Как прекрасен мир являющийся во снах от загадочных глубин океана до сверкающих звезд вселенной

Как прекрасен мир являющийся во снах от загадочных глубин океана до сверкающих звезд вселенной thumbnail

Материал из Викицитатника

Перейти к навигации
Перейти к поиску

«Гарри Поттер и узник Азкабана» (англ. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban) — фильм режиссёра Альфонсо Куарона 2004 года, снятый по одноимённому роману Джоан Роулинг.

Гарри Поттер[править]

  •  

Люмос Максима!

 

Lumos Maxima!

Альбус Дамблдор[править]

  •  

Запомните, дементоры притягивают ваши тайные страхи. Их не проведёшь фокусами или хитростью, поэтому я прошу каждого из наших учеников ни в коем случае не злить их. Они не ведают пощады, не умеют прощать. Но знайте, счастье можно найти даже в тёмные времена, если не забывать обращаться к свету.

 

A word of caution: dementors are vicious creatures. They will not distinguish between the one they hunt and the one who gets in their way. Therefore I must warn each and every one of you to give them no reason to harm you. It’s not in the nature of a dementor to be forgiving. But you know happiness can be found even in the darkest of times, when one only remembers to turn on the light.

  •  

Удивительная вещь — время, могущественная, а когда в него вмешиваются — опасная.

 

Mysterious thing, time. Powerful, and when meddled with, dangerous.

  •  

Как прекрасен мир, являющийся во снах — от загадочных глубин океана до сверкающих звёзд Вселенной.

 

For in dreams, we enter a world that is entirely our own. Let them swim in the deepest ocean or glide over the highest cloud.

  •  

Голос ребёнка ничего не значит для тех, кто разучился слышать.

 

A child’s voice, however honest and true, is meaningless to those who have forgotten to listen.

  •  

Если я в чём то сомневаюсь, я возвращаюсь к началу.

 

When in doubt, I find retracing my steps to be a wise place to begin.

  •  

Арресто Моментум!

 

Arresto Momentum!

Проф. Римус Люпин[править]

  •  

Твоя мать поддержала меня, когда все от меня отвернулись. Она была не только одарённой волшебницей, но и невероятно доброй женщиной. Она умела видеть красоту в других, даже тогда, когда человек сам в себе этого не видел.

 

Your mother was there for me at a time when no one else was. Not only was she a singularly gifted witch…she was also an uncommonly kind woman. She had a way of seeing the beauty in others…even, and most especially, when that person could not see it in themselves.

  •  

Дементоры вызывают самые плохие воспоминания. Наша боль подпитывает их.

 

Dementors force us to relive our very worst memories. Our pain becomes their power.

  •  

Дементоры — это самые страшные существа на земле. Они питаются нашими хорошими чувствами, воспоминаниями, высасывают из человека всё, кроме самых плохих воспоминаний.

 

The Dementors are among the foulest creatures to walk this earth. They feed on every good feeling, every happy memory until a person is left with nothing but his worst experiences.

  •  

Значит, больше всего ты боишься страха. Это похвально.

 

That suggests what you fear the most is fear itself. This is very wise.

  •  

Плоть отражает скрытое безумие.

 

The Flesh Reflects The Madness Within.

  •  

Лучшее оружие против боггарта — это смех.

 

What really finishes a boggart is laughter.

  •  

Ридикулус!

 

Riddikulus!

Прочие[править]

  •  

Не нужно терять время попусту.

 

Let’s not wait for the grass to grow.

 — Стэн Шанпайк
  •  

Те, кто любит нас, всегда с нами.

 

The ones that love us never really leave us.

 — Сириус Блэк
  •  

Чепуха, что нельзя бить учеников, которые заслуживают этого своим поведением.

 

I won’t have this namby-pamby wishy-washy nonsense about not beating people who deserve it.

 — Мардж Дурсль
  •  

Школа совсем деградировала.

 

This place has gone to the dogs.

 — Драко Малфой
  •  

Покиньте пределы разума!

 

Broaden your minds!

 — проф. Сивилла Трелони
  •  

Ваша аура отмечена смертью!

 

Your aura is pulsing!

 — проф. Сивилла Трелони
  •  

Если сука попалась с изъяном, то и щенки будут ненормальные.

 

If something’s wrong with the bitch, then something’s wrong with the pup.

 — Мардж Дурсль
  •  

Съешь у них суп за один присест, потому что иначе он тебя съест.

 

If you have the pea soup, make sure you eat it before it eats you.

 — кочерыжка
  •  

Супчику?

 

Pea soup?

 — Корнелиус Фадж
  •  

Потеря конечностей не станет оправданием.

