Описание картины сон разума рождает чудовищ

Описание картины сон разума рождает чудовищ thumbnail

Мрачный Гойя переизобрел уютный жанр каприччо

В 1799 году Гойя опубликовал альбом офортов, которые назвал по их жанру — «Капричос» («Los Caprichos», от итальянского capriccio — «каприз»). Серия изображений резко отличалась от придворных картин испанского художника: эмоциональный перелом часто связывают с тяжелой и загадочной болезнью, пришедшейся на 1792–1793 годы, в результате которой Гойя оглох. «Капричос» были художественным экспериментом, в основание которого была положена фантастика сна и сатира на современное общество — настолько гротескная, что, кажется, затевалась не ради бичевания пороков, а чтобы выплеснуть яд. Инквизиция спешно изъяла альбом, но сейчас эти работы помнят лучше, чем многие прежние и последующие заслуги Гойи: мрачные фантазии пришлись по вкусу декадентам и модернистам.

1 / 9

Франсиско Гойя. Все погибнут. 1799 год© Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

2 / 9

Франсиско Гойя. Вот они и ощипаны. 1799 год© Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

3 / 9

Франсиско Гойя. Как ее ощипывают! 1799 год© Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

4 / 9

Франсиско Гойя. Ведь он разбил кувшин. 1799 год© Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

5 / 9

Франсиско Гойя. У них уже есть на что сесть. 1799 год© Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

6 / 9

Франсиско Гойя. Сон разума рождает чудовищ. 1799 год© Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

7 / 9

Франсиско Гойя. Скверная ночь. 1799 год© Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

8 / 9

Франсиско Гойя. Вверх и вниз. 1799 год© Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

9 / 9

Франсиско Гойя. Неужели никто нас не развяжет. 1799 год© Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Гойя полностью предопределил наше восприятие жанра каприччо. Однако в XVIII веке итальянское слово «каприччо» значило совершенно иное, а в эмоциональном смысле — даже полностью противоположное: «каприз» был не мрачным, а легким. Каприччо было прежде всего архитектурной фантазией — причудой художника, решившего совместить внутри одного произведения здания, древние развалины и другие объекты, не сообразуясь с их реальными размерами и местоположением. Наибольшего успеха в сопряжении далековатых построек достигли художники Марко Риччи и Джованни Паоло Панини. 

1 / 3

Джованни Паоло Панини. Каприччо с античными развалинами. Между 1725 и 1730 годом© Wikimedia Commons

2 / 3

Джованни Паоло Панини. Римский каприччо. 1758 год© Wikimedia Commons

3 / 3

Марко Риччи. Древнеримский каприччо. До 1730 года© Wikimedia Commons

Традиция каприччо наложилась на другую моду XVIII столетия — жанр ведуты (от итальянского veduta — вид): так называли изображение города с особенно выгодной для обзора точки. Иногда вместо реального города художники изображали полностью или частично вымышленный, идеальный — такие работы называли vedute ideale, vedute di fantasia или каприччо. Особой популярностью ведуты пользовались в Венеции: выдающимся их мастером был Каналетто, а в создании гравированных vedute ideale прославился Джамбаттиста Пиранези. 

Описание картины сон разума рождает чудовищ

Описание картины сон разума рождает чудовищ

1 / 2

Каналетто. Портик с фонарем. Около 1740–1744 годов© Wikimedia Commons

2 / 2

Джамбаттиста Пиранези. Римская древность. 1756 год© Wikimedia Commons

Впрочем, было и более узкое понимание жанра каприччо — которое обосновывалось неуемной фантазией художника. Еще в XVI веке каприччо называли серии литературных и музыкальных произведений, объединенных не жанром, а иными формальными чертами (самые ранние словесные каприччо — capricciosi ragionamenti — написал Пьетро Аретино). Первым слово «каприччо» к изобразительному искусству применил гравер-маньерист начала XVII века Жак Калло, за ним были Стефано делла Белла, Джованни Баттиста Тьеполо и тот же Пиранези.

