Как на английском будет бессонница
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
insomnia
sleepless nights
having trouble sleeping
Бессонница изводила его, ночи напролет он ворочался в кровати.
Insomnia haunts him and he twists and turns in his bed for nights on end.
Бессонница, одышка, потеря аппетита.
Insomnia, shortness of breath, lack of appetite.
Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.
(emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school.
Бессонница, отсутствие аппетита, головокружение, чрезмерная рассеянность.
Sleeplessness, the absence of appetite, giddiness, distraction.
Бессонница, паранойя, непроходящий зуд, галлюцинации.
Insomnia, paranoia, a compulsion to itch, hallucinations.
Бессонница вызвана не тем, сколько ты спишь.
Insomnia is not caused by how you sleep.
«Бессонница» означает просто «нет мечты».
«Insomnia» simply means «no dreams».
Не мог спать… Бессонница искажает реальность.
Бессонница — это потрясающее открытие, потому что она подавляет бессознательное.
Insomnia is an extraordinary revelation because it suppress unconsciousness.
Бессонница же заставляет тебя испытывать свое сознание, свою вменяемость, без всякого перерыва.
Although, insomnia forces you to experience consciousness, lucidity without interruption.
Он написал музыку к нескольким фильмам Кристофера Нолана, включая «Помни», «Бессонница» и «Престиж», а сотрудничество их началось с короткометражки «Larceny».
He has composed the scores to several Christopher Nolan films including Following, Memento, Insomnia and The Prestige, a collaboration that began with the short film Larceny.
Иногда бессонница может завести мужчину в далёкие тёмные углы интернета.
Sometimes insomnia can drive a man to the deep dark corners of the Internet.
Когда у меня бессонница, я стараюсь улучшить рецепт.
Whenever I get insomnia, I try to perfect the recipe.
Отрицательные эмоции, бессонница, нарушение распорядка жизни…
Depression, insomnia, the disruption of the daily routine…
Сыпь, сердцебиЕние, и бессонница.
I get skin rashes, and heart palpitations, And insomnia.
Итак, ты говоришь что моя бессонница вызвана чуством вины.
So you’re saying my insomnia is caused by a guilty conscience.
У меня бессонница, а углеводы помогают.
I have insomnia, and carbs help me to sleep.
Примерно месяц назад меня начала мучать бессонница.
About a month ago, I started getting insomnia.
Их не волнует что у меня мигрень или бессонница.
They do not care that I suffer from debilitating migraines and insomnia.
К более долгосрочным психологическим последствиям относятся бессонница; чувство незащищенности, изоляции и отчуждения.
The longer-term psychological effects reported include insomnia; insecurity; seclusion; and feelings of alienation.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 202. Точных совпадений: 202. Затраченное время: 43 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
insomnia
sleepless nights
having trouble sleeping
Иногда бессонница может завести мужчину в далёкие тёмные углы интернета.
Sometimes insomnia can drive a man to the deep dark corners of the Internet.
Когда у меня бессонница, я стараюсь улучшить рецепт.
Whenever I get insomnia, I try to perfect the recipe.
Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.
(emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school.
Ну, я могу сказать, что думаю, что бессонница вашего сына и его переедание
Well, what I can tell you is that I think that your son’s sleeplessness and his overeating
Отрицательные эмоции, бессонница, нарушение распорядка жизни…
Depression, insomnia, the disruption of the daily routine…
Сыпь, сердцебиЕние, и бессонница.
I get skin rashes, and heart palpitations, And insomnia.
Итак, ты говоришь что моя бессонница вызвана чуством вины.
So you’re saying my insomnia is caused by a guilty conscience.
У меня бессонница, а углеводы помогают.
I have insomnia, and carbs help me to sleep.
Примерно месяц назад меня начала мучать бессонница.
About a month ago, I started getting insomnia.
Их не волнует что у меня мигрень или бессонница.
They do not care that I suffer from debilitating migraines and insomnia.
К более долгосрочным психологическим последствиям относятся бессонница; чувство незащищенности, изоляции и отчуждения.
The longer-term psychological effects reported include insomnia; insecurity; seclusion; and feelings of alienation.
Я говорю, что у меня бессонница.
Помню в шоу Мэри Тайлер Мур у Мэри была бессонница и она подсела на снотворное.
