Как на английском бессонница

Как на английском бессонница thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

insomnia

sleepless nights

having trouble sleeping

Бессонница изводила его, ночи напролет он ворочался в кровати.

Insomnia haunts him and he twists and turns in his bed for nights on end.

Бессонница, одышка, потеря аппетита.

Insomnia, shortness of breath, lack of appetite.

Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.

(emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school.

Бессонница, отсутствие аппетита, головокружение, чрезмерная рассеянность.

Sleeplessness, the absence of appetite, giddiness, distraction.

Бессонница, паранойя, непроходящий зуд, галлюцинации.

Insomnia, paranoia, a compulsion to itch, hallucinations.

Бессонница вызвана не тем, сколько ты спишь.

Insomnia is not caused by how you sleep.

«Бессонница» означает просто «нет мечты».

«Insomnia» simply means «no dreams».

Не мог спать… Бессонница искажает реальность.

Бессонница — это потрясающее открытие, потому что она подавляет бессознательное.

Insomnia is an extraordinary revelation because it suppress unconsciousness.

Бессонница же заставляет тебя испытывать свое сознание, свою вменяемость, без всякого перерыва.

Although, insomnia forces you to experience consciousness, lucidity without interruption.

Он написал музыку к нескольким фильмам Кристофера Нолана, включая «Помни», «Бессонница» и «Престиж», а сотрудничество их началось с короткометражки «Larceny».

He has composed the scores to several Christopher Nolan films including Following, Memento, Insomnia and The Prestige, a collaboration that began with the short film Larceny.

Иногда бессонница может завести мужчину в далёкие тёмные углы интернета.

Sometimes insomnia can drive a man to the deep dark corners of the Internet.

Когда у меня бессонница, я стараюсь улучшить рецепт.

Whenever I get insomnia, I try to perfect the recipe.

Отрицательные эмоции, бессонница, нарушение распорядка жизни…

Depression, insomnia, the disruption of the daily routine…

Сыпь, сердцебиЕние, и бессонница.

I get skin rashes, and heart palpitations, And insomnia.

Итак, ты говоришь что моя бессонница вызвана чуством вины.

So you’re saying my insomnia is caused by a guilty conscience.

У меня бессонница, а углеводы помогают.

I have insomnia, and carbs help me to sleep.

Примерно месяц назад меня начала мучать бессонница.

About a month ago, I started getting insomnia.

Их не волнует что у меня мигрень или бессонница.

They do not care that I suffer from debilitating migraines and insomnia.

К более долгосрочным психологическим последствиям относятся бессонница; чувство незащищенности, изоляции и отчуждения.

The longer-term psychological effects reported include insomnia; insecurity; seclusion; and feelings of alienation.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 202. Точных совпадений: 202. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

insomnia

sleepless nights

having trouble sleeping

Иногда бессонница может завести мужчину в далёкие тёмные углы интернета.

Sometimes insomnia can drive a man to the deep dark corners of the Internet.

Когда у меня бессонница, я стараюсь улучшить рецепт.

Whenever I get insomnia, I try to perfect the recipe.

Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.

(emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school.

Ну, я могу сказать, что думаю, что бессонница вашего сына и его переедание

Well, what I can tell you is that I think that your son’s sleeplessness and his overeating

Отрицательные эмоции, бессонница, нарушение распорядка жизни…

Depression, insomnia, the disruption of the daily routine…

Сыпь, сердцебиЕние, и бессонница.

I get skin rashes, and heart palpitations, And insomnia.

Итак, ты говоришь что моя бессонница вызвана чуством вины.

So you’re saying my insomnia is caused by a guilty conscience.

У меня бессонница, а углеводы помогают.

I have insomnia, and carbs help me to sleep.

Примерно месяц назад меня начала мучать бессонница.

About a month ago, I started getting insomnia.

Их не волнует что у меня мигрень или бессонница.

They do not care that I suffer from debilitating migraines and insomnia.

Я говорю, что у меня бессонница.

Помню в шоу Мэри Тайлер Мур у Мэри была бессонница и она подсела на снотворное.

I remember on The Mary Tyler Moore Show, Mary had insomnia and then she got addicted to sleeping pills.

Ну, с учетом того, через что тебе пришлось пройти, бессонница вполне объяснима.

Well, given what you’ve been through, insomnia seems reasonable.

Холодный пот, бессонница, напряг мышц.

Cold sweats, insomnia, muscle aches.

