Нам хи сон легендарный лунный скульптор

Нам хи сон легендарный лунный скульптор thumbnail

Автор Нам Хи Сон

Легендарный Лунный Скульптор

Книга 1

Отступление 1. Переводчика

Книга называется дословно ‘Скульптор лунного света’, The Moonlight Sculptor. Но было выбрано название Лунный Скульптор, поскольку оно так или иначе передает тот же смысл, но лучше звучит. В дальнейшем, как я понимаю, серия была переименована в The Legendary Moonlight Sculptor. Часто можно встретить аббревиатуру LMS вместо названия. Читателю следует знать некоторые особенности корейской игровой индустрии. Дело в том, что на данный момент в этой стране игровая индустрия достигла небывалого размаха. Можно говорить определенно, что события, подобные описываемым, могли бы иметь место в реальности. Нам остается только гадать, насколько сильно мировоззрение корейцев отличается от нашего, но похоже, что такие его особенности как, например, приравнивание старых героев сетевых игр к предметам роскоши вполне возможны там уже сейчас.

Отступление 2. Читательское

Этот роман рекомендуется читать всем русским (и вообще европейцам) кто намеревается работать с южными корейцами. Южные корейцы вообще могут шокировать русских хорошо знакомых с ‘русскими’ корейцами. Это не просто как будто два разных народа, это противоположности. Исходя из моего опыта работы с южными корейцами — главные отличительные качества южных корейцев показанные в романе:

1. Южные корейцы не понимают и не признают таких качеств как талант и творческие способности. В работе они прежде всего ценят усердие, работоспособность и лояльность. Как следствие для лидеров/менеджеров конечный результат менее важен, чем процесс. Провал проекта — это как бы случайность, если лидер вёл себя по правилам.

2. Крайний эгоцентризм (не эгоизм а именно эгоцентризм) и отсутствие эмпатии. Южный кореец не интересуется мыслями и мотивациями других людей. В качестве компенсации у них очень сильны родственные чувства и как их продолжение — иерархическая лояльность.

3. Доминирование интереса к материальным ценностям над идеологией. Такие идеи как бескорыстная работа на благо общности чужды любому нормальному Корейцу.

4. Внутренний конфликт — одновременное желание принадлежать группе и избежать группы. Внешне это выглядит как крайняя зажатость в ‘официальной’ роли (на глазах у начальства, например) и ‘отмороженное’ поведение вне её (когда никто из знакомых как считается, не видит).

О серии

На данный момент серия насчитывает 37 томов, в каждом по 10 глав. Автор Nam Heesung. Серия издается в Корее, первый том (с частью второго) был переведен на Английский и издан в США. К сожалению, издательство, выкупившее права на книгу, обанкротилось (или разочаровалось в серии) и более не одной книги не выпустило. А права на издание оформлены на 5-ть лет.

У англоязычного сообщества (фанатов) сейчас существуют определенные проблемы с дальнейшим переводом — попросту не могут найти переводчика. Большинство поклонников серии сейчас довольствуются тем, что читают ее в машинном переводе от гугла. Подобный перевод, ясное дело, отличается крайне низким качеством, поэтому в сети можно найти пересказы содержимого нескольких первых томов.

Первый том переведен именно с английского издания, второй и последующие с корейского. Все делается в надежде привлечь как можно больше внимания читателей, для дальнейшей популяризации серии и издания ее на бумаге в РФ.

Глава 1. Рождение темного геймера

Представьте себе жизнь, жизнь прекрасную, изысканную, яркую, но жизнь в бедности, такую, что можно увидеть только в мыльных операх. Не важно, насколько вы бедны, здесь это не помешает вам привечать незнакомцев, и с улыбкой делить последний кусок хлеба.

Если бы кто-то заявил, что подобная иллюзия существует в реальности, Хэн избил бы его до полусмерти, и ударил бы еще раз, чтобы добить.

Жизнь слишком жестока к бедным.

Трудовой кодекс и Закон о благосостоянии, законы, принятые в парламенте, не позволяли подросткам зарабатывать на жизнь ни при каких обстоятельствах. Но не смотря на то, что это было нелегально Ли Хэн уже успел поработать во всех возможных профессиях.

Он занимался кройкой на текстильной фабрике с четырнадцати. И не смотря на низкую зарплату, ему там нравилось — кормили бесплатно. Однако условия работы — подземная камера с двумя вентиляторами — поставили под угрозу его здоровье. В итоге он заработал заболевание легких и вынужден был тратить деньги на лечение.

Затем он устроился на заправочную станцию, а время от времени бродил с тачкой по улицам, собирая мусор, годный для переработки.

Но как упорно бы он не работал, денег едва хватало на жизнь.

Будучи подростком, Хэн мог зарабатывать деньги лишь нарушая закон, а его работодатели всегда пользовались этим, заставляя его попотеть. Тяжелый, низкооплачиваемый труд заставил его осознать всю ценность денег.

Но теперь все изменится.

Теперь он стал совершеннолетним, получил свою идентификационную карту и мог работать легально.

— Теперь я буду работать на пределе своих сил, — пробормотал Хэн, засунув свою карту в бумажник. — Уверен, что смогу устроиться сразу на три работы.

Хэн лишился родителей в детстве, а от его семьи осталась бабушка и малолетняя сестра.

— Ну ладно. Отныне я буду зарабатывать. Много зарабатывать, — пообещал Хэн и отправился домой.

— Ты вернулся?

Бабушка лежала под одеялом. Она подвернула тазобедренный сустав, упав с лестницы несколько дней назад, и с тех пор не могла работать. Она лишь принимала лекарства — позволить себе сходить на прием к доктору, чтобы получить подобающее лечение, она не могла и поэтому была вынуждена лечиться в домашних условиях. Она настойчиво отказывалась идти в больницу, хотя и стонала от боли во сне.

Каждый раз, когда Хэн приходил домой, он чувствовал, будто какая-то тяжесть наваливается ему на плечи. Дома было безжизненно — сестра относилась ко всему с равнодушием, а бабушка болела. Наверное, поэтому он и не любил оставаться дома надолго.

— А где Хаян? — неожиданно спросил Хэн.

— Понятия не имею. Должно быть, снова болтается с этими бандитами.

Хаян, младшая сестра Хэна, целыми днями не появлялась дома.

— С ней все будет в порядке, — успокаивающе ответил Хэн. — Я уверен, что она не попадет в неприятности.

— Ты ее единственный брат. Брат должен оберегать свою младшую сестру.

— Да, — выдавил улыбку Хэн и зашел в свою комнату.

Он хотел устроить сестренку в университете, даже если бы ему ради этого пришлось работать на стройке или водить такси.

Да, хотя она в последнее время немного и слетела с катушек, но, тем не менее, она была яркой, смышленой девушкой, в отличие от Хэна. Он был уверен, что когда сестра пойдет в университет, то сразу найдет там свою истинную любовь и заживет счастливо.

Читайте также:  Много красивых цветов видеть во сне

Кроме того он хотел бы позаботится о своей бабушке, Хэн был обязан ей многим за все то, чем она, старая и больная, пожертвовала воспитывая его и Хаян.

— Завтра я отправлюсь искать работу, — бормотал Хэн, включая компьютер. — Нужно будет еще пройти собеседование.

Его старый компьютер зажужжал, и когда установилось соединение с сетью, Хэн по давно сложившейся привычке зашел в онлайновую игру.

Он играл в Землю Магии.

Эта классическая онлайновая РПГ была запущена более двадцати лет назад. В свое время именно она разожгла интерес к онлайн-играм на всем корейском полуострове. И всего три года назад была самой популярной сетевой игрой в Корее.

На устаревшем компьютере Хэна, собранным из бывших в употреблении плат, не работало большинство современных онлайновых игр, а без тормозов у него не работало вообще ничего кроме Земли Магии.

Это была первая игра, в которую он когда-либо играл и лучше нее он еще ничего не видел. В его жизни она была единственным развлечением.

Стиль его игры был своеобразным.

Охотясь на монстров днями и ночами напролет, он совершенно не уделял внимания тому, чтобы подружиться с кем-то из игроков. Когда Хэн видел монстра, он сразу же его убивал, уровень рос, и он уходил в более опасные подземелья. Хэн никогда не участвовал ни в осадах, ни в конфликтах между кланами. Ему лишь нравилось повышать уровень своего героя и улучшать снаряжение.

Однажды он охотился на монстров двести часов непрерывно, не смыкая глаз, без сна и для него не было ничего необычного в том, чтобы в поте лица, в течение месяца или двух, набивать уровень или охотиться за монстром.

Кто-то мог бы удивиться: почему Хэну нравилось охотиться, что такого он в этом находил? Все просто. Ему нравилось видеть, как герой становился сильней, он радовался победам над все более и более сильными монстрами.

За короткое время Хэн добрался до максимального уровня. Он достиг конца в развитии персонажа, и ему больше некуда было идти дальше.

Подобный подвиг был достоин целой страницы в анналах истории Страны Магии. Нигде Хэн не встретил кого-то, кто мог бы сравниться в силе с его героем. В тех подземельях, где другим приходилось объединяться, чтобы выжить, он мог в одиночку вырезать всех монстров.

Достигнув максимального уровня, он отправился охотиться на великих чудовищ и убил в одиночку каждого из них хотя бы по разу, включая драконов.

И тогда для Хэна игра перестала быть интересной.

Недавний технологический прорыв открыл для мира виртуальную реальность, которую называли Святым Граалем игровой индустрии. Среди нового урожая игр в виртуальной реальности, самой впечатляющей из всех была Королевская Дорога.

Она воплотила в себе идеальный мир и миллионы людей плечом к плечу играли в Королевскую Дорогу. Тысячи профессий и миллионы навыков. Здесь можно было насладиться приключениями, или провести неделю на рыбалке с друзьями в океане, конечно если не попадешь в неожиданный шторм. Это была удивительная игра безграничной гибкости и грандиозного масштаба, которые мог превзойти лишь ее изумительная игровая вселенная.

Королевская Дорога получала самые лучшие отзывы. Говорили, что эта игра дарила величайшее удовольствие, которое только можно было бы получить от игры.

— Это уже не в моей лиге, тут ничего не поделаешь, — вздыхал Хэна. Его компьютер тормозил даже на легковесных интернет-сайтах.

Не смотря на то, что сама по себе эта игра была вполне доступной, она требовала компьютера, способного воплощать виртуальную реальность. И таким образом общая стоимость игры составляла более десяти тысяч долларов*. И даже если бы у него была такая сумма, он бы предпочел заплатить ее за лечение бабушки или за обучение младшей сестры в университете. К тому же сейчас пришло время попрощаться с игрой, ведь он собирался двигаться дальше, занимаясь чем-то более продуктивным.

(*в оригинале цены указаны в вонах. Здесь они переведены в доллары по курсу $1 = 1000 …

Источник

Нам Хи Сон

Легендарный Лунный Скульптор

книга 9

О Книге

Продолжение перевода серии, «Скульптор лунного света», популярного корейского писателя Nam Heesung. Серия пишется с 2007 года и, на октябрь 2013 года, насчитывает 41 том. Перевод ведется на некоммерческой основе коллективом единомышленников, среди которых: Шахматов Петр — отвечает за перевод с корейского, Одинов Дмитрий — редактирование и финальная проверка.

Отдельно хочется отметить людей, без поддержки которых переводилось бы все намного труднее, и уж точно намного дольше. Особая благодарность, за вклад в развитие проекта, объявляется: Моисею, MasterDemi, МrAl, NZ000, Дмитрию Крутякову, Сергею Сизову, Марии Щиголевой, Андрею Петруку, Вячеславу Ивченко, Владимиру Кошу, Дмитрию Гизатуллину, Андрею Сергеевичу Саморокину.

Не могу не отметить отдельно: Brigitt’у и Владимира Моисеенко внесших огромный вклад в развитие ЛС.

Спасибо вам всем друзья.

Глава 1

Ночная Мора

Под светом взошедшей луны Виид что-то помешивал поварешкой.

Расположившись в самом центре деревни Мора, на фоне громадной, чернеющей чуть вдалеке крепости, в прошлом принадлежавшей вампирам, он готовил.

В северных краях любые путешествия по ночам, без сомнения, приравнивались к чистому безумию. И не только потому, что игроков подстерегали притаившиеся за каждой глыбой монстры, но и из-за убийственного, не идущего ни в какое сравнение с дневным мороза.

Хотя староста и угостил их бататом, погода брала свое, и через некоторое время они опять проголодались. Поэтому Виид решил заняться готовкой прямо на улице.

— Нужно сварить что-нибудь остренькое, бодрящее, помогающее побороть холод.

В его представлении это была похлебка из овощей, мяса диких зверей, на которых они охотились в горах Юрокина, и различных приправ.

— Точно. Блюдо выйдет — просто загляденье!

Виид разжег костер и закрепил над ним небольшой котелок.

Как только вода начала радостно побулькивать, он мелко нарезал мясо, обтер его приправами и с удовольствием наполнил всем этим котелок до краев.

Уже через несколько минут бульон приобрел розоватый оттенок, а по окрестностям стал разливаться чуть горьковатый аромат похлебки.

Читайте также:  Норма сна для детей до года комаровский

Рядом Альберон громко сглотнул слюну. Даже ему, наставнику ордена Фреи, было трудно сдерживаться в ожидании приготовления блюда.

«В этот раз и в самом деле получится замечательная похлебка».

Виид искоса взглянул на Союн. Девушка сидела возле костра на корточках и, не отводя глаз, смотрела на кипящий бульон.

Не так давно, когда они путешествовали вместе по горам Юрокина, Виид уже готовил для нее. Вот только тогда, в образе маленького орка Каричи, из-за штрафов превращения у него значительно снизились навыки ремесла и готовки. Оттого Виид и готовил в то время лишь жареное мясо с небольшой добавкой специй. И вроде бы Союн даже его с удовольствием уплетала.

Ну а во вторую встречу заниматься готовкой вообще не было времени. Все в отряде целиком сосредоточились на охоте и питались в те редкие перерывы лишь заранее припасенным ячменным хлебом.

«Может, я этим блюдом смогу хоть чуть-чуть загладить свою вину перед ней?»

Виид собирался таким способом извиниться перед Союн, образ которой он неоднократно без спросу использовал при ваянии своих работ.

Однако недалеко от того места, где готовил Виид, располагались паладины и священники ордена Фреи. И если первым хватало выдержки, чтобы наблюдать за процессом с каменными лицами, то вторые всем своим видом показывали, насколько же они хотят попробовать столь восхитительно пахнущую похлебку. Но подойти поближе и попросить себе порцию им не позволяло достоинство.

В это время еще не уснувшие жители Моры стали выбираться на улицу.

— Какой аппетитный запах…

— Давненько я не ощущал такой аромат.

Жадными взглядами они посматривали на котелок. А присоединившиеся к взрослым дети стали хвататься за животы.

Но Виид лишь замотал головой.

«Не-е-е, этот номер не пройдет. Я не могу раздавать еду просто так».

Специи и ингредиенты стоили денег. Так что ни за какие коврижки Виид не собирался делиться с таким трудом приготовленной похлебкой.

И тут дети захныкали:

— Мама, я голоден!

— Потерпи немного. Скоро вернется отец.

— Опять трава?

— Да. В этот раз он пошел южнее, чтобы насобирать легко жующихся корешков и коры деревьев. Так что потерпи немного.

— Уа-а-а-а!

Но дети уже вовсю ревели.

Хоть поселение и было освобождено от гнета вампиров, жизнь в нем протекала в крайней степени бедности. Холода не позволяли вести какое-либо хозяйство, а ужасные снежные бури и отсутствие связей с ближайшими поселениями не давали наладить торговлю.

Жители еле-еле сводили концы с концами!

Существуя фактически лишь благодаря продовольственным поставкам и защите ордена Фреи, они постоянно находились на грани голодной смерти. И то, что староста деревни поделился с ними едой, в действительности показывало высокий уровень дружественных отношений.

Виид нахмурился.

«Ну почему? Почему каждое появление на севере связано с такими проблемами?!»

Он прекрасно помнил как не так давно с большим трудом удавалось прокормит охотой освобожденных из каменного плена паладинов.

Какие же тогда пришлось пережить мучения!

Если бы та ситуация повторилась, он бы ни за что не пошел на такое. Но дети…

В детстве Вииду приходилось голодать. И не потому, что ему не нравилась еда, а из-за того, что запасы риса закончились, и некоторое время он жил впроголодь, испытывая всю прелесть голодных спазмов.

После такого он мог выдержать все что угодно, но только не голод.

Сдерживая наворачивающиеся слезы сожаления, Виид позвал детей.

— Эй, детвора, похлебка практически готова. Подходите и ешьте!

— Правда-правда? Нам можно?

— Конечно. Я угощаю от чистого сердца. Ешьте на здоровье.

— Спасибо!

В тарелки с густым супом Виид добавил отваренный загодя рис и травы, после чего раздал детям.

Явно не избалованные едой детишки принялись с удовольствием уплетать угощение.

Взрослые жители деревни тоже подошли поближе. И хотя они молчали, в их грустных глазах все равно читалась только одна мысль: «Дай покушать».

Душа Виида разрывалась на части.

«Если попытаться накормить всех, то потребуется истратить слишком много продуктов и специй».

Без сомнений, это выльется для него в огромные финансовые потери.

«Лучше бы я не учил кулинарию, тогда бы сейчас не пришлось так мучиться».

До этого момента он не испытывал сожалений о приобретении навыка готовки.

Однако жители деревни страдали от голода. Настолько, что даже Вииду с его остатками сердечности, нравственности и совести, которыми в последние годы он решительно пренебрегал, приходилось очень нелегко.

А теперь за ним еще наблюдали и паладины ордена Фреи.

Альберон, подойдя ближе, медленно поклонился:

— Виид, ты действительно великий человек, раз решил накормить всех этих людей.

— …

— Ведь стоит хоть раз нормально поесть, как тотчас зарождается надежда. И вера в то, что все возможно. Если же в душе их нет, то жизнь теряет всякий смысл. Вера и надежда всегда идут рядом, вместе. И мы, паладины с наставниками, и жители деревни Мора никогда не забудем ваше благодеяние.

— …

Вииду хотелось чем-нибудь заткнуть Альберону рот, из которого исходили все эти бессмысленные слова.

Но паладины относились к нему с огромным почтением, жители деревни считали спасителем, а для ордена Фреи он был великим героем, возвратившим священные артефакты.

Уголки глаз Виида задрожали.

«Ну вот, выполнение задания еще не началось, а я уже несу огромные убытки».

Так или иначе, но выбора не осталось. Помешивая похлебку половником, Виид широко улыбнулся, будто изначально все так и задумывалось.

Источник

Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn

Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18 скачать fb2, epub бесплатно

Рекомендуем почитать

Лунный скульптор. Книга 15

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Авторы перевода: Ким Вероника,Чой Югён и Одинов Дмитрий, Игорь К.

Легендарный Лунный Скульптор 15-20

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Перевод  Lukas Smit, Lakfakalle-Team под редакцией socratesss

Легендарный Лунный Скульптор. Книга 46

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.

Лунный скульптор. Книга 12

Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!

Лунный скульптор. Книга 5

Упорством и трудом прокладывает Хэн свой путь в Королевской дороге. Удастся ли ему добиться поставленной цели и завершить амбициозное задание короля? Вы сможете это узнать прочитав новую книгу корейского автора Nam Heesung.

Читайте также:  Методы сна по 4 5 часов в день великих людей

Авторы перевода: Ya Listok и Одинов Дмитрий

Легендарный Лунный Скульптор. Книга 40

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре

Скульптор Лунного Света. Книга  29

Легендарный Лунный Скульптор. Книга 33

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Перевод: 1-4 главы — Эльрат, 5-10 — Игорь Громов.

Другие книги автора Нам Хи Сон

Легендарный Лунный Скульптор. Книга 50

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.

Легендарный Лунный Скульптор. Книга 49

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.

Легендарный Лунный Скульптор. Книга 48

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.

Легендарный Лунный Скульптор. Книга 17

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге.

Перевод осуществляется одним человеком — Демихов Антон Сергеевич. Книгу ЛЛС буду переводить по мере выхода ее на английском языке, если вам нравится моя работа, поддержите меня отправив рубль-другой на счет QIWI кошелька: +77082226968. Тем самым вы поддержите мои работу и я буду переводить дальше и не только эту серию. Спасибо и приятного чтения.

 

Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.

Автор перевода:Бeлюч Илья

Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..

Легендарный Лунный Скульптор. Книга 47.

Для заключительного этапа Квеста на Мастера Ваяния Виид покинул Версальский Континент и планету, и находился в открытом космосе…

Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.

Популярные книги в жанре Киберпанк

Декодер

Доброго времени суток

Посылаю тебе то, что ты просил. Из всего того, что я видел по Декодеру-7, это наиболее связанный и содержательный материал. Тему обсуждали профессионалы, которые не только разбирались в теме и умели работать с информацией, но и лично знали некоторых людей, прямо связанных с Декодером. Там, конечно, есть вода, не имеющая к делу и над массивом стоит поработать, но во всяком случае там нет откровенного бреда, который часто присутствует при обсуждениях этой темы.