I remember on The Mary Tyler Moore Show, Mary had insomnia and then she got addicted to sleeping pills.
Ну, с учетом того, через что тебе пришлось пройти, бессонница вполне объяснима.
Well, given what you’ve been through, insomnia seems reasonable.
Холодный пот, бессонница, напряг мышц.
Cold sweats, insomnia, muscle aches.
У меня была ужасная ночь — бессонница.
I had another terrible night — insomnia.
Рвота, бессонница и повторяющийся сон?
Vomiting, insomnia, and a recurring dream?
Наиболее серьезными побочными эффектами являются бессонница, сухость во рту и постоянное чувство вины и раскаяния.
The most significant side effects are insomnia, dry mouth… persistent feelings of guilt and remorse.
Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос.
Stomach ulcers, acne, cataracts, glaucoma, diarrhea, nightmares, insomnia, more hair growth.
Тебе нравятся ночные смены потому, что у тебя бессонница.
You like graveyard because you have insomnia.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 202. Точных совпадений: 202. Затраченное время: 428 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Наверное, бессонница.
Must be insomnia.
Ты больше не проведешь меня своим стуком копыт, своей бессонницей или своим издателем.
You can’t fool me any more with your hoof, hoof, hoof… or your insomnia or your publisher.
Все знают, что у меня бессонница, и каждый считает нужным спрашивать у меня, как я спал.
I’m cursed with insomnia and every morning I’m asked if I slept well. It’s stupid.
У меня бессонница.
I got insomnia.
Если он узнает, что у тебя бессонница, … он начнёт искать причину и, вероятно, узнает её.
If he finds out you have insomnia… he’ll start looking for its cause and probably stumble on it.
Показать ещё примеры для «insomnia»…
Странно, прошлой ночью я не могла уснуть. Бессонница.
Last night I couldn’t sleep.
Вот здесь человек, страдающий бессонницей.
Here is the gentleman who can’t sleep.
Но крысам не приходится мучиться бессонницей.
But rats don’t spend hours trying to get to sleep.
О, я вижу, что и у тебя тоже по ночам бессонница.
I see that you also cannot sleep.
Доктор, пропишите мне что-нибудь от бессонницы…
Doctor, doctor Make me sleep
Показать ещё примеры для «sleep»…
Нет, у него бессонница.
No, he’s insomniac.
А теперь я всего лишь старик страдающий бессонницей.
But now I’m just an insomniac.
ты страдаешь бессонницей.
I thought you were an insomniac.
Он не закрывается. Он страдает бессонницей.
He never closes, he’s an insomniac!
Придется долго ждать. У этого парня бессонница.
We ain’t there yet, the guy’s an insomniac, he never closes…
Показать ещё примеры для «insomniac»…
Я хотел узнать, не мучит ли Вас бессонница?
I just wondered if you were having trouble sleeping.
У меня бессонница.
I’m having trouble sleeping.
Вас мучает бессонница?
You have trouble sleeping?
У Макса была бессонница, он коротал ночь перед телевизором и ловил мух.
Max had trouble sleeping and had spent the night watching television and catching fish food.
Или бессонница?
Trouble sleeping?
Показать ещё примеры для «trouble sleeping»…
Бессонница, отсутствие аппетита, головокружение, чрезмерная рассеянность.
Sleeplessness, the absence of appetite, giddiness, distraction.
Не так давно сорокачетырехлетний профессионал консультировался у психиатра,.. …жалуясь на бессонницу, напряжение, головные боли,.. …утрату аппетита, почему?
Not long ago, a 44-year-old successful professional… consulted a psychiatrist, complaining of sleeplessness… tension, headaches, loss of appetite.
Мускулы болят, у тебя бессонница?
Muscle aches, sleeplessness?
Ну, я могу сказать, что думаю, что бессонница вашего сына и его переедание
Well, what I can tell you is that I think that your son’s sleeplessness and his overeating
Было бы здорово представлять семьи жертв, но я также приму любого из тех кто был на земле, кто пострадал эмоционально беспокойство, бессонница, вообщем, вы поняли.
Victims’ families would be great. I’ll take anyone on the ground who suffered emotionally. Anxiety, sleeplessness.
Показать ещё примеры для «sleeplessness»…
Если у Вас бессонница, надо медленно выпить стакан воды.
If you can’t sleep, try drinking a glass of water from the other side.