У меня была ужасная ночь — бессонница.

I had another terrible night — insomnia.

Рвота, бессонница и повторяющийся сон?

Vomiting, insomnia, and a recurring dream?

Наиболее серьезными побочными эффектами являются бессонница, сухость во рту и постоянное чувство вины и раскаяния.

The most significant side effects are insomnia, dry mouth… persistent feelings of guilt and remorse.

Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос.

Stomach ulcers, acne, cataracts, glaucoma, diarrhea, nightmares, insomnia, more hair growth.

Тебе нравятся ночные смены потому, что у тебя бессонница.

You like graveyard because you have insomnia.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 202. Точных совпадений: 202. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

Наверное, бессонница.

Must be insomnia.

Ты больше не проведешь меня своим стуком копыт, своей бессонницей или своим издателем.

You can’t fool me any more with your hoof, hoof, hoof… or your insomnia or your publisher.

Все знают, что у меня бессонница, и каждый считает нужным спрашивать у меня, как я спал.

I’m cursed with insomnia and every morning I’m asked if I slept well. It’s stupid.

У меня бессонница.

I got insomnia.

Если он узнает, что у тебя бессонница, … он начнёт искать причину и, вероятно, узнает её.

If he finds out you have insomnia… he’ll start looking for its cause and probably stumble on it.

Показать ещё примеры для «insomnia»…

Странно, прошлой ночью я не могла уснуть. Бессонница.

Last night I couldn’t sleep.

Вот здесь человек, страдающий бессонницей.

Here is the gentleman who can’t sleep.

Но крысам не приходится мучиться бессонницей.

But rats don’t spend hours trying to get to sleep.

О, я вижу, что и у тебя тоже по ночам бессонница.

I see that you also cannot sleep.

Доктор, пропишите мне что-нибудь от бессонницы…

Doctor, doctor Make me sleep

Показать ещё примеры для «sleep»…

Нет, у него бессонница.

No, he’s insomniac.

А теперь я всего лишь старик страдающий бессонницей.

But now I’m just an insomniac.

ты страдаешь бессонницей.

I thought you were an insomniac.

Он не закрывается. Он страдает бессонницей.

He never closes, he’s an insomniac!

Придется долго ждать. У этого парня бессонница.

We ain’t there yet, the guy’s an insomniac, he never closes…

Показать ещё примеры для «insomniac»…

Я хотел узнать, не мучит ли Вас бессонница?

I just wondered if you were having trouble sleeping.

У меня бессонница.

I’m having trouble sleeping.

Вас мучает бессонница?

You have trouble sleeping?

У Макса была бессонница, он коротал ночь перед телевизором и ловил мух.

Max had trouble sleeping and had spent the night watching television and catching fish food.

Или бессонница?

Trouble sleeping?

Показать ещё примеры для «trouble sleeping»…

Бессонница, отсутствие аппетита, головокружение, чрезмерная рассеянность.

Sleeplessness, the absence of appetite, giddiness, distraction.

Не так давно сорокачетырехлетний профессионал консультировался у психиатра,.. …жалуясь на бессонницу, напряжение, головные боли,.. …утрату аппетита, почему?

Not long ago, a 44-year-old successful professional… consulted a psychiatrist, complaining of sleeplessness… tension, headaches, loss of appetite.

Мускулы болят, у тебя бессонница?

Muscle aches, sleeplessness?

Ну, я могу сказать, что думаю, что бессонница вашего сына и его переедание

Well, what I can tell you is that I think that your son’s sleeplessness and his overeating

Было бы здорово представлять семьи жертв, но я также приму любого из тех кто был на земле, кто пострадал эмоционально беспокойство, бессонница, вообщем, вы поняли.

Victims’ families would be great. I’ll take anyone on the ground who suffered emotionally. Anxiety, sleeplessness.

Показать ещё примеры для «sleeplessness»…

Если у Вас бессонница, надо медленно выпить стакан воды.

If you can’t sleep, try drinking a glass of water from the other side.

У меня бессонница.

I can’t sleep. Look at this.

Но ты должен обратиться к врачу, если у тебя бессонница.

But you should really see a doctor if you can’t sleep.

— У меня и так бессонница.

I can’t sleep anyway.

Показать ещё примеры для «can’t sleep»…

— Вы должны испробовать мой рецепт на случай бессонницы.

You should try my recipe for sleepless nights.