 

Loss of limb will not excuse you.

 — Северус Снегг
  •  

Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость!

 

I solemnly swear that I am up to no good.

 — Джордж Уизли
  •  

Бомбарда!

 

Bombarda!

 — Гермиона Грейнджер

Диалоги[править]

  •  

Хагрид: Откройте страницу сорок девять.
Драко Малфой: И как же это сделать?
Хагрид: Погладьте книгу по корешку.

 

Hagrid: Open your books to page 49.
Draco Malfoy: Exactly how do we do that?
Hagrid: Just stroke the spine.

  •  

проф. Трелони: Твоя бабушка здорова?
Невилл: К-кажется, да.
проф. Трелони: Я бы не была так уверена.

 

Prof. Trelawney: Is your grandmother quite well?
Neville: I think so.
Prof. Trelawney: I wouldn’t be so sure of that.

Читайте также:  Сон второй раз выйти замуж за мужа
  •  

Стэн Шанпайк: Ты чего расселся?
Гарри: Я упал.
Стэн Шанпайк: Зачем ты упал?

 

Stan Shunpike: What you doing down there?
Harry: I fell over.
Stan Shunpike: What you fall over for?

  •  

Стэн Шанпайк: Трогай, Эрн.
кочерыжка: Да! Трогай, Эрн! Нас ждёт большая тряска!

 

Stan Shunpike: Take her away, Ern.
Shrunken head: Yeah, take it away, Ernie! It’s going to be a bumpy ride!

  •  

Гарри: Разве маглы не видят нас?
Стэн Шанпайк: Маглы? Они вообще ничего не видят.
кочерыжка: Но если наколоть их на вилку, они почувствуют!

 

Harry: But the Muggles. Can’t they see us?
Stan Shunpike: Muggles? They don’t see nothing, do they?
Shrunken head: No, but if you jab them with a fork, they feel.

  •  

Гермиона: Египтяне, кстати, кошкам поклонялись.
Рон: Да, и навозным жукам.

 

Hermione: Egyptians used to worship cats.
Ron: Along with the dung beetle.

  •  

Рон: Кто это спит?
Гермиона: Профессор Люпин.
Рон: Всё-то ты знаешь. Откуда она всё знает?
Гермиона: На его вещах написано.

 

Ron: Who do you think that is?
Hermione: Professor R.J. Lupin.
Ron: Do you know everything? How is it she knows everything?
Hermione: It’s on his suitcase, Ronald.

  •  

Гарри: Ты понимаешь?
Гермиона: Нет, но мне нравится.

 

Harry: Does that make sense?
Hermione: No. But I don’t like fly!

  •  

Римус Люпин: Северус, не будь дураком…
Сириус Блэк: У него это вошло в привычку.
Римус Люпин: Сириус, замолчи!
Сириус Блэк: Сам замолчи, Римус!!!
проф. Снегг: Орёте друг на друга, как старые супруги…
Сириус Блэк: Занимался бы ты лучше своими пробирками!..

 

Prof. Lupin: Severus, don’t be a fool.
Sirius Black: He can’t help it Remus, it’s bound to be a habit by now.
Prof. Lupin: Sirius, be quiet.
Sirius Black: Be quiet yourself, Remus!
Prof. Snape: listen to you two, quarreling like an old married couple.
Sirius Black: Why don’t you run along and play with your chemistry set.

  •  

проф. Снегг: [включает проектор на стене с помощью волшебной палочки] А теперь — страница 394.
Рон: Оборотни?
Гермиона: Но, сэр, мы только начали проходить болотников и водяных. Ещё рано переходить к оборотням!
проф. Снегг: Мо-олчать.
Рон: [шепчет Гарри] Когда она появилась? Ты видел, как она пришла?
[Гарри качает головой]
проф. Снегг: [шагает к проектору спиной к ученикам] Итак, кто мне объяснит, в чём разница между анимагами и оборотнями?
[Гермиона поднимает руку]
проф. Снегг: Никто. [поворачиваясь к ученикам] Я разочарован.
Гермиона: Можно, сэр? Анимаг превращается в зверя по собственной воле, а оборотень обречён на это. В полнолуние, когда он перерождается, то уже не помнит, кто он, и может убить даже лучшего друга. И отвечает оборотень только на зов себе подобных.
Драко Малфой: У-ууу!
проф. Снегг: Спасибо, мистер Малфой. Вы дважды выступили без разрешения, мисс Грейнджер. Вы не можете сдерживать себя или гордитесь тем, что вы невыносимая всезнайка?
Рон: В чём-то это правда.
Гарри: Что?
проф. Снегг: Минус пять очков Гриффиндору.

