Эрнесто заткнитесь научи меня сниться тебе

  • Hitmo
  • Эрнесто Заткнитесь

Научи меня сниться тебе

Эрнесто Заткнитесь

01:40

Скачать MP3

Эрнесто Заткнитесь /
MP3 320Kbps /
3.83 Мб /
01:40

Похожие треки

  • РАТАТАТАТА

    MORGENSHTERN, Витя АК

    01:58

  • Пьяный туман

    GAYAZOV$ BROTHER$

    03:54

  • Забери меня

    RASA

    03:19

  • ОНА — ОНО

    MORGENSHTERN

    01:38

  • Yung Hefner

    MORGENSHTERN

    02:16

  • Она решила сдаться

    Артур Пирожков

    03:27

  • Бродяга-дождь

    Zivert

    03:36

  • Da Da Da

    Tanir, Tyomcha

    03:18

  • Патамушка

    Мэвл

    02:19

  • Холодок

    Мэвл

    02:02

  • Dance Monkey

    Tones and I

    03:29

  • Новый Мерин

    MORGENSHTERN

    02:32

  • Как ты там?

    Nebezao, Андрей Леницкий

    03:20

  • Увезите меня на Дип-хаус

    GAYAZOV$ BROTHER$

    02:57

  • Валим

    Нурминский

    03:02

Источник

Дата добавления: 05 ноября 2019

Формат: mp3

Исполнители:
Эрнесто Заткнитесь

Битрейт: 320 Kbps

Размер: 3.83 Mb

Продолжительность: 01:40

Просмотры: 0

Слушать и скачать онлайн

  • Слушать

  • Скачать

Популярные песни

  • Научи меня сниться тебе

    Эрнесто Заткнитесь

    01:40

    . . .

    . . .

    • Скачать

    Закрыть

Вам может понравиться

  • Suka Sorry

    Эрнесто Заткнитесь, Safonov

    03:32

    . . .

    . . .

    • Скачать

    Закрыть

  • Спорное намерение

    Кислотно-щелочной Банан feat. Эрнесто Заткнитесь

    02:16

    . . .

    . . .

    • Скачать

    Закрыть

  • В рэпе надо отвечать за свои слова

    Вася В., Эрнесто Заткнитесь

    04:35

    . . .

    . . .

    • Скачать

    Закрыть

  • Я с Москвы

    Эрнесто Заткнитесь

    03:21

    . . .

    . . .

    • Скачать

    Закрыть

  • Никогда

    Эрнесто Заткнитесь, Camio

    03:56

    . . .

    . . .

    • Скачать

    Закрыть

Источник

Капитан Howdy

Сообщения: 1,157

Регистрация: 24.04.2008

Откуда: продвинутые ГАрода

отличное изящное стихотворение

I can be ya Frank Sinatra

Сообщения: 3,740

Регистрация: 08.06.2006

Откуда: Воронеж, ул. Куцыгина

-Цитата от Громкий

Нежно так) но не в настроение)
даров Эрнесто)

Громкаааай! здорово!
рад, что заглянул!

-Цитата от ZiC

вот это действительно можно назвать стихами, на одном дыхании прочитал, но дело даже не в этом, а в том, что поэзия моему восприятию представляется примерно такой

спасибо, Женёук, за лестный отзыв!

Показать скрытый текст

приветы в город с метро из города без метро

-Цитата от Crime’n’Cry

заебца

это ж хорошо, спасибо!

-Цитата от Бутылка Клейна

-Цитата от Эрнесто Заткнитесь

(Во сне карта мира
Измята изрядно как будто).

вот это и концовка очаровательны. понравилось

айм соу глэд, спасибо

-Цитата от Plato

перечитал спустя время
нравится даж больше

очень приятно такое читать, спасибо тебе!

-Цитата от S.e.r.[3КВ]

все гениальное Просто (это так к слову)
Стих мне лично понравился..Легкий такой читается на отлично..

ну это уж вы хватанули, сударь, про гениальное.
спасибо, лёгкостью рад поделиться!

-Цитата от ХеРуВим

красиво.. можно скопипиздеть?)