У меня бессонница.
I can’t sleep. Look at this.
Но ты должен обратиться к врачу, если у тебя бессонница.
But you should really see a doctor if you can’t sleep.
— У меня и так бессонница.
I can’t sleep anyway.
Показать ещё примеры для «can’t sleep»…
— Вы должны испробовать мой рецепт на случай бессонницы.
You should try my recipe for sleepless nights.
Это парень, что имеет бессонницу и язву желудка
That’s the guy who has sleepless nights and ulcers.
Бессонница, а если засыпаешь, то снится всякий ужас…
Sleepless nights, nightmares, stuff like that.
Я говорила, что бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.
I told you, your sleepless nights aren’t going to stop until you accept the fact that your secretary isn’t coming back.
Бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.
Your sleepless nights aren’t going to stop until you accept the fact that your secretary isn’t coming back.
Показать ещё примеры для «sleepless nights»…
Скажем, я не собираюсь страдать бессонницей по этому поводу.
Let’s just say I’m not going to lose any sleep over it.
— Вас не мучает бессонница… из-за этих невинных жертв… нет, Хефауей?
You don’t lose any sleep over those dead men do you, Hathaway?
Ты не можешь постоянно маяться бессонницей из-за этого.
You can’t lose any sleep over it.
Теперь знаю — бессонница не грозит и мне нечего бояться.
Now I know I’ll lose no sleep, because I’ve got nothing to fear.
Не похоже, чтобы кого-то мучала из-за всего этого бессонница, так почему же это — единственное, о чем я могу думать?
No one else seems to be losing sleep over it so why is it the only thing I can think about?
Показать ещё примеры для «lose any sleep»…
Я страдал от истощения, холода, бессонницы и тревоги.
There was the exhaustion, cold, lack of sleep and anxiety.
Я пошёл к врачу, что-то врал ему, типа не могу заснуть, что схожу с ума из-за бессонницы.
I went to a doctor and lied to him, said I couldn’t sleep that I was going crazy from lack of sleep.
Или может быть ты просто бредишь от бессонницы.
Or maybe you’re just delusional from lack of sleep.
Побочным эффектом может быть бессонница.
A side effect can be lack of sleep.
Бессонница, тошнота, гормоны…
Lack of sleep, nausea, the hormones…
У некоторых начинаетсябессонница,проблемы с желудком […] или головные боли. welcomebc.ca welcomebc.ca | Some people may have difficulty sleeping, […] welcomebc.ca welcomebc.ca |
Патологии нервной […] infopediatria.it infopediatria.it | Nervous system […] infopediatria.it infopediatria.it |
Могут […] мысли o смерти, возникновение идеи самоубийства или попытка самоубийства. notorture.tj notorture.tj | The following symptoms of depression may be present: depressed mood, anhedonia (markedly diminished interest or pleasure in activities), appetite disturbance or weight loss, insomnia or hypersomnia, psychomotor agitation or retardation, fatigue and loss of energy, feelings of worthlessness and excessive guilt, difficulty paying attention, concentrating or recalling from memory, thoughts of death and dying, suicidal ideation or attempted suicide. notorture.tj notorture.tj |
В течение последних нескольких лет одним из самых популярных токк шоу на […] общественном телевидении остается […] самые спорные социальные и полии тические проблемы дня. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | During the past years one of the most popular talk shows on the public […] television has been a bilingual […] most controversial social and political issues of the day. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
При этом на фоне длительной противовирусной терапии (48 или 72 недели при генотипе 1 вирус гепатита С) очень часто наблюдалось ухудшение состояния пациентов и развитие побочных эффектов терапии: преимущественно […] нейропсихологические расстройства […] общая слабость и недомогание), повышение […] температуры, снижение уровня гемоглобина, изменения функции щитовидной железы, аллопеция, сухость кожных покровов и др. emcmos.ru emcmos.ru | At the same time, against a background of prolonged antiviral therapy (48 or 72 weeks in genotype 1 hepatitis C virus), a deterioration of patients was often observed, as was the development of side effects of therapy: […] predominantly neuropsychological disorders […] and malaise), fever, decreased haemoglobin, […] changes in thyroid function, alopecia, dry skin, etc. In some cases, antiviral therapy had to be discontinued because of the side effects. polunina.emcmos.ru polunina.emcmos.ru |
