ради справедливости, нужно сказать, что их версия вышла отличной.

Как видите, история у «Последней поэмы» вышла интересной. В песне и в самом деле поется о расставании. Девушка говорит парню, что даже спустя много лет он все равно будет помнить о тех временах, когда они были вместе. А если вдруг забудет, что-то все равно напомнит ему об этом, случайно примет «облик безвестного образа» из прошлого. И это не будет сном или иллюзией, потому что девушка также всю жизнь будет помнить о нем. Очевидно, что по своему смыслу песня явно не подходит фильму. В кино, слава Богу, у героев все закончилось хорошо. Но этот недостаток легко исправляется чудесной мелодией, в которую сразу же влюбляешься. Она в противоположность тексту оптимистична и этим отлично подходит тону фильма. А в заключительной строчке «Смерть побеждающий вечный закон — это любовь моя» смысл песни и фильма полностью совпадают. Именно за это «Последняя поэма» до сих пор любима уже которым по счету поколением. Но если хотите понять ее смысл еще глубже, то читайте роман Тагора. Но поскольку вы все офигеть какие занятые люди, то книгу читать не будете. Я тоже не читал и вряд ли когда-нибудь прочту, но мне за это хотя бы стыдно. А если серьезно — тот, кто до этого думал, что бенгальцы, один самых многочисленных народов мира, — это такие индейцы в Африке, тому стыд и позор. Окультуривайтесь, давайте.

Источник

«Три го́да ты мне сни́лась» — популярная песня композитора Никиты Богословского на стихи Алексея Фатьянова, написанная для кинофильма «Большая жизнь» (вторая серия) режиссёра Леонида Лукова, созданного в 1946 году и выпущенного в прокат в 1958 году.

Читайте также:  К чему снится доить

История[править | править код]

Мне тебя сравнить бы надо
С песней соловьиною,
С тихим утром, с майским садом,
С гибкою рябиною.
С вишнею, с черёмухой,
Даль мою туманную,
Самую далёкую,
Самую желанную.

Как всё это случилось,
В какие вечера?
Три года ты мне снилась,
А встретилась вчера.
И сердцу вдруг открылась,
Что мне любить пора.
Три года ты мне снилась,
А встретилась вчера.

Отрывок из песни

Фильм «Большая жизнь» (вторая серия) был создан в 1946 году. Его режиссёром был Леонид Луков, сценаристом — Павел Нилин, а композитором — Никита Богословский[1]. Алексей Фатьянов написал для фильма тексты двух песен — «Три года ты мне снилась» и «Всё поля да поля»[2]. Кроме этого, в фильме также были песни на стихи Владимира Агатова и Бориса Ласкина[1]. В фильме песню «Три года ты мне снилась» под гитару исполнил Марк Бернес, игравший роль инженера Петухова[3][4].

Никита Богословский вспоминал, что сначала Бернес отказался петь песню «Три года ты мне снилась», и это вызвало у них серьёзную ссору: «С первого раза песня ему не понравилась, „не пошла“ у него. Он сказал, что это не „его“ песня и петь её он вообще не будет. Отказывается». Тем не менее режиссёр Леонид Луков приказал Бернесу выучить песню и назначил запись на следующее утро. По словам Богословского, утром Бернес «явился на студию тихий и ласковый», поскольку «за ночь он „впелся“ в музыку, „сжился“ со словами — песня уже не казалась ему чужой, она ему уже нравилась, он легко её напевал». После этого запись прошла успешно, а песня навсегда вошла в репертуар Бернеса и стала одной из его самых любимых[5].

4 сентября 1946 года вышло постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) «О кинофильме „Большая жизнь“», в котором фильм подвергся резкой критике. В частности, там отмечалось, что фильм «порочен в идейно-политическом и крайне слаб в художественном отношении». Досталось и прозвучавшим там песням, среди которых была «Три года ты мне снилась» — в постановлении было написано, что «для связи отдельных эпизодов в фильме служат многократные выпивки, пошлые романсы», а «введённые в фильм песни (композитор Н. Богословский, авторы текстов песен А. Фатьянов, В. Агатов) проникнуты кабацкой меланхолией и чужды советским людям»[6][7].

После этого фильм был запрещён к показу — его премьера состоялась только через 12 лет, в декабре 1958 года[1]. Марк Бернес, исполнивший в фильме песню «Три года ты мне снилась», полушутя упрекал Алексея Фатьянова, с которым он был в приятельских отношениях: «Ты что написал такие слова? Ты что в мои уста вложил кабацкую меланхолию? Ты что наделал, брат?»[4].

В 1969 году, незадолго до смерти, Марк Бернес сам выбрал песни, которые должны были звучать на церемонии прощания с ним — это были «Три года ты мне снилась», «Почему ж ты мне не встретилась?» («Романс Рощина»), «Я люблю тебя, жизнь» и «Журавли»[8].

Отзывы[править | править код]

Литературовед Сергей Небольсин писал, что с песни «Три года ты мне снилась» начинался послевоенный Фатьянов. 27-летний поэт, недавно вернувшийся с войны, вкладывал особое значение в слова про «три года», каждый день в течение которых мог оказаться последним. Обсуждая исполнение песни, Небольсин писал: «Так не хочется, чтобы сегодня терялась та нота, которую голос Бернеса сохранял даже в самой простой, самой мирной манере»[9].

Исполнители[править | править код]

За свою историю, начиная с исполнения Марка Бернеса во второй серии фильма «Большая жизнь», песня «Три года ты мне снилась» входила в репертуар многих известных певцов и певиц, таких как Алексей Покровский, Муслим Магомаев[10], Джордже Марьянович, Людмила Гурченко, Владимир Макаров, Ежи Поломский, Сергей Захаров, Иосиф Кобзон, Дмитрий Хворостовский, Дмитрий Бобров, Евгений Дятлов и другие.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Большая жизнь (2-я серия) (HTML) (недоступная ссылка). Энциклопедия отечественного кино — 2011.russiancinema.ru. Дата обращения 29 июля 2017. Архивировано 4 марта 2016 года.
  2. ↑ Алексей Фатьянов. — М.: Современник, 1984. — С. 98. — 184 с. — (Литературные портреты).
  3. ↑ Марк Бернес. — М.: Искусство, 1976. — С. 87—89. — 151 с. — (Мастера советского театра и кино).
  4. 1 2 Т. Н. Дашкевич. Фатьянов. — М.: Молодая гвардия, 2004. — С. 131. — 326 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 5-235-02658-6.
  5. Н. В. Богословский. Ну что сказать, мой старый друг… // Марк Бернес в воспоминаниях современников / . — М.: Молодая гвардия, 2005. — С. 85. — 496 с. — (Библиотека мемуаров. Близкое прошлое). — ISBN 5-235-02840-6.
  6. А. Н. Сохор. Русская советская песня. — М.: Советский композитор, 1959. — С. 352. — 506 с.
  7. ↑ Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) «О кинофильме „Большая жизнь“», 4 сентября 1946 г. (HTML). Исторический факультет МГУ — www.hist.msu.ru (29 февраля 2012). Дата обращения 18 июля 2017.
  8. ↑ Ни с кем я не сравню… // Марк Бернес в воспоминаниях современников / . — М.: Молодая гвардия, 2005. — С. 407. — 496 с. — (Библиотека мемуаров. Близкое прошлое). — ISBN 5-235-02840-6.
  9. С. А. Небольсин. Прошлое и настоящее: статьи о литературе. — М.: Современник, 1986. — С. 75. — 301 с.
  10. М. М. Магомаев. Любовь моя — мелодия. — М.: Вагриус, 1999. — С. 287. — 320 с. — (Мой 20 век). — ISBN 5-264-00001-8.

Ссылки[править | править код]

  • Стихи и ноты на сайте a-pesni.org
  • Песня «Три года ты мне снилась» в исполнении Марка Бернеса (из фильма и студийная запись), Алексея Покровского (фрагмент фильма-концерта «Любимые женщины»), Джордже Марьяновича, Муслима Магомаева, Людмилы Гурченко, Владимира Макарова, Сергея Захарова, Ежи Поломского, Иосифа Кобзона, Дмитрия Хворостовского, Дмитрия Боброва и Евгения Дятлова на YouTube

Источник