Это парень, что имеет бессонницу и язву желудка

That’s the guy who has sleepless nights and ulcers.

Бессонница, а если засыпаешь, то снится всякий ужас…

Читайте также:  Караоке кристина орбакайте бессонница

Sleepless nights, nightmares, stuff like that.

Я говорила, что бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.

I told you, your sleepless nights aren’t going to stop until you accept the fact that your secretary isn’t coming back.

Бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.

Your sleepless nights aren’t going to stop until you accept the fact that your secretary isn’t coming back.

Показать ещё примеры для «sleepless nights»…

Скажем, я не собираюсь страдать бессонницей по этому поводу.

Let’s just say I’m not going to lose any sleep over it.

— Вас не мучает бессонница… из-за этих невинных жертв… нет, Хефауей?

You don’t lose any sleep over those dead men do you, Hathaway?

Ты не можешь постоянно маяться бессонницей из-за этого.

You can’t lose any sleep over it.

Теперь знаю — бессонница не грозит и мне нечего бояться.

Now I know I’ll lose no sleep, because I’ve got nothing to fear.

Не похоже, чтобы кого-то мучала из-за всего этого бессонница, так почему же это — единственное, о чем я могу думать?

No one else seems to be losing sleep over it so why is it the only thing I can think about?

Показать ещё примеры для «lose any sleep»…

Я страдал от истощения, холода, бессонницы и тревоги.

There was the exhaustion, cold, lack of sleep and anxiety.

Я пошёл к врачу, что-то врал ему, типа не могу заснуть, что схожу с ума из-за бессонницы.

I went to a doctor and lied to him, said I couldn’t sleep that I was going crazy from lack of sleep.

Или может быть ты просто бредишь от бессонницы.

Or maybe you’re just delusional from lack of sleep.

Побочным эффектом может быть бессонница.

A side effect can be lack of sleep.

Бессонница, тошнота, гормоны…

Lack of sleep, nausea, the hormones…

Источник

Ты страдаешь от бессонницы?

Do you suffer from insomnia?

@en.wiktionary.org

en

property of being sleepless

Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.

People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.

@omegawiki @GlosbeResearch

Еще 3 переводов. Подробности были скрыты для краткости

vigilance · wakefulness · sleepnessness

страдающий бессонницей

insomniac

Фатальная семейная бессонница

fatal familial insomnia

человек, страдающий бессонницей

insomniac

Według krajowego organu ds. konkurencji spółka Tirrenia wprowadziła bardziej umiarkowaną podwyżkę cen, mianowicie w […]

wysokości do 30 % na trasie Civitavecchia–Golfo Aranci oraz do 15 % na trasie Genua–

Porto Torres

.

Enligt den italienska konkurrensmyndigheten genomförde Tirrenia en betydligt mindre prishöjning, nämligen en höjning […]

med 30 procent på rutten Civitavecchia–Golfo Aranci och upp till 15 procent på rutten Genua–

Porto Torres

.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Wydzierżawiono by co najmniej trzy promy wycieczkowe o wysokiej […]

wydajności, aby zwiększyć przepustowość na trasach Olbia–Civitavecchia i

Porto Torres

–Vado Ligure (lub Genua) w okresie od maja do września 2012 r.

Minst tre högkapacitetsfärjor skulle hyras in […]

för att öka kapaciteten på rutterna Olbia–Civitavecchia och

Porto Torres

–Vado Ligure (eller Genua) under perioden maj–september 2012.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

decyzją nr 36/6 RAS zdecydował, że spółka Saremar ma zweryfikować na podstawie biznesplanu rentowność działalności w okresie od dnia 30 września 2011 r. do dnia […]

30 września 2012 r. na co najmniej jednej dodatkowej trasie spośród następujących: Olbia–Livorno,

Porto Torres

–Livorno i Cagliari–Piombino.

Genom beslut 36/6 beslutade RAS att Saremar grundat på en affärsplan skulle kontrollera om det skulle vara lönsamt att under […]

perioden 30 september 2011–30 september 2012 trafikera åtminstone ytterligare en av rutterna Olbia–Livorno,

Porto Torres

–Livorno och Cagliari–Piombino.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Ponadto usługi transportu towarowego w 2011 r. oferowało […]

pięciu operatorów (w tym spółka Saremar) na trasie Olbia–Civitavecchia, a trzech na trasie Vado Ligure–

Porto Torres

.

