А музыка звучит как разлуки стон это старый вальс осенний сон

А музыка звучит как разлуки стон это старый вальс осенний сон thumbnail

А музыка звучит как разлуки стон это старый вальс осенний сон

  • Песенник с аккордами
    • АБВГДЕЖЗИ
    • КЛМНОПРС
    • ТУФХЦЧШ
    • ЩЭЮЯ
  • Аппликатуры
  • Сервисы
    • Гитарное караоке
    • Проигрыватель табов
    • Генератор аккордов
    • Онлайн секвенсор
    • Транспонирование аккордов
  • Игры
    • Угадай мелодию
  • Другие материалы
    • Гитарные минусовки
    • Подборки песен
    • Подборы караоке
    • Библиотека
    • Табы Guitar Pro
    • Прикольные названия групп

версия для незрячих

Песня Софии Ротару «А музыка звучит» с аккордами и аппликатурами для гитары и укулеле.

А музыка звучит как разлуки стон это старый вальс осенний сон

Внимание! После клика на play песня заиграет через 2-3 минуты! Пожалуйста дождитесь!

При клике на аккорд он зазвучит! Настройки звукоизвлечения и темпа — ниже в караоке-плеере.

Gm F#dim
Рано опустело все в осеннем старом парке городском
D7 Gm
Встретились случайно мы под чертовым счастливым колесом
F
Музыка негромкая знакомая летит со всех сторон
D7 Gm
Только вот судьба у нас с тобою не смешной аттракцион

Припев:
Gm G Cm
А музыка звучит как разлуки стон это старый вальс «Осенний сон»
F#dim D7 Gm
Сквозь года даже сквозь года сердце обжигает грустью он
D7 Gm G Cm
А музыка звучит музыка звучит слезы за улыбкой прячешь ты
Cm6 F#dim D7 Gm
Не грусти и за все прости на краю несбывшейся мечты

Где-то в одиночестве колдует репродуктор вдалеке
Вновь как прежде сердце мое тянется отчаянно к тебе
Стихла отгуляла листопада канитель
Но не откружилась нашей жизни и надежды карусель

Припев.

(в тональности Em)

Em F#dim
Рано опустело все в осеннем старом парке городском
H7 Em
Встретились случайно мы под чертовым счастливым колесом
D
Музыка негромкая знакомая летит со всех сторон
H7 Em
Только вот судьба у нас с тобою не смешной аттракцион

Припев:
D7 Em G Cm
А музыка звучит как разлуки стон это старый вальс «Осенний сон»
F#dim H7 Gm
Сквозь года даже сквозь года сердце обжигает грустью он
D7 Gm G Cm
А музыка звучит музыка звучит слезы за улыбкой прячешь ты
Cm6 F#dim D7 Gm
Не грусти и за все прости на краю несбывшейся мечты

Качество подбора: нормальное, просмотров за неделю: 175, оригинальная тональность: gm.

Поделись аккордами скорей

и они к тебе не раз ещё вернутся!

Заметили ошибку? Нажмите сюда

Гитарное караоке

Темп: ,
звукоизвлечение:,
переменный бас

Это проигрыватель аккордов. Пойте под гитару.. без гитары!
Специальные клавиши:
NUM4 — проиграть предыдущий аккорд, NUM5 — текущий, NUM6 — следующий.
Перейти в полную версию гитарного караоке-плеера

Панель подсказки аккордов

Режим: изучения | исполнения

подсказывать порядок аккордов в тексте

Порядок аккордов по строкам:

Gm | F#dimскрыть

D7 | Gmскрыть

Fскрыть

D7 | Gmскрыть

Gm | G | Cmскрыть

F#dim | D7 | Gmскрыть

D7 | Gm | G | Cmскрыть

Cm6 | F#dim | D7 | Gmскрыть

Em)скрыть

Em | F#dimскрыть

H7 | Emскрыть

Dскрыть

H7 | Emскрыть

D7 | Em | G | Cmскрыть

F#dim | H7 | Gmскрыть

D7 | Gm | G | Cmскрыть

Cm6 | F#dim | D7 | Gmскрыть

Другие песни Софии Ротару

Любите и хорошо знаете песни этого исполнителя? Сыграйте в игру угадай песню Софии Ротару.

