Акилле кампаниле рассказ средство от бессонницы

Акилле кампаниле рассказ средство от бессонницы thumbnail

— Превосходная мысль! Добавьте к этому Южный…

— Но в тех краях тоже никого. Разве что несколько белых медведей да горстка пингвинов.

— Вот и отлично. К тому же там наверняка бродит какой-нибудь одинокий исследователь. Если в назначенный час он восстанет вместе с нами, считайте — дело сделано.

— И никакой тебе реакции, никаких репрессий…

— Все же я убедительно прошу соблюдать личную маскировку.

Последнее являлось предметом постоянной озабоченности полковника. Что-то в духе лорда Браммела, который так же тщательно заботился о своей элегантности.

Благодаря умению вовремя скрыться, промелькнуть незамеченным или кануть в неизвестность Лоуренс искусно поддерживал среди окружающих жгучий интерес к собственной персоне.

Впрочем, особого умения и не требуется: ведь в пустыне никого нет, а значит, и увидеть вас некому. Но даже от взгляда невольного наблюдателя присутствие полковника вряд ли ускользнуло бы. Лоуренс держался с чрезвычайно независимым видом. Что бросалось в глаза.

Правда, он мог часами просиживать за барханом, избегая встреч со случайными прохожими. Жаль, в эти часы никто не собирался проходить. А бывало, сам проходил, весь замаскированный, с накладной бородой.

— Кто такой? — удивлялись караванщики. — Неужто Лоуренс?

— Скажешь тоже! Лоуренс-то безбородый!

Немного погодя полковник отцеплял бороду, и тогда караванщики судачили:

— Глянь-ка, не тот, что давеча. Другой…

Или примет облик авиатора Джона Хьюма Росса. Словом, вел себя, как и положено в пустыне секретному агенту.

Однако же, несмотря на постоянную заботу о строжайшей секретности и конспирации, он в ходе своей пустынной эпопеи так и не овладел важнейшим навыком смешиваться с толпой, растворяться в ней.

Любой светский хроникер, оказавшись поблизости, неминуемо записал бы в свой блокнот: «Среди присутствующих был замечен…» и т. д.

Больше всего Лоуренсу пришлось попотеть, когда настало время развозить решающую депешу: «Полная боевая готовность. Восстание назначается на такой-то день и час».

Каждому заговорщику надлежало в нужный момент восстать в закрепленной за ним зоне. Чтобы обеспечить одновременность, учитывая огромные расстояния между участниками заговора, доставка последней депеши началась с упреждением в несколько лет.

Впоследствии пришлось-таки объявить выговор кое-кому из повстанцев, которые, потеряв счет дням, встретили заветный миг сложа руки либо перепутали дату и восстали с опозданием на месяц; однако в целом, невзирая на отдельные неувязки, восстание было проведено безукоризненно.

Итак, Лоуренс успел за несколько лет развезти депешу всем членам организации, после чего возвратился в штаб и стал ждать начала действий.

Видели бы вы, что произошло!

В назначенный срок каждый из заговорщиков восстал с громкими криками: «Смерть! Смерть!», которых, к несчастью, не услышал никто в мире, за исключением самого заговорщика. Что, впрочем, ни в коей мере не уменьшило драматизма событий.

Согласно приказу, восстание вспыхнуло на закате дня. Если бы кто-нибудь мог единым взглядом окинуть бескрайние просторы Сахары в эту поэтическую минуту, когда небо розовеет, а воздух наполняется свежестью, он различил бы среди песков крохотную одинокую точку, исступленно носившуюся взад-вперед, а за тысячу километров от нее — другую точку, которая беспрепятственно скакала и бесновалась на бархане, еще дальше — третью точку и так далее.

Поднялись все мощно и разом, если не считать отдельных, уже упомянутых, случаев забывчивости, явившихся в некотором роде отголосками восстания, ибо еще долго кое-кто восставал сам по себе в разных уголках пустыни; и поскольку свидетелей не было, эти выступления прошли незамеченными.

Существенная деталь: в целом ряде обширных районов, охваченных восстанием, вообще никого не было. Даже повстанца.

И конечно же, сам выбор территории для столь мощного выступления оказался чрезвычайно удачным, поскольку совершенно исключал возможность реакции.

Более того, о случившемся долгое время нигде ничего не знали.

Лишь много лет спустя услышали от некоторых участников легендарного события, что однажды вечером-де состоялось «восстание в пустыне».

Но так и не поняли против кого.

НЕБЬЮЩИЙСЯ СТАКАН

Перевод Е. Костюкович.

Мы с Терезой, как вы знаете, люди экономные. Не скупердяи, конечно, боже упаси, но денег на ветер швырять не любим. А вот Марчеллино — дело другое. Видели бы вы, что он творит со стаканами. Трудно вообще поверить, что это наш сын. Берет он, скажем, стакан и спокойненько так роняет его на пол. И его не интересует, сколько стоит этот самый стакан. Со временем, я надеюсь, Марчелло поумнеет. Но пока что в свои три года он, судя по всему, думает, что стаканы специально делают для того, чтобы ими кидаться.

Пробовали подсунуть ему серебряный стаканчик, куда там — и слышать не хочет. Требует, чтобы у него была такая же посуда, как у взрослых. Не может же вся семья есть и пить на серебре. И вот в тот день, когда наш сынок перекокал все, что оставалось от старого сервиза, и жена купила новый, на двенадцать персон, мне пришла в голову гениальная мысль: надо достать для Марчеллино небьющийся стакан. Это, конечно, непросто, учитывая, что небьющийся стакан должен быть точно таким, как остальные, иначе Марчелло к нему не притронется. Но уж я расстарался и добыл такой небьющийся стакан, принес его домой и несколько раз испытал на глазах у домашних — еще до того, как открыл им, что стакан небьющийся.

Скажу сразу, этот эксперимент завершился крупным скандалом с женой, которая подумала, что я жонглирую стаканом из ее нового сервиза. Потом все уладилось, и Марчелло пришел в восторг и, как только мы отвернулись, повторил мой опыт с одним из обыкновенных новых сервизных стаканов… Их осталось одиннадцать, но это не имело значения, так как с небьющимся все равно получалась дюжина.

Читайте также:  У меня от антибиотиков бессонница

В общем, все шло прекрасно до той роковой минуты, когда горничная заглянула в мой кабинет и спросила:

— Я на стол накрываю. Вы не скажете, который стакан небьющийся?

Вот так. Эта идиотка поставила небьющийся стакан в буфет вместе с обычными. А теперь хочет, чтобы я показал ей, какой стакан давать Марчеллино.

— Дубина! — завопил я. — Не надо было их путать! А теперь почем я знаю, который небьющийся!

Тут вмешалась жена. Она у меня, слава богу, умеет владеть собой. Я долго присматривался, прежде чем жениться.

— Тихо, — сказала она, — сейчас разберемся.

Мы внимательнейшим образом осмотрели стаканы. Полная идентичность. Еще бы — я заботился о том, чтобы Марчелло не уловил подвоха. Стаканы были совершенно одинаковые.

В конце концов жена сказала:

— По-моему, этот.

— Гм, — ответил я, — а мне кажется, скорее тот.

Тот, нет этот, этот, нет тот — кончилось тем, что жена, убежденная в своей правоте, хватила стаканом оземь.

Зазвенели осколки; их звон доставил мне неподдельное удовольствие.

— Но не твой же, — произнесла жена с легким раздражением в голосе.

— Ах, не мой?! — заорал я и бух стаканом об пол.

Раздался радостный крик жены. Стакан разлетелся на тысячу кусков, едва коснувшись поверхности пола.

— Ну и слава богу, — сказал я. — Никому не обидно.

— Это верно, — задумчиво ответила жена.

Однако наличие в квартире неуловимого небьющегося стакана нас нервировало. Надо же, в конце концов, какой-то стакан дать Марчелло. Действовать наугад было опасно: шутка ли, ошибешься, а нового стакана нет как не было!

Мы с женой сели, чтобы серьезно обсудить положение, но тут нас отвлек шум в соседней комнате. Это горничная, действуя на свой страх и риск, разбила еще один стакан.

Четвертый. Я имею в виду — из нового сервиза. Дело принимало неприятный оборот, хотя, с другой стороны, было отрадно, что область исследования сужается на глазах. Теперь вероятность ошибиться, а следовательно, лишиться еще одного нового стакана равнялась всего лишь семи восьмым или, вернее, шести седьмым, так как, одурев от всей этой математики, еще один стакан разбил я сам.

Источник

Обсуждения Акилле Кампаниле Средство От Бессонницы Читать 3 сообщения Акилле Кампаниле Средство От Бессонницы Читать Чтобы читать онлайн книгу « Средство от бессонницы » перейдите
Акилле кампаниле средство от бессонницы текст

3 сообщения

Акилле Кампаниле Средство От Бессонницы Читать

Чтобы читать онлайн книгу « Средство от бессонницы » перейдите по

указанной ссылке. Приятного Вам чтения. Автор: Андрей Курпатов.

нередко бывает жажда. Листьями мака натирают бородавки.

Thierry Henry — Fast ‘n’ Furious. Свежие новости. Акилле Кампаниле Средство

От Бессонницы Читать . ВКонтакте © 2017.

Полное описание, инструкция, реальные отзывы специалистов и

пользователей, цена и где купить Средство от бессонницы читать акилле

Полное описание, инструкция, реальные отзывы специалистов и

пользователей, цена и где купить Средство от бессонницы акилле

8 07 2016 . . гениальные итальянские юмористы — Акилле Кампаниле , скажем. «

Знаменитый писатель», » Средство от бессоницы «, Небьющийся стакан», .

начнёшь в XXI веке читать — и сразу животик надорвёшь по привычке .

« Средство от бессонницы » — это уникальное практическое пособие,

которое просто, . В этой книге вы найдете подробное описание причин

бессонницы, а также . Полный текст книги ( читать онлайн): Средство от

Лучшее: Средство от бессонницы акилле кампаниле читать . Эффект

наступает после 2 недельного приема, нельзя принимать двойную дозу в

1 фев 2017 . Рассказы акилле кампаниле средство от бессонницы читать . Идеальное

средство для тех, пьют 2 раза в день по 13 стакана .

88-91; Акилле Кампаниле . Средство от бессонницы (рассказ, перевод Е.

Чтобы читать онлайн книгу « Средство от бессонницы » перейдите по .

Акилле Кампаниле . Знаменитый писатель (рассказ, перевод Е. Дмитриевой),

с. 88-91; Акилле Кампаниле . Средство от бессонницы (рассказ, перевод Е.

Читать книгу онлайн «Два веса, две мерки (Due pesi due misure)» —

Ландольфи Томмазо, Амурри . Вершинин Лев Александрович, Кампаниле

Акилле , Моравиа Альберто, Монтале Эудженио, . СРЕДСТВО ОТ

Читать книгу онлайн «Два веса, две мерки (Due pesi due misure)» — Буццати .

Кампаниле Акилле , Вершинин Лев Александрович, Ландольфи Томмазо, .

Казус Акилле Кампаниле в этом смысле очень показателен.. Да, славное

средство , — заметил Солнечный Луч с восхищением, кладя на место .. Он

был совершенно измучен тоской и бессонницей , во мраке комнаты его .

Самые известные книги писателя Если луна принесет мне удачу. В августе

жену знать не желаю (2004), Бедный Пьеро (1988), La moglie ingenua e il .

Акилле Кампаниле . Знаменитый писатель (рассказ, перевод Е. Дмитриевой),

с. 88-91. Акилле Кампаниле . Средство от бессонницы (рассказ, перевод Е.

21 янв 2017 . Психофизиологическая средства от бессонницы укроп — вариант

бессонницы, .. Средство от бессонницы акилле кампаниле читать .

Лучшее средство от похмелья это сон . Как избавиться от бессонницы при

беременности . Акилле кампаниле средство от бессонницы читать .

Два веса, две мерки (Due pesi due misure) — Вершинин Лев, читать онлайн,

скачать бесплатно в формате fb2 txt. Мандзони Карло Кальвино Итало

Кампаниле Акилле Берто Джузеппе Ландольфи . СРЕДСТВО ОТ

БЕССОННИЦЫ <3>. деле тоже не спит и не меньше его изнывает от

духоты и бессонницы.

16 янв . Я бы посоветовал рассказы Акилле Кампаниле , особенно » Средство от

бессонницы «, «Знаменитый писатель» или «Небьющийся .

Перекись водорода — прекрасное целебное средство.. Бессон

Читайте также:  Бессонница с ней без нее бессонница

Акилле кампаниле средство от бессонницы текст

Источник

Акилле кампаниле средство от бессонницы текст Впрочем, сама бессонница тоже может считаться болезнью. Врачи называют нарушение сна инсомнией, проблему изучают целые институты. Что такое
Акилле кампаниле средство от бессонницы текст

Впрочем, сама бессонница тоже может считаться болезнью. Врачи называют нарушение сна инсомнией, проблему изучают целые институты.

Что такое бессонница

При бессоннице сон не отсутствует совсем. Человек просто испытывает сложности с засыпанием, или сон его чрезмерно чуток и легко прерывается от любого незначительного раздражителя. А заснуть заново становится почти невозможным. Ночь проходит в тревожной, утомительной полудреме, отсутствуют нормальные фазы сна, необходимые для отдыха. Одеяло слишком тяжелое, подушка слишком мягкая, сосед за стеной слишком громко листает свою дурацкую книжку. На утреннее приветствие «С добрым утром!», хочется ответить автоматной очередью. Или, по крайней мере, тихим и тоскливым — «Утро добрым не бывает!»

Другой вариант не намного лучше. Человек засыпает легко и спит крепко. Но среди ночи внезапно просыпается — и все. До утра его ждет разглядывание темноты, пересчет прыгающих слоников или мысли о незавершенных делах. Уснуть удается только минут за 10 до звонка будильника. Какое уж тут приятное пробуждение и хорошее самочувствие.

Лекарства от бессонницы

Конечно, если вы пойдете к врачу, вам могут выписать снотворные лекарства. Одна таблетка на ночь — и до утра вы выключены из мира яви.

Но, к сожалению, почти все лекарственные средства от бессонницы вызывают привыкание. Приходится сначала увеличивать дозу, потом переходить на более сильнодействующие препараты, а все они не безвредны.

Есть ли способы обойтись без лекарств в битве за нормальный сон?

Народные рецепты от бессонницы

В народе умели обходиться простыми и естественными способами справиться с бессонницей. Прежде чем брести в аптеку за снотворным, попробуйте один или несколько народных способов. Они приятны, безвредны и эффективны.

Не переедайте на ночь. Набитый желудок будет мешать нормальному сну. Но голод тоже хорошему сну не способствует. Лучшее решение — легкий ужин за 2–3 часа до сна.

Мед оказывает успокаивающее действие. Ложку меда можно размешать в стакане теплой воды и выпить небольшими глотками. А можно добавить мед в теплое молоко — это кому как больше нравится. Кстати, медовая вода еще и поможет справиться со склонностью к запорам.

Существуют запахи, которые облегчают расслабление и засыпание. Можно применять эфирные масла, включая аромалампу. Можно добавлять несколько капель ароматических масел в вечернюю ванну. Можно разместить возле изголовья саше, наполненное смесью душистых трав. Наши прабабушки для сладкого сна делали подушки, набитые сухими шишками хмеля. А у изголовья ставили специальную куклу-берегиню , туловище ее тоже набивали ароматными травами. Для засыпания рекомендуется использовать запахи мяты, мелиссы, хмеля, лаванды, душицы.

Очень хорошо действуют на нервную систему отвары лекарственных трав. Чашка успокаивающего чая с ложечкой меда — и сон приходит легко и нежно, словно первая любовь.

Варианты травяных напитков «на сон грядущий», на 250 мл воды:

  • 35 г измельченной мелиссы, ложка меда;
  • 20 г мяты+10 г мелиссы;
  • 2 ст. ложки сушеного боярышника (плоды);
  • 3 ст. ложки цветов боярышника, ложка меда;
  • 10 г чабреца, 10 г хмеля, мед.

Акилле кампаниле средство от бессонницы текст

Источник

Федериго Беццика? Какая неожиданная честь! Да ведь она, синьора Дирче, была наслышана о нем и восхищалась его жизнью и характером вон еще когда — года два назад, в начале своего bèguin[7] Джампаоло, еще при покойном супруге, втором покойном супруге (поднятый палец указал на большой портрет маслом, изображавший лысого господина). Федериго Беццика!.. Доведись ей встретиться с ним раньше… Кто знает, кто знает… Самый верный, самый достойный, самый замкнутый из друзей Джампаоло. Нехорошо столько времени скрываться, ай-ай-ай! Застенчивость? Любовь к тихой жизни? Она понимает (и как!) его вкус к beata solitudo,[8] у них столько общего, и она верит, что это станет основой доброй и крепкой дружбы. Джампаоло? Да, Джампаоло работает, но он скоро появится. А пока можно воспользоваться ожиданием и поболтать для лучшего знакомства. Гость предпочитает португальский портвейн, сухой мартини, негрони? Фабрицио, куда запропастился этот бездельник Фабрицио? Портвейн для господина, да поживей!

Федериго еще ни разу на нее не взглянул: в полутемной гостиной женщина сидела слишком близко, чтобы он осмелился повернуть голову. Но огромное зеркало — трюмо, произнесла она, — отражало ему странный образ нахохлившейся птицы с дрожащими крыльями носа (клюва), серо-буро-малиновыми волосами и подведенными глазами, горящими наружным светом. Она зажигала глаза, как чиркают зажигалкой, давая прикурить гостю, и тут же гасила их, заключая в черепаховую оправу.

Через некоторое время появился Джампаоло в рубашке, без пиджака и поцеловал руку супруге. Нерешительно промямлил несколько слов. Когда настала их очередь, вперед выступили тощие, желтые и какие-то неуверенные в себе Антенор и Гонтран, сыновья первого покойного супруга (палец поднялся, указывая на портрет усатого офицера), и Розмари, дочка второго. Был уже час. Госпожа Дирче объявила, что Федериго останется разделить с ними трапезу. Все перешли в столовую, где под бронзовой статуей ныряльщика, приготовившегося нырнуть в их сторону, был застелен вышитой скатертью стеклянный стол, и Фабрицио, выждав, пока хозяин наденет пиджак, подал бульон в чашках, суфле из сыра, раков, жареные кабачки и корзиночку сушеных фруктов. После обеда вернулись в living-room; кофе долго стекал через фильтр, и все это время тщательно выбирался подходящий ликер. Когда Антенор, Гонтран и Розмари попросили разрешения уйти, Федериго попытался было откланяться, неосмотрительно сославшись на желание отдохнуть (послеобеденная привычка, каковую одобряла и разделяла синьора Дирче), но был силой помещен тут же, в гостиной, на софу — дескать, сосните без всяких церемоний. Два часа он промаялся в темноте, взвинченный донельзя. Не было слышно ни звука: похоже, все спали.

Что делать? Время тянулось бесконечно. Смелости ему придали часы на стене — пробили четыре раза. Федериго вскочил, открыл ставню, привел в порядок ненавистный диван и на цыпочках вышел из гостиной, намереваясь проскользнуть в прихожую. Однако Фабрицио оказался начеку и поднял тревогу, в результате чего на Федериго обрушилась из глубины гостиной новая лавина уговоров.

Скоро чай. Так сразу уйти, но почему? Неотложные дела? Полноте! Нездоровится? Общеукрепляющее лечение — вот что ему нужно. Скажем, небольшой курс picûres[9] Бескапе внутримышечно. Тот же препарат, что она колет Джампаоло. Ах, ему уже советовали? Тем лучше. Нет-нет, вот откладывать-то как раз и не следует. Да зачем в аптеку? Лекарство есть, она все сделает сама, она прекрасно умеет, как-никак закончила курсы медсестер. Помилуй бог, чего тут стесняться, свои люди! Сейчас, одну минутку.

Она вернулась, вооруженная шприцем, и Федериго пришлось улечься на гору подушек, подставив часть себя — несколько квадратных сантиметров — жалу хозяйки дома. Подавленный, он счел своей обязанностью задержаться еще немного, и в это время в гостиную вступил Фабрицио, толкая перед собой чайный столик на колесиках. К церемонии чаепития вновь был допущен Джампаоло, который сообщил, что погода испортилась. Шел дождь. А Федериго был без зонта.