 

Prof. Snape: Turn to page 394.
Ron: Werewolves?
Hermione: Sir, we just learned about red caps and hinkypunks. We’re not meant to start that for weeks.
Prof. Snape: Quiet.
Ron: When did she come in? Did you see her come in?
Prof. Snape: Now, which one of you can tell me the difference…between an Animagus and a werewolf? No one? How disappointing.
Hermione: Please, sir. An Animagus is a wizard who elects to turn into an animal. A werewolf has no choice. With each full moon, he no longer remembers who he is. He’d kill his best friend. The werewolf only responds to the call of its own kind.
Prof. Snape: Thank you, Mr. Malfoy. That’s the second time…you’ve spoken out of turn, Miss Granger. Are you incapable of restraining yourself, or do you take pride in being an insufferable know-it-all?
Ron: He’s got a point, you know.
Prof. Snape: Five points from Gryffindor.

  •  

Рон: [бормочет во сне] Пауки, пауки!.. Заставляют танцевать степ… Я не хочу танцевать!
Гарри: Заколдуй их, Рон.
Рон: Заколдовать… Я их заколдую…

 

Ron: Spiders… the spiders… they want me to tap-dance. And I don’t want to tap-dance!
Harry: You tell those spiders, Ron.
Ron: Yeah, tell them… I’ll tell them…

Ссылки[править]

  • Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)

Источник

Материал из Викицитатника

Перейти к навигации
Перейти к поиску

Сновидение — последовательность образов, возникающих в сознании спящего. Во многих языках тождественны понятия: сновидения, мечты, грёзы. Также во многих языках слова «сон» и «сновидение» синонимичны или иногда выступают как тождественные (например в русском).

Цитаты о сновидениях (снах)[править]

  •  

В болезненном состоянии сны отличаются часто необыкновенною выпуклостию, яркостью и чрезвычайным сходством с действительностью. Слагается иногда картина чудовищная, но обстановка и весь процесс всего представления бывают при этом до того вероятны и с такими тонкими, неожиданными, но художественно соответствующими всей полноте картины подробностями, что их и не выдумать наяву этому же самому сновидцу, будь он такой же художник, как Пушкин или Тургенев. Такие сны, болезненные сны, всегда долго помнятся и производят сильное впечатление на расстроенный и уже возбужденный организм человека.

 — Фёдор Достоевский «Преступление и наказание»
Читайте также:  Во сне много мышей к чему
  •  

Да, воистину только в сновидениях мы обретаем подлинную свободу. Всё остальное время мы на кого-то работаем.

 — Терри Пратчетт «Вещие сестрички»
  •  

Сон словно сортирует свалку для разума, он отметает всякий накопившийся хлам и случайный мусор, выявляя главное. Для того и предназначен человеческий сон. И ещё для исполнения желаний. Для пробуждения подавленного чувства вины. Вот почему людей с совестью мучают кошмары.

 — Брайан Ламли «Тварь внутри тебя. Некроскоп V»
  •  

Сны не ведают отрицания. Ну, если вы, например, весь день думали о том, как вам не хочется ехать в Мексику, ночью во сне вас обязательно забросит в ее столицу. Вашему телу будет наплевать на «не» и «нет», оно среагирует только на основной предмет размышлений. Мне кажется, мы целыми днями только о том и думали, как уберечься от несчастий и как избежать потерь.

 — Дуглас Коупленд «Пока подружка в коме»
  •  

Сон — как раз единственный отрезок времени, когда мы свободны. Во сне мы позволяем нашим мыслям делать, что им хочется.

 — Бернард Вербер
  •  

Может быть, время и есть та сила, которая отводит каждому моменту реальности свое место, но сны не подчиняются его правилам.

 — Дэвид Митчелл «Сон №9»
  •  

А ведь с раннего детства мне снились сны… В снах моих мир был облагорожен, одухотворен; люди, которых я наяву так боялся, появлялись там в трепетном преломлении, словно пропитанные и окруженные той игрой воздуха, которая в зной дает жизнь самим очертаниям предметов…проще говоря: в моих снах мир оживал, становясь таким пленительно важным, вольным и воздушным, что потом мне уже бывало тесно дышать прахом нарисованной жизни. К тому же я давно свыкся с мыслью, что называемое снами есть полудействительность, обещание действительности, ее преддверие и дуновение, то есть что они содержат в себе, в очень смутном, разбавленном состоянии, — больше истинной действительности, чем наша хваленая явь, которая, в свой черед, есть полусон, дурная дремота, куда извне проникают, странно, дико изменяясь, звуки и образы действительного мира, текущего за периферией сознания…
Но как я боюсь проснуться!