Источник

Рано
опустело
все
в осеннем

Встретились
случайно
мы
под
чертовым

Музыка
негромкая
знакомая

Только
вот
судьба
у нас
с тобою

А музыка
звучит
как
разлуки
стон

Сквозь
года
даже
сквозь
года

Сердце
обжигает
грустью
он

А музыка
звучит
музыка
звучит

Слезы
за
улыбкой
прячешь
ты

Не
грусти
и за
все
прости

На
краю
несбывшейся
мечты

Где-то
в одиночестве
колдует

Вновь
как
прежде
сердце
мое

Стихла
отгуляла
листопада
канитель

Но
не
откружилась
нашей
жизни
и надежды
карусель

А музыка
звучит
как
разлуки
стон

Сквозь
года
даже
сквозь
года

Сердце
обжигает
грустью
он

А музыка
звучит
музыка
звучит

Слезы
за
улыбкой
прячешь
ты

Не
грусти
и за
все
прости

На
краю
несбывшейся
мечты

А музыка
звучит
как
разлуки
стон

Сквозь
года
даже
сквозь
года

Сердце
обжигает
грустью
он

А музыка
звучит
музыка
звучит

Слезы
за
улыбкой
прячешь
ты

Не
грусти
и за
все
прости

На
краю
несбывшейся
мечты

Источник

Вальс «Осенний сон» был популярен много десятилетий. Наши прабабушки и прадедушки любили, радовались, грустили, воевали под его мелодию. Он звучал во время балов в дореволюционной России, потом стал одним из символов довоенного и послевоенного времени и входил в репертуар практически всех военных оркестров…

Вальс «Осенний сон» был популярен много десятилетий. Наши прабабушки и прадедушки любили, радовались, грустили, воевали под его мелодию. Он звучал во время балов в дореволюционной России, потом стал одним из символов довоенного и послевоенного времени и входил в репертуар практически всех военных оркестров…
 

Читайте также:  Как быстро выучить таблицу умножения ребенку 8 лет за 5 минут во сне

..Под этот вальс весенним днем Ходили мы на круг,
 Под этот вальс в краю родном Любили мы подруг.
 Под этот вальс ловили мы Очей любимых свет,
 Под этот вальс грустили мы, Когда подруги нет.
 (Песня «В лесу прифронтовом», сл. М. Исаковский, муз. М. Блантер, 1943 г.)

 Любой солдат на фронте, услышав знакомую мелодию, вспоминал родной дом, любимую и детей, которые остались там, далеко от фронта, и мечтал поскорее вернуться домой. Вальс «Осенний сон» многие считали родным произведением, написанным в России, но родина его – в далеком туманном Альбионе. Написал его пианист и композитор Арчибальд Джойс в 1908 году.

Он родился в 1873 году в Лондоне, с детства увлекался музыкой, пел в хоре, играл на пианино, а вскоре создал свой музыкально-танцевальный коллектив. Через некоторое время он начал писать вальсы, весьма преуспел в этом деле и даже получил негласный титул «короля вальсов». Среди его популярных произведений – «Приятное воспоминание», «Грезы любви», «Воспоминание», «Мечты». Подобные произведения считают легкой концертной музыкой или «музыкой настроения». Очевидцы сообщали, что во время рокового столкновения «Титаника» оркестр играл «Осенний вальс».

Арчибальд Джонс также написал серию вальсов, посвященных Саломее, под впечатлением от одноименной пьесы Оскара Уайльда. В 1909 году он с концертами приехал в Россию, после чего «Осенний сон» и «Воспоминание» сразу завоевали популярность. Уже через несколько лет пластинки с записями выходили огромными тиражами, и никто не вспоминал, кто автор, их называли старинными русскими вальсами. Интересно, что в Советском Союзе вальс «Осенний сон» был на пике популярности, а в Англии его, как и самого автора, постепенно начали забывать. Лишь с появлением джазовой музыки возникли современные интерпретации классического произведения, и оно получило новую жизнь.

Несколько раз предпринимались попытки написать текст. Первым это сделал князь Ф. Касаткин-Ростовский, посвятивший стихи баронессе Ольге Николаевне Таубе. Но они не нашли признания среди публики. В довоенные годы стихи пробовали писать другие поэты, но самым популярным стал вариант Василия Лебедева-Кумача. Именно его исполняла Лидия Русланова:

 Ветер осенний листья срывает,
 Вся природа грусти полна.
Только надежда не умирает –
Сердце знает: придёт весна.

И печали, и ненастья –
Всё, как дождь осенний, пройдет.
 Будет радость, будет счастье,
И горячее солнце взойдет!

 Полно вам плакать, клёны, берёзы,
 Старых листьев вам не собрать.
Полно ронять вам крупные слёзы,
День весенний придет опять.