о, Ромыч, приветосы-спасибосы! да отрывай с руками, если найдёшь, где они тут

-Цитата от underword

Мне тоже не понравилось
Название и идея хороши, а вот реализация..(

понимаю, спасибо. ритмика корявая? или образы не впечатлили?

-Цитата от The Clown aka House

круто, мне очень понравилось

хэй, мэн, спасибо!

-Цитата от Муля Хенкок

ой, какой год то
А читается всё также

Муля-Машуля, здрасьте! спасибо вам за такие разновременные прочтения!

Добавлено через 1 минуту 24 секунды

-Цитата от Кай на кайфах

благодарю!

-Цитата от Simp|E

Рааадует стихо ^_^

спасибо, приятно!

-Цитата от C-Pizza

отличное изящное стихотворение

оооо, Стас, приветос-спасибос!

John Antraum

Сообщения: 6,931

Регистрация: 22.06.2009

Откуда: Siberia, Tomsk

Да как-то и одно, и другое не очень порадовало на этот раз.
Построение текста (в плане слов чтоли), какое-то не атмосферное.

Научи меня сниться тебе, научи –
Аргентинское танго во сне я
Вроде очень неплохо танцую, вскочив,
Например, на стол. Прежде усеяв
Его роз лепестками. Ведь в царстве Морфея
Роз достать без проблем можно кучу.
Дай мне руку – и из окна тотчас повеет
Морем. Нашим лишь морем. Как учит
Меня опыт сновидца, квартира,
Где стол стоит, через минуту
Станет пляжем (Во сне карта мира
Измята изрядно как будто).
Босиком мы коснёмся песка в середине,
В своей сложности, крайне изящного па.
И в момент этот, я прошу, только скажи мне:
«Я сейчас не спала. И ты тоже не спал.»

Вот эти моменты очень не очень звучат, как по мне.
Ты ведь о любви пишешь, а о любви — это душа, эмоции)
Морфей — сразу ассоциация убитого, грязного человека, который ловит глюканы.
Например, на стол — тут пьяница возникает, что как-то не очень гармонирует)
Изящного па — красиво, но опять же добавляет сложности восприятия.
Любовь сама по себе сложна, а описать ее нужно стараться красивее, а тут как-то не так все, не правдиво чтоли)
В общем, как-то так. Всегда очень радовали твои произведения, но попадаются и прям очень не радующие)

I can be ya Frank Sinatra

Сообщения: 3,740

Регистрация: 08.06.2006

Откуда: Воронеж, ул. Куцыгина

-Цитата от underword

Да как-то и одно, и другое не очень порадовало на этот раз.
Построение текста (в плане слов чтоли), какое-то не атмосферное.

Научи меня сниться тебе, научи –
Аргентинское танго во сне я
Вроде очень неплохо танцую, вскочив,
Например, на стол. Прежде усеяв
Его роз лепестками. Ведь в царстве Морфея
Роз достать без проблем можно кучу.
Дай мне руку – и из окна тотчас повеет
Морем. Нашим лишь морем. Как учит
Меня опыт сновидца, квартира,
Где стол стоит, через минуту
Станет пляжем (Во сне карта мира
Измята изрядно как будто).
Босиком мы коснёмся песка в середине,
В своей сложности, крайне изящного па.
И в момент этот, я прошу, только скажи мне:
«Я сейчас не спала. И ты тоже не спал.»

Вот эти моменты очень не очень звучат, как по мне.
Ты ведь о любви пишешь, а о любви — это душа, эмоции)
Морфей — сразу ассоциация убитого, грязного человека, который ловит глюканы.
Например, на стол — тут пьяница возникает, что как-то не очень гармонирует)
Изящного па — красиво, но опять же добавляет сложности восприятия.
Любовь сама по себе сложна, а описать ее нужно стараться красивее, а тут как-то не так все, не правдиво чтоли)
В общем, как-то так. Всегда очень радовали твои произведения, но попадаются и прям очень не радующие)

спасибо. ты всё правильно говоришь. я сам при создании текста сомневался в «царстве Морфея», скажем, только слегка по иным причинам — не очень поэтично это, в том плане, что довольно заезженная для массовой лит-ры формулировка, которую используют, что не бить в лоб — «он уснул».

ещё преподаватель один, литератор, замечал, что предложения, не укладывающиеся в одну строку, разорванные, портят ритм, а он должен быть непрерывным, ибо о танце речь.

John Antraum

Сообщения: 6,931

Регистрация: 22.06.2009

Откуда: Siberia, Tomsk

-Цитата от Эрнесто Заткнитесь

-Цитата от underword

Да как-то и одно, и другое не очень порадовало на этот раз.
Построение текста (в плане слов чтоли), какое-то не атмосферное.

Научи меня сниться тебе, научи –
Аргентинское танго во сне я
Вроде очень неплохо танцую, вскочив,
Например, на стол. Прежде усеяв
Его роз лепестками. Ведь в царстве Морфея
Роз достать без проблем можно кучу.
Дай мне руку – и из окна тотчас повеет
Морем. Нашим лишь морем. Как учит
Меня опыт сновидца, квартира,
Где стол стоит, через минуту
Станет пляжем (Во сне карта мира
Измята изрядно как будто).
Босиком мы коснёмся песка в середине,
В своей сложности, крайне изящного па.
И в момент этот, я прошу, только скажи мне:
«Я сейчас не спала. И ты тоже не спал.»

Вот эти моменты очень не очень звучат, как по мне.
Ты ведь о любви пишешь, а о любви — это душа, эмоции)
Морфей — сразу ассоциация убитого, грязного человека, который ловит глюканы.
Например, на стол — тут пьяница возникает, что как-то не очень гармонирует)
Изящного па — красиво, но опять же добавляет сложности восприятия.
Любовь сама по себе сложна, а описать ее нужно стараться красивее, а тут как-то не так все, не правдиво чтоли)
В общем, как-то так. Всегда очень радовали твои произведения, но попадаются и прям очень не радующие)

спасибо. ты всё правильно говоришь. я сам при создании текста сомневался в «царстве Морфея», скажем, только слегка по иным причинам — не очень поэтично это, в том плане, что довольно заезженная для массовой лит-ры формулировка, которую используют, что не бить в лоб — «он уснул».

ещё преподаватель один, литератор, замечал, что предложения, не укладывающиеся в одну строку, разорванные, портят ритм, а он должен быть непрерывным, ибо о танце речь.

Честно, не встречал подобной формулировки Морфея пока что)
Но, хочу отметить, последнее время слишком часто его стали употреблять «современные» поэты. Много его. Потерял былую интересность)
Жду новых произведений!

бурда

Сообщения: 2,065

Регистрация: 23.11.2008

21 Февраля 2011, 17:12 
#56 (ПС)

-Цитата от underword

Честно, не встречал подобной формулировки Морфея пока что)
Но, хочу отметить, последнее время слишком часто его стали употреблять «современные» поэты. Много его. Потерял былую интересность)
Жду новых произведений!

Царство Морфея — царство сна. Как ты не встречал!? Ну теперь знаешь

Добавлено через 8 минут 44 секунды

-Цитата от Эрнесто Заткнитесь

ещё преподаватель один, литератор, замечал, что предложения, не укладывающиеся в одну строку, разорванные, портят ритм, а он должен быть непрерывным, ибо о танце речь.

Я тоже хотел отметить этот пункт. Только суть не в предложениях, а в логических конструкциях, потому как принято, что в одной строке вкладывается один смысл, а в другой он продолжается, а у тебя выходит разорвано. Я, например, нашел затруднения в восприятии еще в самом начале:

Научи меня сниться тебе, научи –
Аргентинское танго во сне я

Я понял вторую строку так: научи – Аргентинское танго во сне я. Хотя тут, может быть, для облегчения восприятия заместо тиру нужно было использовать точку.

А на деле вторая строка продолжается третей и четвертой:

Аргентинское танго во сне я
Вроде очень неплохо танцую, вскочив,
Например, на стол.

Но так ведь во всем стихотворении. А может просто графически стоило бы оформить нестандартно, то есть сделать так, чтобы строки оканчивались не на зарифмованную часть, а на смысловую. Попробуй!

Но если смириться с этим написанием, то у тебя очень-очень хорошо вышло!


Последний раз редактировалось Важный Павлин, 21 Февраля 2011 в 17:31.

I can be ya Frank Sinatra

Сообщения: 3,740

Регистрация: 08.06.2006

Откуда: Воронеж, ул. Куцыгина

-Цитата от Ампир

Я тоже хотел отметить этот пункт. Только суть не в предложениях, а в логических конструкциях, потому как принято, что в одной строке вкладывается один смысл, а в другой он продолжается, а у тебя выходит разорвано. Я, например, нашел затруднения в восприятии еще в самом начале:

Научи меня сниться тебе, научи –
Аргентинское танго во сне я

Я понял вторую строку так: научи – Аргентинское танго во сне я. Хотя тут, может быть, для облегчения восприятия заместо тиру нужно было использовать точку.

А на деле вторая строка продолжается третей и четвертой:

Аргентинское танго во сне я
Вроде очень неплохо танцую, вскочив,
Например, на стол.

Но так ведь во всем стихотворении. А может просто графически стоило бы оформить нестандартно, то есть сделать так, чтобы строки оканчивались не на зарифмованную часть, а на смысловую. Попробуй!

Но если смириться с этим написанием, то у тебя очень-очень хорошо вышло!

да, я про это и говорил
очень дельный совет с графическим оформлением, спасибо

-Цитата от underword

Честно, не встречал подобной формулировки Морфея пока что)
Но, хочу отметить, последнее время слишком часто его стали употреблять «современные» поэты. Много его. Потерял былую интересность)
Жду новых произведений!

ещё раз благоадарю

спасти рядового грайма

Сообщения: 3,094

Регистрация: 01.01.2009

Откуда: Белгородская область

22 Февраля 2011, 01:34

ВКонтакте

 
#58 (ПС)

Этот стих стоит большого внимания

Bahamadia

Сообщения: 875

Регистрация: 17.09.2006

Откуда: Мурманск

22 Февраля 2011, 01:40 
#59 (ПС)

очень!!
душу отвела!!

I can be ya Frank Sinatra

Сообщения: 3,740

Регистрация: 08.06.2006

Откуда: Воронеж, ул. Куцыгина

-Цитата от Как с Гуся вода

Этот стих стоит большого внимания

-Цитата от SilRAA

очень!!
душу отвела!!

достаю языком до носа

Сообщения: 1,670

Регистрация: 27.08.2011

Откуда: Милан город мод

норм так

старый-новый

Сообщения: 192

Регистрация: 05.10.2011

14 Октября 2011, 17:47 
#62 (ПС)

Сообщения: 7,445

Регистрация: 28.06.2007

И в момент этот, я прошу, только скажи мне:
«Я сейчас не спала. И ты тоже не спал.»

новый пользователь

Сообщения: 57

Регистрация: 17.09.2011

Откуда: Харьков

15 Октября 2011, 15:41 
#64 (ПС)

Хорошо, приятно))
Перенесение мысли с одной строчки на другую, делает стих итересненьким и читающимся на одном дыхании

из двух зол, выбирай оба

Сообщения: 400

Регистрация: 09.02.2009

Откуда: Дедка —

16 Октября 2011, 04:47 
#65 (ПС)

Димарик) ни хуя не понравилось, эти переносы ради рифмы не найс, пытался без низ почитать ритм сбивается, идея по сути не удивила и самое главное как преподнес тоже не радует. Радует лишь легкость и слегка банальная романтичность в это стихе) остальное плохо, хотя и бр плохо, но я люблю такое)))))

активный пользователь

Сообщения: 3,105

Регистрация: 14.11.2006

типа в фильме с дикаприо ленин тоже так говорит а его родная кровь бурлит стены покрывая копотью в подвале тленный разрушая мир.
мне понрав этот фильм, на большом экране еще лучше

добрятина 🙂

Сообщения: 8,952

Регистрация: 15.11.2009

Откуда: Мурманск

Мне понравилось в целом. Ты пережил то, что переживаю сейчас я )

I can be ya Frank Sinatra

Сообщения: 3,740

Регистрация: 08.06.2006

Откуда: Воронеж, ул. Куцыгина

Читайте также:  К чему снится новорожденный ребенок девочка держать на руках женщине