Синьора Дирче моментально приняла решение. Федериго останется ужинать. Какое там надоел — все будут очень рады! Он отказывается? Уму непостижимо! Или он их знать не желает? В глазах у нее сверкнула угроза. И Федериго ответил вялым протестующим жестом — да нет же, никто не отказывается, черт возьми, он остается.

Шумел дождь, опять появились Антенор и Гонтран с собакой, был подан вермут, и после часа приятной беседы на пороге вырос Фабрицио в белых нитяных перчатках и объявил, что можно ужинать. Хозяйка, взяв Федериго под руку, проводила его в столовую, где уже ждал райский суп с клецками, заливной кролик и персики в сиропе. Фабрицио стоял наготове с теркой и пармезаном, чтобы в нужный момент посыпать первое сыром. Разговор коснулся любви и после ухода мальчиков оживился. Часов в десять несколько ударов грома сотрясли дом. Уходить в такую погоду было немыслимо. Фабрицио мог бы отвезти его на машине, но, к несчастью, ее не успели починить: задний мост не в порядке. Ну да ничего страшного, в доме есть комната для гостей — прелесть какая уютная. Она сама ее обставила. Заварить ему ромашку или мяту? Может, он примет таблетку бромурала? Они увидятся утром, за завтраком. А до этого, часиков в восемь, Фабрицио — он уже предупрежден — принесет ему в комнату чашечку черного кофе. Ему что-нибудь нужно? Ванная направо, выключатель слева. И спасибо, что он зашел, лиха беда начало, она надеется часто видеть его в доме. Спасибо, еще раз спасибо, good-bye, спокойной ночи.

Дождя уже не было. Подойдя к окну в своей комнате, Федериго прикинул: для прыжка слишком высоко. К тому же пришлось бы еще перелезать через решетку сада. А злющая собака Томболо?

Поколебавшись, Федериго затворил окно и увидел аккуратно разложенную для него пижаму второго покойного супруга (а может, первого). Он взял ее двумя пальцами, но тут же выронил, услышав стук в дверь. Это был Джампаоло, который принес старые комнатные туфли.

— До завтра, — сказал Джампаоло. — Увидимся днем, с утра я должен работать. Ну а ты-то когда женишься?

Акилле Кампаниле

ЗНАМЕНИТЫЙ ПИСАТЕЛЬ{2}

Перевод Е. Дмитриевой.

Флоро д’Авенца сел в поезд на маленькой станции. Пассажиры купе повернулись к новому попутчику, вымокшему под дождем, заляпанному грязью, и в глазах у них отразилась неприязнь. С его зонта стекала вода, брюки были закатаны по щиколотку. Вошедший — он мог сойти за скромного деревенского лавочника — занял единственное свободное место в углу и прикрыл глаза от яркого электрического света. В купе возобновился разговор, прерванный было появлением этого человека.

Тут подобрались любители дорожной болтовни: подобные люди, видя друг друга впервые, бросаются наперебой описывать свое житье-бытье, при расставании бурно прощаются, заверяя, что рады знакомству, клянутся в вечной дружбе, высказывают надежду, нет — твердое намерение повидаться в самое ближайшее время и в более подходящей обстановке, после чего отправляются каждый своей дорогой, чтобы никогда уже не встретиться.

— Вы не поверите, — изливался пожилой господин, продолжая разговор, начала которого Флоро д’Авенца не застал, — но я вас совсем не таким представлял. Во-первых, старше. Ведь ваше имя уже давно пользуется известностью. А может, человек никогда не видел живой знаменитости? Вот он и думает: раз известная личность, значит, по меньшей мере из прошлого века.

— Тут еще вот в чем дело, — раздался писклявый женский голос. — Читаешь книгу — и у тебя складывается определенный образ автора. Я, например, считала вас пожилым и полным. А вы вон какой — молодой, интересный. В ваших романах столько жизненного опыта, такое знание человеческой души! Потому и чувствуется, что их написал человек солидный, глубокий — настоящий мыслитель. Приятный сюрприз! Теперь с еще большим удовольствием буду вас читать.

Источник

Читайте также:  Сытин бессонница для женщин