 — «Приглашение на казнь»
  •  

Я сплю. Я проживаю во сне твердо, желая этого, владея им, отталкивая сны, отказываясь, отказываясь. Теперь сон – это мой любовник, мое забытье, обезболивающее, забвение. День, ночь, утро. Все ограничивается размером кровати, этой бесконечной дремотой, которая заставляет дни перетекать из одного в другой, время – останавливаться, растягиваться и сжиматься, пока оно не потеряет смысла. Сон стирает все различия: тогда и сейчас, жизнь и смерть. Я вне голода, вне тщеславия, вне заботы.

 — Одри Ниффенеггер «Жена путешественника во времени»
  •  

Сон, всякий сон, это психоз. Со всем, что присуще психозу: смешением чувственных ощущений, безумием, абсурдом. своего рода кратковременный психоз. Безвредный, начинающийся с согласия человека и кончающийся по его воле пробуждением.

 — Януш Вишневский. «Одиночество в Сети»
  •  

Сон — единственная радость, которая может приходить не вовремя. — неясен смысл слова «сон», возможно это уточнено в первоисточнике

 — Сергей Лукьяненко «Чистовик»
  •  

Наш сон — это своеобразный спектакль, в котором все роли поделены между нашими составными частями. И только если человеку удается установить подлинные связи между элементами своего сна, он узнает свое «я».

 — Анхель де Куатьэ «Всю жизнь ты ждала»
  •  

Сны… — это то, чем развлекает себя мозг, пока тело продолжает отдыхать.

 — Джонатан Коу «Дом сна»
  •  

…никто никогда не лжёт во сне. Ведь так?

 — Джонатан Коу «Дом сна»
  •  

Сновидения осознаются только бодрствующим мозгом, но для спящего не существует пробуждения, нет настоящего реального мира, нет разума; есть лишь кричащий бедлам сна.

 — Стивен Кинг «Роза Марена»
  •  

Ты вырос, стал мужчиной, смирился с тем, что получил меньше, чем надеялся, обнаружил, что на волшебной машинке для грёз и снов висит большая табличка: НЕ РАБОТАЕТ. Грезы и сны – это для детей.

 — Стивен Кинг «Ловец снов»
  •  

– Почему сны невозможно пересказать? Сколько раз я видел поразительные вещи. Вспомни, я ведь тебе пытался рассказать. А ты? Ты меня и слушать не хотел. И правильно! — тут он покривил душой, поскольку всегда белел от бешенства, когда брат с отсутствующим видом выслушивал его очередную захватывающую историю о ночных похождениях. – Правильно! Это же невозможно слушать! Пересказ убивает сон. Все его волшебство. Всю магию. Сны не для яви. Они не для этого мира. Они здесь непостижимы.

 — Этери Чаландзия «Архитектор снов»
  •  

Сны — душа нашего воображения, хрупкие и неуловимые тени раковин, что становятся нашими обиталищами. Мы возводим наши раковины из песка собственных ребер, скрепляем их своей кровью, воображая, что отгораживаемся от снов, а на деле же удерживая их внутри. Лишь избранные, равно редкие и прекрасные, сохраняют по-детски пылкое восприятие снов; их можно узнать по смеху, по легкости, с которой они способны расплакаться, по своему безотчетному стремлению находится рядом с ними.

 — Кейт Миллер «Книга Полётов»
  •  

Будущее хазары представляли себе только в пространстве и никогда во времени. Их молитвы были подчинены строгому и заранее определенному распорядку, и если их связать в одно целое, они давали полный портрет Адама Рухани, третьего ангела, символа веры хазарской принцессы и ее секты священников. Персонаж любого сна у хазар мог переселяться в чужие сны, и они могли следить за его передвижениями.

 — Милорад Павич «Хазарский словарь. Мужская версия»
Читайте также:  Видеть во сне что тебе стригут волосы
  •  

— А какова цель охоты на сны? — спросил Масуди,
— Цель ловца снов понять, что любое пробуждение — это лишь ступень в процессе освобождения от сна, Тот, кто поймет, что его день — это всего лишь чужая ночь, что два его глаза — это то же самое, что чей-то один, тот будет стремиться к настоящему дню, дню, который принесет истинное пробуждение из собственной яви, когда все станет куда более явственным, чем наяву. И тогда человек наконец увидит, что он одноглаз по сравнению с теми, у кого два глаза, и что он слеп по сравнению со зрячими…

 — Милорад Павич «Хазарский словарь. Мужская версия»
  •  

Думаю, что во сне с его видениями мы тщимся избавить от мусора наш рассудок. <…> Я просто осознавала с лёгкой брезгливостью, что люди, подчиняющие свои поступки снам, пытаются ходить по воде, как посуху. — пер. с англ. Ирины Гуровой

 — Уильям Голдинг «Двойной язык: Роман»
  •  

Дневного света избежать легко, а ночь неизбежна, и сны — гигантская клетка.

 — Трумен Капоте «Другие голоса, другие комнаты»
  •  

Благ зиждителя закон: Здесь несчастье — лживый сон;
Счастье — пробужденье. О! не знай сих страшных снов
Ты, моя Светлана…

 — Василий Жуковский «Светлана»
  •  

Будь внимательней! Выходя из своих снов, можешь попасть в чужие.

 — Станислав Ежи Лец
  •  

Сон — это мечты вашего разума, без вмешательства мозга.

 — Антон Дмитриев
  •  

Сны — это небывалая комбинация бывалых впечатлений.

 — Иван Павлов

Примечания[править]

  1. ↑ 1,01,1 Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.

Источник

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Принц-полукровка

Иногда мой мозг удивляет меня самого.

ум, интеллект

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и кубок огня

Любопытство — не порок, но его надо держать в узде.

любопытство

Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 1 (Harry Potter and the Deathly Hallows: Part I)

— Профессор, это правда или это у меня в голове?
— Конечно, у тебя в голове, Гарри. Вот только почему это не может быть правдой?

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Орден Феникса

Человек умирает тогда, когда умирает последнее воспоминание о нем.

память воспоминания человек, люди

Гарри Поттер и Узник Азкабана (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)

Счастье можно найти даже в темные времена, если не забывать обращаться к свету.

счастье

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Дары Смерти

— Скажите мне напоследок, — сказал Гарри, — это все правда? Или это происходит у меня в голове?
Дамблдор улыбнулся ему сияющей улыбкой, и голос его прозвучал в ушах Гарри громко и отчетливо, хотя светлый туман уже окутывал фигуру старика, размывая очертания.
— Конечно, это происходит у тебя в голове, Гарри, но кто сказал тебе, что поэтому оно не должно быть правдой?

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Философский камень

Необходима большая смелость, чтобы противостоять врагам, но гораздо большая, чтобы пойти наперекор друзьям.

враги, вражда смелость, храбрость друзья, дружба

Гарри Поттер и Принц-полукровка (Harry Potter and Half Blood Prince)

— Ты, верно, задаешься вопросом, зачем я привел тебя сюда. Я прав?
— Если честно, сэр, после всех этих лет я просто иду куда скажете.

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Тайная комната

Человека определяют не заложенные в нём качества, а только его выбор.

Другой вариант перевода:
Ведь человек — это не свойство характера, а сделанный им выбор.

человек, люди

Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 2 (Harry Potter and the Deathly Hallows: Part II)

— Lily? After all this time?
— Always…

— Лили? После стольких лет?
— Всегда…

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Принц-полукровка

Гораздо легче простить людей за то, что они не правы, чем за правоту.

(Люди легче прощают чужую неправоту, чем правоту.)

человек, люди правда

Гарри Поттер и Узник Азкабана (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)

Как прекрасен мир, являющийся во снах: от загадочных глубин океана, до сверкающих звезд вселенной..

сновидения, сон

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Орден Феникса

Твои страдания доказывают, что ты остаешься человеком! Боль — удел человеческий…

боль

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и кубок огня

Если боль ненадолго заглушить, она станет еще невыносимей, когда ты почувствуешь её вновь.

боль

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Философский камень

Любовь (…) оставляет свой след. Это не шрам, этот след вообще невидим… Если тебя так крепко любят, то даже когда любящий тебя человек умирает, ты все равно остаешься под его защитой.

любовь

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Философский камень

Всегда называй вещи своими именами. Страх перед именем усиливает страх перед тем, кто его носит.

имя страх вещи

Гарри Поттер и Узник Азкабана (Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)

Голос ребенка ничего не значит для тех, кто разучился слышать.

дети

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Философский камень

Правда — это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь. А потому к ней надо подходить с превеликой осторожностью.

правда

Гарри Поттер и Философский камень (Harry Potter and the Sorcerer’s Stone)

Человеку не следует жить в мечтах и забывать про настоящую жизнь.

мечтательность жизнь

Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Философский камень

Нельзя цепляться за мечты и сны, забывая о настоящем, забывая о своей жизни.

мечта настоящее жизнь

*По техническим причинам, сайт может быть временно недоступен. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Источник