Я преисполнился тревогой, моѐ счастье улетучилось, и у меня появиласьбессонница. prophecyrevealed.com prophecyrevealed.com | I was filled with anxiety, my happiness disappeared, and I began to have difficulty sleeping. prophecyrevealed.com prophecyrevealed.com |
Бессонницаможет быть как результатом […] физических проблем, таких как боль, так и следствием тревоги или депрессии. thewpca.org thewpca.org | Sleeplessness may result from physical […] problems such as pain or from anxiety or depression. thewpca.org thewpca.org |
Однако, эти препараты […] psychotrauma.ge psychotrauma.ge | However, this medication may be appropriately prescribed for a very short time for certain clinical problems (e.g. severe insomnia). psychotrauma.ge psychotrauma.ge |
Лицам в возрасте 18 лет и старше, в […] случаях лёгких психических […] лёгкие депрессии или реакции на сильную […] скорбь, следует в первую очередь обращаться за помощью в поликлинику. vardguiden.se vardguiden.se | If you are 18 or over and have minor problems such as […] through a grieving process you should […] first contact your health centre to get help. vardguiden.se vardguiden.se |
Недомогание, которое наблюдается в случае слишком быстрого подъема на высоту, […] autourdumontblanc.com autourdumontblanc.com | This sickness can occur at altitude if you climb too rapidly, and the initial symptom is a headache that, when coupled with symptoms like loss of appetite, nausea or vomiting, fatigue and weakness, dizziness or lightheadedness, insomnia and irritability, should pinpoint the diagnosis right away. autourdumontblanc.com autourdumontblanc.com |
SPA-ванны имеют следующие показания: синдром хронической усталости, заболевания опорно-двигательного аппарата, заболевания периферического отдела нервной […] системы, нарушения жирового обмена […] мышц, дряблая кожа, восстановление […] после пластической хирургии, отеки после травмы. forestpark.ua forestpark.ua | SPA-bath has the following indications: fatigue syndrome, diseases of the musculoskeletal system, peripheral nervous system, […] disorders of lipid metabolism (obesity), […] loose skin, recovery after […] plastic surgery, swelling after injury. forestpark.ua forestpark.ua |
K распростpаненным […] психологическим симптомам относятся депрессивная […] и ослабление памяти (см. […] главу VI, раздел B.2). notorture.tj notorture.tj | Common psychological symptoms include […] and memory difficulties (see chapter VI, sect. B.2). notorture.tj notorture.tj |
Такое поэтапное действие восстанавливает суточные биологические ритмы организма, и […] результат очевиден: исчезают усталость и […] место здоровому и глубокому сну. bioline247.ru bioline247.ru | Such a phased action restores the body’s daily biological rhythms, and the result is […] obvious: the disappearing fatigue and irritability, insomnia and lack […] bioline247.com bioline247.com |
Подробнее о своем опыте с болезнью Лайма приведены на сайте автора (AmyTan.net) и включает гриппоподобные заболевания, онемение и […] покалывание в конечностях, […] уровень сахара в крови, и четырнадцать […] поражения головного мозга в ее лобной и теменной долей. lymediseaseguide.org lymediseaseguide.org | Details of her experience with Lyme disease are given on the author’s website (AmyTan.net) and included flu-like illness, numbness and tingling in the extremities, […] neck stiffness, insomnia, rapidly […] lesions in her frontal and parietal lobes. lymediseaseguide.org lymediseaseguide.org |
Противопоказания: гипертоническая болезнь, выраженная сердечная недостаточность, склонность к тромбозам, […] тяжелые поражения почек, повышенная […] острые инфекционные заболевания, […] беременность и кормление грудью, детям до 16 лет, индивидуальная непереносимость компонентов продукта. bioline247.ru bioline247.ru | Contraindications: hypertension, severe heart failure, a tendency to […] thrombosis, severe kidney damage, […] infectious diseases, pregnancy and […] lactation, children under 16 years old, hypersensitivity to the product. bioline247.com bioline247.com |