1 / 5

Джованни Баттиста Тьеполо. Семья сатира. Около 1738–1739 годовCivici musei e gallerie di storia e arte di Udine

2 / 5

Жак Калло. Два танцора с лютней. 1617 годThe Metropolitan Museum of Art

3 / 5

Жак Калло. Два танцора с флейтой и тамбурином. 1617 годThe Metropolitan Museum of Art

4 / 5

Стефано делла Белла. Из цикла «Каприччо». Около 1642 годаThe Metropolitan Museum of Art

5 / 5

Джованни Баттиста Тьеполо. Женщина с руками на вазе. Около 1738–1739 годовMuseo Civico, Bassano del Grappa

Гойя мог прочесть в словаре Академии изящных искусств такие определения жанра: каприччо — это «идея или замысел, которые художник воплощает, не руководствуясь доводами рассудка и общепринятыми правилами»; это «произведение искусства, в котором воображение с изяществом и хорошим вкусом отказывается от соблюдения правил». Гойя порывал со всеми правилами — и в этом полностью соответствовал словарю; он, однако, первым замешал каприччо на безжалостной романтической иронии, социально-политической сатире и жуткой материи сна, которая, в соответствии с названием самого знаменитого офорта, рождает чудовищ.  

Хотите быть в курсе всего?

Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу

Источник

Гойя

Франсиско Гойя занимает особое место в испанском искусстве и испанской культуре: не будет преувеличением сказать, что это самый крупный художник, которого дала Испания за триста лет, прошедшие после «золотого века» испанского искусства, отмеченного именами Эль Греко и Веласкеса, Сервантеса и Кальдерона. Особое место принадлежит Гойе и в европейском искусстве своего времени — он намного опередил поиски и дерзания своих современников. Когда сравниваешь произведения Гойи с картинами классициста Давида или романтика Жерико, сразу бросается в глаза, насколько свободен Гойя от каких-либо априорных схем и доктрин, насколько непосредственно реагирует его искусство на окружавшую художника действительность. Кажется, что творческим возможностям его кисти и офортной иглы нет предела. Это сближает Гойю с искусством XX века. Как писал французский исследователь Мальро, Гойя «предвосхитил все современное искусство».

При жизни Гойя не был известен за пределами своей родины. Для остального мира его открыли в 40-х годах 19-го века французские романтики, которых привлекла в творчестве художника прежде всего фантастика. Оценка творчества Гойи неоднократно менялась. Для наших современников он не только создатель образов, поражающих своей фантастичностью, но прежде всего большой мастер реалистического искусства. Однако постоянно возрастающий в наше время интерес к творчеству художника вызван не только его мастерством реалиста. Творчество Гойи — это интереснейший человеческий документ и документ эпохи. Именно поэтому его картины и офорты не могут оставить равнодушным — их принимаешь или не принимаешь.

Жизнь и творчество Гойи начинались в XVIII веке — существовавший порядок вещей казался тогда прочным и неизменным; умер художник в 1828 году, когда после мучительной ломки рождались новое общество и новая культура. Художник оказался в исключительном положении: оставаясь блестящим знатоком испанской жизни XVIII века, испанских традиций, он приобрел новый взгляд на мир, взгляд человека XIX века, расставшегося со многими старыми иллюзиями, предрассудками и суевериями. Эта позиция на рубеже двух столетий, на грани двух исторических эпох позволила Гойе с большой достоверностью и страстностью отразить в своем творчестве противоречивость и сложность своего времени.

Читайте также:  Видеть во сне как горит крыша

Франсиско Гойя родился 30 марта 1746 года в арагонской деревушке в семье позолотчика. Юность провел в Сарагосе и Мадриде, учился живописи, в 1764 и 1766 годах выставлял свои картины на конкурс в Академию Сан-Фернандо, но потерпел неудачу: картины не были приняты. Затем уехал в Италию. Вернулся в 1771 году. Живопись итальянского классицизма и античное искусство не привлекали Гойю. Он много копирует Веласкеса, совершенствует свою живописную технику, делает первые офорты.

В 1776 году Гойя начал работать на королевской шпалерной мануфактуре в Мадриде. За 15 лет он создал большую серию так называемых картонов — композиций, по которым изготовлялись шпалеры. Эти работы заставили говорить о Гойе как об одном из самых крупных мастеров в изобразительном искусстве Испании. Несмотря на прикладной характер, ограниченность тематики и выразительных средств этого жанра, уже здесь Гойя показал себя как оригинальный и самобытный мастер.

Слепой гитарист

Картины Гойи отличает радостное, мажорное мироощущение. Перед нами небольшие жанровые зарисовки народной жизни, в которых нет нарочитого изящества и утонченности. В картоне «Завтрак на лужайке» (1788, Лондон, Национальная галерея) Гойя показывает группу из пяти кавалеров и двух дам во время пикника. Никакой идеализации: национальные испанские костюмы, выразительные, подчеркнуто некрасивые лица.

Игра в пелеле

В других картинах Гойя еще дальше отходит от французских образцов: в композициях «Ходули» (1791—1792, Мадрид, Прадо), «Игра в пелеле» (1791, там же) он показывает народные игры и развлечения. Гойя не только противопоставляет торжественному холодному придворному портрету и классицистическим композициям радостную стихию народной жизни, — но в таких картинах, как «Зима» или «Раненый каменщик» (обе — 1786, Прадо), он показывает полные драматизма сцены из жизни простых испанцев.

Раненый каменщик

Работа на королевской мануфактуре все меньше удовлетворяла художника, хотя и принесла ему почет и славу: в 1780 году он был принят в члены Академии Сан-Фернандо, где в скором времени стал сначала вице-директором, а потом и директором живописного отделения, в 1789 году — назначен придворным живописцем нового испанского короля Карла IV.

Отказавшись от работы над шпалерами, Гойя приступает к созданию живописных полотен. К 90-м годам относятся несколько картин, в которых Гойя запечатлел характерные сцены испанской жизни.

Похороны сардинки

В «Похоронах сардинки» мы видим народный праздник, который проводился в Испании в последнюю среду перед великим постом. Гойя прекрасно передает задор и искреннее веселье, охватившее участников празднества.

Процессия флагеллантов

А вот другая процессия — «Процессия флагеллантов». Это иная, оборотная сторона жизни народа. Процессии флагеллантов, самобичующихся, были запрещены в Испании еще в 1777 году, но, как и многие другие суеверия, этот обычай настолько укоренился в сознании людей, что, несмотря на запрет, шествия флагеллантов продолжались и в начале XIX века. Динамичность композиции, ее нервный ритм подчеркивают эмоциональную напряженность сцены, граничащую с безумием экзальтацию, в которую впала толпа.

Заседание трибунала инквизиции

В картине «Заседание трибунала инквизиции» под тяжелыми сводами огромного зала на помосте сидят осужденные в высоких остроконечных шапках, разрисованных языками пламени, — каросах, которые надевались на жертв инквизиции. За столом восседают члены трибунала, чуть ниже — монахи-доминиканцы. Заседание в разгаре. Гойя противопоставляет мужественность жертв низменности палачей.

Параллельно Гойя работает над «колдовской» серией. Это небольшие по размеру картины, в которых художник обращается к суеверным представлениям о силах ада и зла.

Шабаш ведьм

В центре «Шабаша ведьм» (Мадрид, Музей Лаэаро) изображен дьявол в виде огромного козла. Вокруг него сидят ведьмы с тельцами младенцев в руках. По освещенному луной небу летят демоны в образе черных летучих мышей. Эта картина, как и «Лампа дьявола», «Кухня ведьм» и другие, свидетельствует о том, что в творчество Гойи проникает фантастика, ставшая в дальнейшем одной из главных особенностей его искусства.

Картины, созданные в 90-е годы, тематически связаны с его известным произведением — серией офортов «Капричос» — и являются своего рода прелюдией к этому произведению. «Капричос» были созданы в 1797— 1798 годах. В этих офортах отразились многолетние наблюдения художника над испанской действительностью, его стремление к изменению существующего порядка вещей. Торжество Глупости над Разумом, суеверие, нравственное падение — эти темы проходят красной нитью через все 80 офортов серии.

Долгое время исследователи пытались расшифровать тайный смысл листов: намеки на исторические события того времени, на конкретных лиц и конкретные обстоятельства из жизни самого художника, но их поиски не увенчались успехом. Дело в том, что в «Капричос» Гойя создал обобщенный философский образ действительности, не прибегая к иносказанию и «эзопову языку». Он мыслит противопоставлением категорий: день и ночь; разум и глупость, суеверие; молодость и старость и т. п.

Фантастика служит для более глубокого раскрытия реальности. Эпиграфом к «Капричос» может служить подпись к 43-му листу: «Сон разума рождает чудовищ». Этим сном спит Испания — страна, оказавшаяся на окольных путях Истории; страна, в которой правит Глупость, а не Разум; страна, где суеверия, веками внедряемые в народ, стали неотъемлемой частью его сознания. Картина, которую рисует Гойя, неоднозначна: виновны не только палачи, но и жертвы. Развращенные многовековым царством Глупости, они не стремятся вырваться из-под ее власти.

«Капричос» начинаются с сатирических зарисовок испанской жизни; постепенно персонажи офортов — махи, старухи-сводни, глупцы, попадающиеся в сети продажных женщин, монахи — изменяются, в их облике начинает проявляться их подлинная сущность. Все меньше человеческого и все больше животного, ведьмовского мы видим в лицах.

Капричос

Вот лист 23. Перед нами снова заседание трибунала инквизиции. На заднем плане — море монашеских лиц, отмеченных чертами порока; единственное сохранившее благородные человеческие черты лицо — лицо осужденной. Но Гойя заставляет зрителей расстаться с иллюзиями. «Безобразие! С такой порядочной женщиной, которая за гроши всем оказывала услуги, такой усердной, такой полезной — и так обойтись! Безобразие!» Род занятий грешницы очевиден. На следующем листе Гойя показывает процессию, которая сопровождает осужденную на костер,— здесь уже не возникает никаких сомнений: жертва не лучше своих палачей.

Читайте также:  Видеть себя во сне молодой и красивой с длинными волосами

С наступлением Ночи метаморфоза персонажей ускоряется: спадают личины, проявляются подлинные лица. В царстве Тьмы Глупость уже не рядится в одежды лицемерия.

Строгий выговор

На листе 46 «Строгий выговор» ведьмы и ведьмаки получают последние наставления перед тем, как отправиться на шабаш. «Без выговоров и нравоучений нельзя преуспеть ни в какой науке, — комментирует Гойя, — а ведовство требует особого таланта, усердия, зрелости, покорности и послушания Великому Ведьмаку, который ведает Колдовской семинарией…» В этой колдовской семинарии ученики одеты в монашеские рясы, как и те, кто присутствовал на суде инквизиции. Что это, адская пародия на деятельность «святых отцов»? Нет, это портреты, обнажившие их сущность.

Доносчики

Одна за другой предстают перед нами силы Тьмы. Вот монахи-доносчики (лист 48) — образ, связанный с деятельностью иезуитов в Испании. Гойя обыгрывает двойной смысл слова sop — lones — доносчики и дующие. На этот раз эти прислужники зла, занимающие низшие ступени в дьявольской иерархии, сами становятся жертвами «дующего» дьявола, летящего на коте. На следующем листе «святые братья» показаны в виде домовых. Алчные и ненасытные, проникающие повсюду.

Клистир

Картины кошмарного ночного шабаша Гойя перемежает возвратами в реальность. Но на этот раз силы Зла не скрывают своих намерений и целей. Лист 58 тоже построен на игре слов: GERINGAR буквально означает «ставить клистир», а в переносном смысле — «докучать». Монахи обступили несчастного, который молит о милосердии. В руках у одного из них огромный клистир. «Кто станет жить среди людей, — утверждает Гойя, — тому не избежать клистира. А если он этого не хочет, ему придется удалиться в леса и горы. И там он все равно убедится, что жизнь — сплошной клистир». В царстве Глупости человек не может спрятаться от власти Зла, его заставят подчиниться.

Благочестивая профессия

Следующие несколько офортов посвящены приобщению к адским ремеслам. Для того чтобы стать полноправным «гражданином» мира Тьмы и приобщиться ко всем его таинствам, недостаточно заявить о своем желании — надо пройти обряд дьявольского крещения. Гойя пародирует каноническую композицию христианского изображения крещения (лист 70): река Иордан превратилась в смрадное болото, из которого торчат головы «окрещенных», голубь (Святой Дух) — в сову, на крыльях которой сидят два колдуна в митрах. Крещение производит козлоногий ведьмак, который крепко держит начинающую ведьму за ноги. Словесная формула обряда такова:

— Клянешься ли ты слушаться и почитать своих наставников, подметать чердаки, прясть паклю, бить в бубен, визжать, выть, летать, варить, подмазывать, сосать, поддувать, жарить — всякий раз, как тебе прикажут?
— Клянусь!
— В таком случае, милая, ты уже ведьма. В добрый час!

Близится час рассвета, когда вся дьявольская нечисть должна попрятаться в свои норы, происходит обратное превращение — монстры и нетопыри начинают приобретать свой «дневной» облик.

Уже пора

Листом 80 «Уже пора», на котором ведьмы и ведьмаки, переодетые в сутаны, снова готовы наставлять на «истинный» путь людские души, править дневным миром, завершается серия «Капричос».

Не случайно в художественной системе «Капричос» понятие Разума занимает центральное место. Лучшие умы эпохи Просвещения считали, что после уничтожения старых феодальных порядков жизнь общества будет строиться на разумных началах. Для установления справедливости достаточно будет воззвать к разуму людей. Однако история показала утопичность этой идеи. Это понимал Гойя, бывший современником и свидетелем якобинской диктатуры и наполеоновской империи во Франции. Поэтому «Капричос» обрываются на тревожной ноте. День наступил, но силы Зла не побеждены, они ненадолго затаились и готовы снова двинуться в бой, чтобы подчинить человечество. Нужно немедленно действовать, пользуясь тем, что в дневное время они не так сильны, как ночью!

Продолжение следует.

Автор: А. Матвеев.

Источник

Франсиско де Гойя. «Автопортрет». (1795)

Осенью 1792 года в жизни Франсиско де Гойи произошли тревожные перемены. Он тяжело заболел, и болезнь завершилась частичным параличом. Художник боялся потерять зрение, однако в конце концов лишился слуха… Выздоровление, хотя и наступило, далось Гойе очень нелегко. 

Почти сразу после того, как ему стало лучше, художник снова принялся за работу. Однако картины его не были теперь веселыми и радостными, из них полностью исчезли яркие и насыщенные цвета… Гойя обратился к офортам.

  • Офорт – с французского eau-forte, что буквально означает «крепкая вода».
  • Это металлическая доска, покрытая лаком, по которой художник рисовал специальной иглой.
  • Готовую работу пропитывали кислотой, которая разъедала свободный от лака металл и «закрепляла» рисунок.
  • На технику оффорта похож более лёгкий граттаж. Отличие заключается в том, что рисунок наносится не на металл, а на залитый тушью картон, предварительно раскрашенный в яркие цвета.

Первая серия офортов, которые со временем станут привычными в творчестве художника, носила название «Капричос» (с исп. Los Caprichos – «Причуды») и содержала 80 листов. На каждом из них находилось живописное изображение, обличающее тот или иной порок современного художнику общества, и авторское пояснение к нему. 

Вот лишь некоторые из листов и немногие из пороков:

Лист 8. «Её похитили!»

«Женщина, которая не умеет себя соблюсти, оказывается во власти первого встречного. А когда уже ничего не поделаешь, удивляется, что её похитили».

Франсиско де Гойя. «Капричос». Лист 8. «Её похитили!»

Первые листы «Капричос» Гойя посвятил женскому поведению… Видимо, распущенность нравов в Испании конца XVIII века была такова, что обществу требовалось постоянное напоминание об этом.

Двое неизвестных в плащах с капюшонами утаскивают бедняжку в ночь… Впрочем, кажется, она не особо сопротивляется этому. Кто знает, какие договорённости были заключены днем?

Лист 12. «Охота за зубами».

«Зубы повешенного – чудодейственное средство для всякого колдовства. Без них ничего толкового не сделаешь. Жаль, простонародье верит этим бессмыслицам».

Франсиско де Гойя. «Капричос». Лист 12. «Охота за зубами»

Рациональное, основанное на научных открытиях мышление к моменту написания «Капричос» еще не утвердилось в Испании. Народ жил суевериями, вера в которые порой приобретала устрашающие размеры.

Святая Инквизиция, сохранявшая свои позиции в Испании вплоть до 1834 года, не искореняла, а лишь подогревала народные предрассудки. Показательные процессы над ведьмами и колдунами заставляли верить в них.

Читайте также:  Сон проехать свою остановку на поезде

На офорте молоденькая ведьма, превозмогая отвращение, крадет у повешенного его зубы. А ну как пригодятся в колдовстве?..

Лист 16. «Да простит её бог, это была её мать».

«Барышня покинула дом совсем ребёнком. Она училась ремеслу в Кадиксе и приехала в Мадрид, где ей повезло. Она отправляется в Прадо, и там грязная и дряхлая старуха просит у неё милостыню. Она прогоняет её, старуха пристает. Щеголиха оборачивается и видит – подумать только! – что нищенка – её мать».

Франсиско де Гойя. «Капричос». Лист 16. «Да простит её бог, это была её мать».

Нарядная девушка – это, конечно же, маха. Девушка из ремесленного квартала Мадрида, свободная и раскрепощенная… Еще не проститутка, но уже и не благовоспитанная дама.

Вы только посмотрите на эти каблучки, на это платье, на позу, которую приняла красавица!.. Что ей теперь какая-то там простолюдинка, пусть даже это её родная мать?

Остаётся лишь догадываться, какого рода удача посетила девушку.

Лист 18. » А у него сгорает дом».

«Пока пожарные насосы не освежат его, ему никак не удается снять штаны и прервать беседу со светильником. Такова сила вина».

Франсиско де Гойя. «Капричос». Лист 18. «А у него сгорает дом»

Точно и емко! Лучше ведь и не скажешь о пьяном человеке…

В Испании XVIII-XIX веков пьянство было проблемой, которую Гойя считал себя должным осветить.

Лист 20. «Вот они и ощипаны»

«Раз их уже ощипали, пусть убираются, другие придут на их место»

Франсиско де Гойя. «Капричос». Лист 20. «Вот они и ощипаны»

Здесь речь идёт, конечно же, о мужчинах, которые оказались столь доверчивы, что отдали себя в руки продажных женщин. Ведь дамам этим только и нужно, что вводить мужчин в траты…

Многочисленная сводня, которая в офортах Гойи всегда находится где-то неподалёку, похоже, имеет долю в общем деле.

Однако не стоит думать, что подобным коварством отличались одни лишь женщины.

Лист 21. «Как её ощипывают!»

«И на цыпочек находятся коршуны, которые обдерут их до перышка. Недаром говорят: как аукнется, так и откликнется»

Франсиско де Гойя. «Капричос». Лист 21. «Как ее ощипывают!»

О, эта дама будет сполна вознаграждена за все свои дела! Красивые платья, блестящие серьги и кольца – все, решительно все, что она хотела бы оставить неоплаченным, оплатить ей, как видно, все же придётся.

И это ждёт всех женщин, лишенных целомудрия…

Лист 49. «Маленькие домовые».