År 2011 erbjöd dessutom […]

fem aktörer (inklusive Saremar) godstransporttjänster på rutten Olbia–Civitavecchia och tre aktörer på rutten Vado Ligure–

Porto Torres

.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

W szczególności w sezonie letnim 2012 r. spółka CIN i […]

spółka Moby miały zachować na trasach Civitavecchia–Olbia, Genua–

Porto Torres

i Genua–Olbia poziom taryf pozwalający utrzymać średni dochód

[…]jednostkowy uzyskany przez spółkę Moby latem 2009 r. (pomijając wzrost bezpośrednio spowodowany wzrostem kosztów bunkrowania).

Framför allt skulle CIN och […]

Moby under sommaren 2012 på rutterna Civitavecchia–Olbia, Genua–

Porto Torres

och Genua–Olbia behålla en prisnivå som motsvarade Mobys

[…]genomsnittliga avkastning per enhet under sommaren 2009 (med undantag av en ökning som direkt kan tillskrivas bunkerkostnader).

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

taryfy, które miały obowiązywać na trasie Genua (Vado Ligure)–

Porto Torres

w 2011 r. ustalono w decyzji nr 27/4.

Biljettpriserna på rutten Genua (Vado Ligure)–

Porto Torres

under 2011 fastställdes i beslut 27/4.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Spółka CIN obsługuje zatem trasy Genua–

Porto Torres

i Civitavecchia–Olbia na warunkach handlowych w dniach 1 czerwca–30 września.

CIN trafikerar således rutten Genua–

Porto Torres

och Civitavecchia–Olbia på marknadsmässiga villkor under perioden 1 juni–30 september.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Przedsiębiorstwo to zapewnia również, poza obowiązkiem użyteczności publicznej, połączenie z Sardynią (

Porto Torres

).

Företaget ombesörjer samtidigt, utanför uppdraget för allmän trafik, en förbindelse med Sardinien (

Читайте также:  Бессонница и галлюцинации после инсульта

Porto Torres

).

EurLex-2 EurLex-2

Spółka Saremar w oparciu o biznesplan miała […]

również wznowić obsługę połączeń Golfo Aranci (lub Olbia)–Civitavecchia,

Porto Torres

–Vado Ligure (lub Genua) w okresie od dnia 15

[…]maja 2012 r. do dnia 15 września 2012 r.

Saremar ålades även att, grundat på en affärsplan, […]

återuppta trafiken på linjerna Golfo Aranci (eller Olbia)–Civitavecchia,

Porto Torres

–Vado Ligure (eller Genua) under perioden 15 maj–15 september 2012.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Spółka CIN/Tirrenia zastąpi spółkę Moby na trasie Genua–

Porto Torres

.

CIN/Tirrenia kommer att ersätta Moby på rutten Genua–

Porto Torres

.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

W toku postępowania prowadzonego przez krajowy organ ds. konkurencji prywatni operatorzy uzasadnili podniesienie cen w sezonie letnim 2011 r. (które ogólnie przekraczało 85 % w stosunku do […]

2010 r. na trasie Olbia–Civitavecchia i 75 % na trasie Genua–

Porto Torres

) znacznym wzrostem cen paliwa.

Privata aktörer hade under den italienska konkurrensmyndighetens utredning motiverat prishöjningarna under 2011 års sommarsäsong (som i allmänhet uppgick till 85 procent på rutten Olbia–Civitavecchia […]

jämfört med 2010 och 75 procent på rutten Genua–

Porto Torres

) med att bränslekostnaderna kraftigt hade ökat.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

RAS przypomina również, że obsługa tras Genua–

Porto Torres

i Civitavecchia–Olbia w sezonie letnim wykracza poza zakres nowej

[…]konwencji zawartej przez państwo włoskie ze spółką CIN i w związku z tym nie podlega obowiązkom świadczenia usługi publicznej w celu zagwarantowania dostępu do usług po przystępnej cenie.

RAS påminner även om att trafikeringen av rutterna Genua–

Porto Torres

och Civitavecchia–Olbia under samma sommarsäsong faller utanför tillämpningsområdet

[…]för det nya avtal som den italienska staten har ingått med CIN och därför inte omfattas av förpliktelser vid allmän trafik i form av garantier för att tjänsterna har ett överkompligt pris.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

decyzją nr 27/4 zatwierdzono taryfę, jaką Saremar miała stosować w odniesieniu do usług mieszanych […]

(przewozów pasażerskich i towarowych) na trasie Vado Ligure–

Porto Torres

w okresie od dnia 22 czerwca 2011 r.