Однако предложенная сумма не […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Nevertheless, such a proposition is not in accordance with the damages suffered by the author, given that he is still undergoing medical treatment, is suffering severe pain in his left ear and acute hearing difficulties, as well as pain in his left jaw, memory lapses and insomnia due to post traumatic stress disorder. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Автор сообщения также заявил, что испытывает боль во всем теле, страдает головной больюибессонницей,что, на его взгляд, является следствием пыток, которым он подвергся; он представил выписки из своей истории болезни. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | The author also stated that he suffered from pain throughout his body, severe headaches and sleeping problems, which he believed were the result of the torture he was subjected to; he submitted copies of notes from his medical record. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Медику следует выяснить, употреблялись ли до пытки и после нее наркотические средства и алкоголь, изменялась ли схема их […] применения и используются ли эти […] расстройствами. notorture.tj notorture.tj | The clinician should inquire about substance use before and after the torture, changes […] in the pattern of use and whether substances are being used to cope […] notorture.tj notorture.tj |
Симптомы […] отклонения, головную боль, когнитивные и двигательные нарушения. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Symptoms include […] headaches, cognitive and motor dysfunction. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Масло боярышника применяется при функциональных расстройствах сердечной деятельности (начальная стадия гипертонической болезни, ангио-неврозы, мерцательная аритмия и […] пароксизмальная тахикардия), при […] при повышенной функции щитовидной […] железы, заболеваниях органов желудочно-кишечного тракта, а также как средство, стимулирующее обмен веществ. bioline247.ru bioline247.ru | Oil is used hawthorn for functional disorders of cardiac activity (initial stage of hypertension, angio-neuroses, atrial fibrillation and paroxysmal […] tachycardia), with dizziness, shortness […] increased thyroid function, diseases […] of the gastrointestinal tract, and as a means of stimulating the metabolism. bioline247.com bioline247.com |
Исследователи также обнаружили, […] что антидепрессант ремерон […] взаимодействуют с рецептором гистамина […] H1; лекарство против болезни Альцгеймера арицепт (донепезил) может использоваться для лечения депрессии, так же, как и антидепрессант эффексор (венлафаксин), связываясь с переносчиками серотонина. nitrid-chemical.ru nitrid-chemical.ru | The researchers also found that […] antidepressant remeron (mirtazapine) […] with the histamine receptor H1; […] cure for Alzheimer’s disease aritsept (donepezil) can be used to treat depression, as well as the antidepressant Effexor (venlafaxine) contacting vector serotonin. nitrid-chemical.ru nitrid-chemical.ru |
Особенно масло […] долго остается в воздухе сладкой, утонченной ноткой. colgate.ru colgate.ru | Particularly effective for insomnia and depression, it […] lingers in the air, leaving a sweet exquisite scent behind. colgate.pt colgate.pt |
Между прочим, слишком […] большое потребление белка может […] Д, а также отсутствию витамина В2, В6 […] и фолиевой кислоты, необходимых для переваривания белка. waiworld.com waiworld.com | As a matter of fact consuming too much […] protein can cause depressions, […] B2, B6 and folic acid for these are required to process protein. waiworld.com waiworld.com |
С лечебной целью препараты этого растения используют с I в. н. э. В настоящее время экспериментально доказано, что настойка валерианы усиливает тормозные […] aptekastore.com aptekastore.com | Its ability to help relax the central nervous system, promote feelings of calm, decrease levels of anxiety and stress, and enhance sleep are known to millions the world over. Unlike some prescription sleep aids, valerian is not known to cause morning grogginess and is non-addictive. aptekastore.com aptekastore.com |
Со временем дефицит витаминов приводит […] zepter.ru zepter.ru | Over time, vitamin deficiencies can cause serious illness; in the short-term, you may find you lack energy, don’t sleep well, put on or lose weight, which in turn worsen the problem. zepter.com zepter.com |
Ежегодно курорты Франции посещают тысячи граждан из других стран с заболеваниями органов дыхания, опорно-двигательного […] аппарата, а также просто с ослабленным […] или избыточным весом. intmedtourism.com intmedtourism.com | Annually, the resorts of France are visited by thousands of citizens from other countries to cure diseases of […] respiratory organs, musculoskeletal apparatus, and simply low immunity, […] intmedtourism.com intmedtourism.com |
Большинство людей говорят, что шум в ушах их раздражает, но не является серьезной […] проблемой. Другие говорят, что тиннитус оказывает влияние на качество их жизни и […] widex.ru widex.ru | For most people, tinnitus is more of an irritant than a major problem, […] although for some it may have a major influence on their quality of life […] widex.com widex.com |