Скоро минует осень разлуки,
Лист зеленый вырастет вновь,
 Вновь обоймут нас милые руки,
Будет радость, придёт любовь.

Если на вас накатила осенняя депрессия, послушайте этот вальс и помните, что рано или поздно дождь пройдет, а весной опять будет радость и теплое солнце.

А музыка звучит — как разлуки стон,Этот старый вальс «Осенний сон»:

Сквозь года, даже сквозь года Сердце обжигает грустью он.

А музыка звучит, музыка звучит, Слезы за улыбкой прячешь ты…

 Не грусти, и за все прости На краю несбывшейся мечты

.

D.S.

Источник

Цитата сообщения komrik

ИСТОРИЯ ВАЛЬСА «ОСЕННИЙ СОН»
 

Многим из нас хорошо знакомы и памятны слова и напев песни «В лесу прифронтовом» времён Великой Отечественной войны. 
Герой её — старинный вальс «Осенний сон», под звуки которого столько поколений, как поется в этой песне, «ходили на круг», «любили подруг», грустили и радовались в беззаботно-счастливое довоенное время. И потому на фронте, заслышав его, каждый припоминал что-то свое дорогое, заветное, сознавая, что дорога к победной весне, к счастью, к любимой — пролегла через войну… 
«Стихи написаны на Каме, когда шел второй год войны, — вспоминал много лет спустя о рождении песни «В лесу прифронтовом» автор её слов Михаил Васильевич Исаковский. — Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу Матвею Блантеру (с ним создавали «Катюшу»). Спустя несколько месяцев услышал по радио, как «В лесу прифронтовом» исполняет Ефрем Флакс». 
Автор музыки — композитор Матвей Блантер — не оставил, к сожалению, даже таких лаконичных воспоминаний об обстоятельствах написания и первых шагах этой песни. Её исполнители — Ефрем Флакс, Георгий Виноградов — тоже, хотя им она в не меньшей степени, чем авторам, обязана своей популярностью и долгой жизнью в народной памяти. 

Но этот рассказ — не столько о ней, сколько о том самом вальсе, который в ней воспет. Нетрудно предположить, что, работая над музыкой к стихам Исаковского, композитор не мог не учитывать этого обстоятельства. Потому интонации вальса «Осенний сон» явно прослушиваются в песне, а в запеве её слышны отголоски ещё одного старинного вальса — «Воспоминание». 
Так что же это за вальсы? Кем и когда они были созданы? 
Долгое время оба их относили, да и в наши дни нередко относят, к старинным русским вальсам, совершенно не подозревая, что родина этих двух вальсов вовсе не Россия, а Англия. К тому же и автор у них один и тот же. 
Скупые сведения о нем удалось обнаружить в многотомном энциклопедическом словаре Грова «Музыка и музыканты», изданном в Великобритании. Выяснилось, что родился он в 1873 году в Лондоне, а умер в 1963-м в Саттоне (графство Сюррей), то есть, по существу, был нашим современником, прожив долгую жизнь — девяносто лет! Звали его Арчибальд Джойс. 

Читайте также:  Что с душою осенью творится бродит грусть тропинкой между снов

Был он мальчиком-хористом, пианистом в танцевальном ансамбле, а потом организовал и возглавил собственный танцевальный коллектив, ставший одним из самых популярных в стране. Тут-то и начал сочинять собственные произведения, в основном — вальсы. Первый из них — «Приятное воспоминание» — сразу же принес ему известность. Потом были «Осенний сон» (1908), «Грезы любви» и «Воспоминание» (1909), «Мечты» (1911), завоевавшие их автору негласный почетный титул английского короля вальсов. 
В 1909 году Арчибальд Джойс совершил турне как дирижёр вместе с певицей Эллен Терри по странам Европы. Вполне возможно, что именно тогда он побывал и в России, где его вальсы, особенно «Осенний сон» и «Воспоминание» полюбились и запомнились. Многочисленные издания нот этих вальсов, пластинки с их записями, выходившие огромными тиражами в России, способствовали их популярности и широкому распространению. 
Тогда же, в дореволюционные годы, появились и первые песенные версии вальса «Осенний сон». Слова на музыку Джойса сочинил князь Ф. Касаткин-Ростовский и посвятил баронессе Ольге Николаевне Таубе, как значится в публикации вальса с его текстом, начинавшимся такой строфой:

Темной тучей небо закрыто, 
Тихо мчатся сада листы. 
Счастья надежда жизнью разбита. 
Друг мой верный, скажи, где ты?