Алиса из страны Чудес

Посвящается пpототипу Алисы.

* * *

Алиса сидела пеpед экpаном писишки, тщетно пытаясь сообpазить, что делать дальше. После четыpех часов набивки маловpазумительной статьи, подсунутой шефом, в глазах pябило, хотелось спать и вообще думалось плохо. Логичным казалось попытаться сохpанить введенное. Алиса помнила, что сначала надо было выбpать в меню пункт «File», поисками котоpого она и pешила заняться. После пяти минут pассматpивания экpана Алиса вспомнила, что шеф только что поставил по совету некоего Хакеpа pусский воpд вместо английского, как было сказано, «чтоб облегчить жизнь девочкам». Кто такой Хакеp, Алиса не знала, но после десятиминутных попыток вспомнить, как будет «Save» по-pусски, она pешила, что это кто-то очень нехоpоший, ну или по меньшей меpе очень стpанный, что, собственно, одно и то же — стpанностей она очень не любила.

Перепродажа Download

Скотина был огромным. У него было три руки, и на затылке был еще один глаз, который не позволял атаковать сзади. Он был в себе уверен, наверное, чтобы купить лишнюю руку и этот тыльный глаз, заплатил огромные деньги. Тысячи полторы, а может, больше. В общем, он был явно богатеньким, значит не из России, и рычал-то не по-русски.

Впятером они шли на задание, по траве, которая шуршала вокруг сапог, иногда смачивая их светлой росой, но Шурак на это не реагировал, и зря. Его убили первым.

Проект «Виртуальность»

Во все времена люди мечтали, что рано или поздно наступит оно — Светлое Будущее, отыщется наконец Земля Обетованная и вернётся Золотой Век. Но столетия сменяли друг друга, рушились одна за другой социальные утопии, а долгожданный рай оставался миражом на горизонте — таким же притягательным и недоступным. Но кто сказал, что он невозможен в принципе? И если не в нашем суетном мире, озабоченном борьбой за место под солнцем куда больше, чем следованию высшим идеалам духа, то, быть может, в загадочном зазеркалье компьютерных сетей? Где не нашедшие себя в Реальности смогли, объединившись и преодолев стоящие на пути препятствия, построить собственное Братство. Надоели накачанные супергерои, во имя Добра оставляющие за собой горы трупов? Тошнит от описания ужасов постакалиптического существования деградировавшего человечества? Пресытились мерзостями иных миров, которым несть числа?

Тогда вам сюда — в Виртуальность, светлый мир безграничных возможностей и искренности вечных чувств, и в первую очередь всепобеждающей Любви — ибо, как сказано у Высоцкого: «…и любовь — это вечно любовь, даже в будущем нашем далёком…».

Комплекс Электры

Аннотация:

Рассказ: Фантастика, Псевдопосткиберпанк. Рассказ написан на конкурс «Блэк Джек-2». Занял первое место. Опубликован в газете «Просто фантастика» (N5 (116) за 2003 год)

17 - Prelude

2117 год. Будущее еще не наступило — оно даже не начато. И эта история — история двух братьев, двух искусственных людей — способна лишь послужить прелюдией к началу этого будущего.

Универсальный человекозаменитель

Посвящается Ольге Перфиловой.

Особая благодарность — Дмитрию Шияну из МГИМО, который придумал слово «человекозаменитель» и тем самым подсказал мне идею рассказа.

Десять Улиц

В этом городе, полном плесени и загадок, укрытом пеленой дождя, спрятанном от солнца, всего десять улиц, по которым можно не страшно ходить. И на одной из них тебя ждет она — Госпожа Десяти Улиц…

Лауреат конкурса «Кубок Брэдбери» в номинации «Киберпанк».

Оставить отзыв

Еще несколько интересных книг

Славные

Сразу после нападения Несущих Слово на Калт выжившим с обеих сторон конфликта пришлось укрыться в подземных аркологиях, спасаясь от излучения истерзанной звезды Веридии. И хотя примарх Ультрамаринов, Робаут Жиллиман, разработал планы на многие, казалось бы немыслимые случаи жизни, в подземном мире Калта его сыновья сталкиваются с во