«А вот совсем другой народец. Весёлые, резвые и услужливые; немножко лакомки и охотники до шалостей; но всё-таки это славные человечки».

Франсиско де Гойя. «Капричос». Лист 49. «Маленькие домовые».

Перед нами – испанские домовые, дуэнде. Невежественные крестьяне верили, что достаточно оставить на крыльце кринку молока, чтобы вся их работа была переделана этими крошками…

С домовыми старались не ссориться, их всячески ублажали. Даже не верится, что в XIX веке люди были по-прежнему подвержены столь глупым суевериям…

Однако вполне справедливо и другое. Все чудовища Гойи имеют прямой аналог в мире людей. Их плодят духовная низость, коварство и злоба, а потому неудивительно, что крошечный домовой имеют руку, размером далеко превосходящую его собственную.

Вполне возможно, что перед нами – прекрасный образчик человека, высмеянного художником за его ленность и нежелание трудиться.

Лист 62. » Невероятно!»

«Две ведьмы крепко поспорили, которая из них сильнее в бесовском деле. Трудно поверить, что Косматая и Кудлатая способны на такую потасовку. Дружба – дочь добродетели: злодеи могут быть сообщниками, но не друзьями»

Франсиско де Гойя. «Капричос». Лист 62. «Невероятно!»

И здесь мы сталкиваемся с тем, как мастерски Гойя переносит свои наблюдения за человеком на тварей, порождённых его воображением… Ведьмы ссорятся, и мы видим, как по небу, словно духи тьмы, летают их верные помощники, предоставленные на время самим себе…

Так же и в человеческом, вполне реальном мире. Злобу, однажды разгоревшуюся в сердцах, не так-то легко потушить; она будет летать по миру и находить все новых и новых жертв.

Лист 68. «Вот так наставница»

«Для ведьмы метла – одно из важнейших орудий: помимо того, что что ведьмы – славные метельщицы, они, как известно, иногда превращают метлу в верхового мула, и тогда сам чёрт их не догонит».

Франсиско де Гойя. «Капричос». Лист 68. » Вот так наставница».

В этом офорте соединились и суеверное представление о ведьмах, и чисто человеческая неприязнь к женской хитрости.

Чтобы взлететь повыше, некоторые дамы ничем не гнушаются. Да ещё и невинных девушек тому же учат.

Позади старой ведьмы мы видим на метле ведьму молодую и даже красивую. Чему может научить её такая старая сводня?..

Лист 43. «Сон разума рождает чудовищ».

«Воображение, покинутое разумом, порождает немыслимых чудовищ; но в союзе с разумом оно – мать искусств и источник творимых ими чудес».

Франсиско де Гойя. «Капричос». Лист 43. «Сон разума рождает чудовищ».

Данный офорт должен был стать вступительным, однако по неизвестной причине автор перенес его в середину серии.

Он объясняет нам, что происходит с человеческим воображением, не прислушивающимся к голосу разума.

Перед нами человек, уставший от каждодневной борьбы с порождением своих собственных мыслей. Страхи атакуют его в образе крылатых бестий: сов и летучих мышей.

Впрочем, вполне вероятно, что человек, бессильно уронивший голову на руки, и есть наш спящий Разум…

Офорты Франсиско де Гойи должны были помочь его соотечественникам, благочестивым испанцам, воспрянуть духом и с честью пережить суровые времена. Художник верил, что ситуация в стране изменится, и тогда отпадет потребность людей в пьянстве и проституции, в обмане и порождённой им слепой злобе…

В 1799 году Гойя напечатал триста комплектов серии. Из них было продано лишь двадцать семь

Общество пока не было готово понять и принять обличительную речь художника.

Однако скоро, очень скоро этот миг все же наступит.

Поставьте ????, если статья показалась Вам интересной.

Если  же Вам понравились заметки, добро пожаловать на мой канал:)

Читайте также:

Франсиско де Гойя. Душа ребенка

Франсиско де Гойя. Одетая маха

Источник