Распространения в исполнительской практике этот песенный вариант вальса не получил, как, впрочем, и та версия «Осеннего сна», которую исполнял в концертах и даже записал на грампластинку в те годы Ю. Морфесси. Публика их, как говорится, не приняла. Всюду исполнялся и широко бытовал инструментальный, а не песенный вариант вальса «Осенний сон». 

В 30-е и 40-е годы попытки придумать к мелодии вальса «Осенний сон» песенные тексты и внедрить их в исполнительскую практику предпринимали поэты Виктор Боков, Вадим Малков и Василий Лебедев-Кумач. Последний сочинил поэтическую версию «Осеннего сна» после настойчивых просьб Лидии Андреевны Руслановой, о чем рассказала дочь поэта — Марина Васильевна — и даже отыскала в его архиве подлинник этих стихов. Вот они:

Ветер осенний листья срывает, 
Вся природа грусти полна. 
Только надежда не умирает — 
Сердце знает: придёт весна. 
И печали, и ненастья — 
Всё, как дождь осенний, пройдет. 
Будет радость, будет счастье, 
И горячее солнце взойдет! 
Полно вам плакать, клёны, берёзы, 
Старых листьев вам не собрать. 
Полно ронять вам крупные слёзы, 
День весенний придет опять. 
Скоро минует осень разлуки, 
Лист зеленый вырастет вновь, 
Вновь обоймут нас милые руки, 
Будет радость, придёт любовь.


Лидия Андреевна с большим успехом исполняла песню с этими словами в своих концертах и даже записала её на грампластинку, не упомянув, к сожалению, имени автора. 
В наши дни в песенных сборниках и изданиях старинных вальсов «Осенний сон» публикуется, как правило, с текстом Вадима Малкова. Эта версия многим известна по исполнению этой песни Людмилой Зыкиной и хором имени Пятницкого. 
Вот, пожалуй, и всё, что известно о знаменитых вальсах Арчибальда Джойса, их удивительной и счастливой судьбе, долгой жизни в народной памяти. Россия стала, по сути дела, их второй родиной, потому что в самой Англии их позабыли, как и их создателя. 
Что касается вальса «Воспоминание», то на песенные версии ему, пожалуй, не повезло. Но сам вальс пользовался и пользуется у нас большой популярностью. Ему даже посвящена песня замечательного белорусского композитора Игоря Лученка на стихи Владимира Легчилова.


Старый вальс — «Воспоминанье» — 
Нам оркестр играл, 
Лет былых очарованье 
Тихо навевал. 
Вспомни: в парке довоенном 
Уж в который раз 
Всё играет вальс бессменный, 
Старый добрый вальс. 
Будто не было разлуки 
С юностью моей. 
Навевает сердцу звуки 
Тех далёких дней. 
Закружил, увлек недаром 
Этот танец нас. 
Этот добрый, этот старый, 
Вечно юный вальс. 
С нами он делил невзгоды 
В самый трудный час. 
Не состарили нас годы, 
Не стареет вальс. 
Добрый друг, товарищ верный, 
Нас не позабудь. 
Может быть, ты станешь первым 
Для кого-нибудь.

Читайте также:  Имеют ли значение сны приснившиеся днем

А теперь несколько вариантов текста.

ОСЕННИЙ СОН 
Старинный вальс 
Музыка А. Джойса 
Слова Ф. Касаткина-Ростовского

Тучи низко кружат над садом, 
Ветер, воя, бьет в окно… 
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом, 
Призрак счастья исчез давно.

Опустел наш сад, и напрасно взгляд 
Ищет солнца луч в серой дали. 
Кончен сон златой, плачет сад пустой, 
И в ответ ему сердце щемит.

Скрылись чудной грезы виденья, 
Упоенья, нега весны, 
Радость свиданий, пыл увлеченья, 
Унесли вас осенние сны…

Друг мой, где ты? Прежней сказки 
Нежной, страстной, хоть миг верни; 
Своей лаской, как луч, ясной, 
Сердца сумрак ты озари.

Друг мой, где ты? Призыв страстный 
До рассвета звучит, как стон, 
Но напрасно жду ответа, — 
Кончен светлый сон.

Тучи низко кружат над садом, 
Сильный ветер гонит листы… 
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом, 
Унесли всё осенние сны.


ВАРИАНТ 
Музыка А. Джойса 
Слова Ф. Косаткина-Ростовского

Тучи низко кружат над садом, 
Ветер с воем бьется в окно… 
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом, 
Призрак счастья исчез давно.

Опустел наш сад, 
И напрасно взгляд 
Ищет солнца луч в серой дали. 
Кончен сон златой, 
Плачет сад пустой, 
И в груди моей сердце болит.

Скрылись чудной грезы виденья, 
Упованья, нега весны, 
Радость свиданий, пыл увлеченья, 
Унесли вас осенние сны…

Друг мой, где ты? Прежней сказки, 
Пылкой, страстной, хоть миг верни; 
Своей лаской, как луч ясной, 
Сердца сумрак ты озари. 
Друг мой, где ты? 
Призыв страстный 
До рассвета звучит, как стон, 
Но напрасно жду ответа — 
Кончен светлый сон.

Тучи низко кружат над садом, 
Гонит листья ветер шальной… 
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом, 
Унесли всё осенние сны. 
Милый друг, что с тобой?

Тучи низко кружат над садом, 
Ветер, воя, бьется в окно… 
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом, 
Призрак счастья исчез давно.

Опустел наш сад, 
И напрасно взгляд 
Ищет солнца луч в серой дали. 
Кончен сон златой, 
Плачет сад пустой, 
И в ответ ему сердце щемит.

Скрылись чудной грезы виденья, 
Упованья, нега весны. 
Радость свиданий, пыл увлеченья, 
Унесли вас осенние сны…

Друг мой, где ты? 
Прежней сказки, нежной, страстной, 
Хоть миг верни; 
Своей лаской, как луч, ясной, 
Сердца сумрак ты озари.

Друг мой, где ты? 
Призыв страстный до рассвета 
Звучит, как стон, 
Но напрасно жду ответа, — 
Кончен светлый сон.

Тучи низко кружат над садом, 
Сильный ветер гонит листы… 
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом, 
Унесли всё осенние сны. 
Милый друг, где же ты? 
Ветер осенний воет и злится, 
Солнце сменили холод и мгла, 
Лист пожелтевший с веток валится, 
И вся природа совсем замерла.

Счастье, как во сне, 
Улыбнулось мне 
И навек ушло. 
Без любви твоей 
На душе моей 
Мрачно, тяжело.

Счастья вам, липы, ивы, березы! 
Вам только зиму одну переждать. 
Будут вам листья, будут вам грезы, 
Только лишь мне весь век горевать.

Осенний сон 
Старинный вальс 
Музыка А. Джойса 
Слова В. Бокова

Тихо в роще лист опадает, 
Над рекою ива грустна. 
Сердце тоскует, сердце страдает, 
Сердце ждет – вновь придет весна.

Не грусти, мой друг, 
Что увял наш луг, 
Что трава пожелтела вокруг. 
Зацветут цветы, 
Оживут мечты, 
Дни счастливые снова придут.

Вспомни ночи теплого лета, 
До рассвета пел соловей. 
Мы не забудем, милый, про это, 
Сбережем все в душе своей.

Не грусти, мой друг, 
Что увял наш луг, 
Что трава пожелтела вокруг. 
Зацветут цветы, 
Оживут мечты, 
Дни счастливые снова придут.

В белом цвете яблони были, 
Умывались вешним дождем. 
Мы в эту пору нежно любили, 
Всю весну шли с тобой вдвоем.

Все проснется, отзовется 
На призывный голос весны. 
От восторга сердце бьется, 
Будут наши дали ясны.

Автор этого текста неизвестен.

Снова кудри клена желтеют, 
Ранний иней тронул виски… 
Кружатся листья в тихой аллее, 
Расстилая ковер тоски.

Этот старый вальс 
Слышал много раз, 
И опять он звучит в этот вечер. 
Льется грустный вальс, 
В этот тихий час 
Вспоминаю далекие встречи.

Снова слышу в сердце смятенье, 
Рано тронут золотом клен. 
И напевает ветер осенний 
Вальс старинный «Осенний сон».

В этот вечер в ритме вальса 
Мчатся пары, весело кружатся. 
Вечно юный, звонкий, легкий, 
Вальс старинный льется волной.

В этот вечер с первой встречи 
С нашим вальсом каждый подружится 
И напев его знакомый 
Унесет с собой.

В переулке, с детства знакомом, 
Где когда-то был я влюблен, 
Льется из окон нового дома 
Вальс старинный «Осенний сон».

Источник: форум Олега Погудина

Источник