[…]do dnia 15 września 2011 r.

I beslut 27/4 godkändes Saremars pristariff […]

för blandad trafik (persontrafik och godstransporter) på rutten Vado Ligure–

Porto Torres

under perioden 22 juni–15 september 2011.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

W omawianym przypadku domniemaną misją publiczną zdefiniowaną przez Włochy była obsługa dwóch tras kabotażowych […]

łączących Włochy kontynentalne z Sardynią, a mianowicie Civitavecchia–Olbia/Golfo Aranci i Vado Ligure–

Porto Torres

, po przystępnych stawkach.

I det aktuella fallet utgjordes den allmännyttiga tjänst som Italien angav av att till överkomliga priser bedriva cabotagetrafik på […]

två rutter som förbinder det italienska fastlandet med Sardinien, nämligen Civitavecchia–Olbia/Golfo Aranci och Vado Ligure–

Porto Torres

.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Decyzją regionalną nr 27/4 z dnia 1 czerwca 2011 r. („decyzja nr 27/4”) zatwierdzono taryfę, którą spółka Saremar miała stosować w odniesieniu do usług w zakresie […]

przewozów pasażerskich i towarowych na trasie Vado Ligure–

Porto Torres

w okresie od dnia 22 czerwca 2011 r.

[…]do dnia 15 września 2011 r.

I regionalt beslut 27/4 av den 1 juni 2011 (nedan kallat beslut 27/4) godkändes […]

Saremars pristariff för persontrafik och godstransporter på rutten Vado Ligure–

Porto Torres

under perioden 22 juni–15 september 2011.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

(14) Decyzja krajowego organu ds. konkurencji nr 24033 z dnia 31 października […]

2012 r., SP136 – Saremar – Sardegna Regionale Marittima/trasy Civitavecchia–Golfo degli Aranci i Vado Ligure–

Porto Torres

.

(14) Den italienska konkurrensmyndighetens beslut nr 24033 av den 31 […]

oktober 2012, SP136 – Saremar – Sardegna Regionale Marittima/Routes Civitavecchia–Golfo degli Aranci e Vado Ligure–

Porto Torres

.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

na trasach Cagliari–Piombino i

Porto Torres

–Livorno stwierdzono wysokie ryzyko zakłócenia równowagi ekonomicznej, wahania popytu oraz presję konkurencyjną ze

[…]strony dostawców usług zamiennych;

På rutterna Cagliari–Piombino och

Porto Torres

–Livorno fanns det en stor risk för ekonomisk obalans, fluktuerande efterfrågan och konkurrenstryck

[…]från utbytbara tjänster.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Latem 2011 r., kiedy spółce Saremar powierzono obsługę dwóch […]

tras, czterech innych operatorów świadczyło regularne usługi na trasie Civitavecchia–Olbia, a trzech na trasie Genua–

Porto Torres

(41).

Sommaren 2011, när Saremar tilldelades uppdraget att trafikera de två rutterna, tillhandahöll […]

fyra andra aktörer regelbunden trafik på rutten Civitavecchia–Olbia och tre aktörer trafik på rutten Genova–

Porto Torres

(41).

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

W istocie, jak opisano szczegółowo powyżej, do lipca 2012 r. spółka […]

Tirrenia świadczyła usługi mieszane zarówno na trasie Genua–

Porto Torres

, jak i na trasie Civitavecchia–Olbia w ramach systemu

[…]usług publicznych podlegającego obowiązkom świadczenia usługi publicznej w zakresie rodzaju statku, częstotliwości usługi i obniżonych taryf dla rezydentów Sardynii oraz szczególnych kategorii zawartych w początkowych konwencjach (zob. motyw 14 powyżej).

Ovan beskrevs närmare hur Tirrenia fram till juli […]

2012 tillhandahöll blandade tjänster både på rutten Genua–

Porto Torres

och på rutten Civitavecchia-Olbia enligt ett avtal om

[…]allmän trafik som innehöll förpliktelser vid allmän trafik i form av typen av fartyg som skulle användas, turtäthet och rabatterade priser för personer med hemvist på Sardinien och särskilda kategorier av passagerare enligt det ursprungliga avtalet (se skäl 14 ovan).

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Найдено 62 предложений за 6 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник