Скачать бесплатно сон в летнюю ночь шекспир

Скачать бесплатно сон в летнюю ночь шекспир thumbnail

Сон в летнюю ночь

Тезей, герцог Афинский.

Эгей, отец Гермии.

Лизандр, Деметрий, влюбленные в Гермию.

Филострат, распорядитель увеселений при дворе Тезея.

Пигва, плотник.

Миляга, столяр.

Основа, ткач.

Дудка, починщик раздувальных мехов.

Рыло, медник.

Заморыш, портной.

Ипполита, царица амазонок, обрученная с Тезеем.

Гермия

Сон в летнюю ночь скачать fb2, epub, pdf, txt бесплатно

Другие книги автора Уильям Шекспир

Собрание сочинений в одной книге

«…Две знатные фамилии, равно

Почтенные, в Вероне обитали,

Но ненависть терзала их давно, –

Всегда они друг с другом враждовали.

До мщенья их раздоры довели,

И руки их окрасилися кровью;

Но сердца два они произвели,

На зло вражде, пылавшие любовью,

И грустная двух любящих судьба

Старинные раздоры прекратила…»

Гамлет, принц датский

Трагедия «Гамлет» является одной из вершин творчества Шекспира. В основе пьесы лежит трагическая история датского принца Гамлета, притворившегося безумным, чтобы отомстить убийце отца, завладевшего престолом. Внутренняя душевная борьба, связанная с ужасным открытием тайны смерти отца, в сочетании с неприятием низменной среды королевского двора и желанием исправить мир приводит Гамлета к страданиям, которые становятся причиной его собственной гибели и смерти окружающих его людей.

Ромео и Джульетта

Литературное наследие Шекспира — это высочайшее завоевание человеческого духа. Его драматургия — непревзойдённое собрание шедевров, обогативших сокровищницу мировой культуры. Его лирика венчает поэзию европейского Возрождения. Богатство тем, изысканность мысли, красота языка шекспировских творений не утратили своего очарования по прошествии веков.

Сонеты

Шекспира-поэта очень высоко оценили уже знатоки литературы, жившие в его время. Они уподобляли Шекспира великим писателям античности. Большей похвалы нельзя было придумать в эпоху Возрождения, когда искусство античности считалось высшим образцом. «…Если бы музы знали по-английски, они стали бы творить изящными фразами Шекспира», — писал о поэте его современник Франсиз Мерез. Позднее, в XIX веке, сонетами Шекспира восхищался Джон Китс: «…Они полны прекрасных вещей, сказанных как бы непреднамеренно, и отличаются глубиной поэтических образов».

В настоящем издании загадочные, волнующие своей красотой «Сонеты» Уильяма Шекспира представлены в переводе замечательного поэта и переводчика С. Я. Маршака.

Макбет

Дункан, король Шотландский.

Малькольм, Дональбайн — его сыновья.

Макбет, Банко — полководцы Дункана.

Макдуф, Ленокс, Росс, Ментис, Ангус, Кэтнес — шотландские вельможи.

Флиенс, сын Банко.

Сивард, граф Нортемберлендский, английский полководец.

Молодой Сивард, его сын.

Сейтон, приближенный Макбета.

Сын Макдуфа

Мера за меру

«Есть в жизни у тебя черты такие,

Что наблюдателю по ним легко

Прочесть всю будущность твою. И сам ты

И качества твои не таковы,

Чтоб ты на одного себе их тратил:

Себе не вправе ты принадлежать.

Как факелы, нас небо зажигает

Не для того, чтоб для себя горели…»

Венера и Адонис

Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах.

Комедии

Перевод: Петр Вейнберг, М. Кузьмин, H. Сатин, А. Кроненберг

Популярные книги в жанре в стихах

Поклонение кресту

Педро Кальдерон Де Ла Барка

Поклонение кресту

Перевод Константина Бальмонта

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Эусебио

Курсио, старик

Лисардо

Октавио

Альберто, священник

Селио |

} бандиты

Рикардо |

Чилиндрина

Xиль, крестьянин, шут

Брас |

} крестьяне

Тирсо |

Торибио

Юлия, дама

Арминда, служанка

Менга, крестьянка, шутиха

Бандиты, Крестьяне

Церемониал

Анастасия Дубинина

Церемониал погребения тела

в бозе почившего Симона де Монфора,

божьей милостию графа лестерского, тулузского и т.д.

Составлен Пьером Во-де-Сернейским …..(дата, вставить) в землях провансальских, близ города Тулузы.

Утверждаю. Амори де Монфор, граф Лестерский и т.д.1

1.

Впереди идут два трувора,

Воспевают подвиги де Монфора.

Читайте также:  Стихи девушке которая нравится на расстоянии перед сном

2.

Со сдержанной улыбкой Раймон Шестой

Чистилище святого Патрика

Педро Кальдерон Де Ла Барка

Чистилище святого Патрика

Перевод Константина Бальмонта

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Эгерио, царь Ирландии

Патрик

Людовико Энио

Паулин, крестьянин

Леогарио

Филипо

Капитан

Неизвестный, закутанный в плащ

Два инока

Старик крестьянин

Добрый ангел

Злой ангел

Полония

Лесбия

Льосия, крестьянка

Стража, солдаты, иноки, крестьяне и крестьянки

Луис Перес галисиец

Педро Кальдерон

Луис Перес галисиец

(перевод В.Бугаевского)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Луис Перес.

Мануэль Мендес.

Дон Алонсо де Тордойя.

Хуан Баутиста.

Адмирал Португалии.

Педpо, шут.

Леонардо.

Исавель, сестра Луиса Переса.

Донья Хуана, возлюбленная Мануэля Мендеса.

Донья Леонора, племянница адмирала.

Касильда |

} служанки

Инес |

Коррехидор.

Весёлые загадки

Для дошкольного и младшего школьного возраста.

Художник В. Родин.

Дон Жуан

Красивая страна. Весенний вечер. Захождение солнца. Небесные духи спускаются на землю.

Духи

Из иной страны чудесной,

Людям в горести помочь,

Нас на землю царь небесный

Посылает в эту ночь;

Принести живое слово,

Жатвы все благословить,

Человека к жизни новой

Ободрить и укрепить!

Один дух

Жаль мне рода, что для хлеба

Virtus Аntiquа (Оруженосец)

«Ну, годочки

Берутъ свое… Вѣдь мнѣ за пятьдесятъ,

Прекрасная графиня!.. Я, бывало,

Какъ съ графомъ были мы въ Святой Землѣ,

Одинъ ходилъ на шестерыхъ невѣрныхъ…

Теперь – дай Богъ убрать и четверыхъ!

А все-таки – не хвастаюсь, мадонна! —

Изъ вашихъ вѣрныхъ латниковъ никто

Помѣряться со мной не въ состояньи.

Молокососъ народъ! До стариковъ

Имъ далеко: мы крѣпкаго закала,

Надежной ковки…»

Произведение дается в дореформенном алфавите.

Возвращение Онегина

Почему мы начали знакомство современного читателя с писателем и человеком Александром Хазиным не с «Возвращения Онегина»? Нам прежде всего хотелось удалить его творчество от тех оскорблений и ярлыков, которыми на протяжении многих лет сопровождалось обязательное «изучение» «сокращенной и обобщенной стенограммы докладов т. Жданова на собрании партийного актива и на собрании писателей в Ленинграде». «Некий Хазин» — сказал тогда о нем главный политрук страны, а сам писатель не раз потом с грустной улыбкой говорил: «Я — человек из постановления…»

Оставить отзыв

Еще несколько интересных книг

Тит Андроник

Сатурнин, сын умершего римского императора, потом император.

Бассиан, брат Сатурнина.

Тит Андроник, знатный римлянин.

Марк Андроник, народный трибун, брат Тита.

Люций, Квинт, Марций, Муций — сыновья Тита Андроника.

Люций Младший, мальчик, сын Люция.

Публий, сын Марка Андроника.

Эмилий, знатный римлянин.

Аларб, Деметрий, Хирон — сыновья Таморы.

Укрощение строптивой

Лорд, Кристофер Слай, медник, Трактирщица, Паж, актеры, егеря и слуги — лица из интродукции.

Баптиста, богатый дворянин из Падуи.

Винченцио, старый дворянин из Пизы.

Люченцио, сын Винченцио, влюбленный в Бьянку.

Петруччо, дворянин из Вероны, жених Катарины.

Гремио, Гортензиo — женихи Бьянки.

Транио, Бьонделло — слуги Люченцио.

Юлий Цезарь

Юлий Цезарь.

Октавий Цезарь, Марк Антоний, Марк Эмилий Лепид — триумвиры после смерти Цезаря.

Цицерон, Публий, Попилий Лена — сенаторы.

Марк Брут, Кассий, Каска, Требоний, Лигарий, Деций Брут, Метелл Цимбр — заговорщики против Юлия Цезаря.

Флавий, Марулл — трибуны.

Артемидор Книдский, учитель риторики.

Не испугайся тени прошлого

У нас у всех есть прошлое, настоящее и… возможно, будущее. Нам хочется, чтобы ничто не омрачало наш путь, но тени памяти следуют за нами, вызывая из прошлого тех, кто может изменить наше будущее. А к лучшему или нет — это зависит только от нас.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! +18

Источник

  • Cкачать "Сон в летнюю ночь" бесплатно

    Уильям Шекспир

«Сон в летнюю ночь» – комедийная пьеса в 5 актах. При работе над комедией Уильям Шекспир обращается к античности. Сюжет пьесы самостоятелен и состоит из нескольких связанных между собой сюжетных линий.

Действие разворачивается в Афинах. Лизандр и Деметрий претендуют на руку одной из самых прелестных красавиц Афин Гермии. Девушка отвечает взаимностью Лизандру. Не получая отцовского согласия на брак, влюблённые решаются на побег. Их выдаёт подруга Гермии Елена. Елена любит Деметрия и надеется на его благосклонность. Деметрий бросается вдогонку сбежавшим. За ним следует Елена.

В лесу с героями случаются дивные чудеса. Лесной дух Пэк капает волшебный сок на глаза спящему Лизандру. Пробудившись, юноша видит Елену и влюбляется в неё. Посчитав это унижением, девушка уходит. Зачарованный Лизандр оставляет Гермию и бежит за ней. Скачать электронную книгу «Сон в летнюю ночь» в fb2, epub, pdf, txt – Уильяма Шекспира вы можете бесплатно на KnigoPoisk.com.

Устами Лизандра драматург показывает, что путь любви никогда не бывает гладким. Нередко влюблённым нужно преодолевать препятствия: происхождение, родительское неодобрение, болезнь, даже смерть. Коль выпадает подобное испытание, нужно быть стойким и терпеливым.

Вторая сюжетная линия раскрывает отношения царя эльфов Оберона и его супруги Титании. Между парой происходит размолвка. Титания берёт на воспитание ребёнка. Царь желает его сделать мальчика пажом. Оберон наводит на жену любовные чары. Волшебство заставляет Титанию влюбиться в обыкновенного ткача по имени Основа.

Группа афинских ремесленников собирается сыграть пьесу о несчастливой любви Фисбы и Пирама на свадебном торжестве. Актёры отправляются репетировать в лес. Роль Пирама играет ткач Основа. Озорник Пэк наблюдает за их комичной игрой. Лесной дух использует волшебство, и у ткача появляется ослиная голова. Слушать аудиокнигу в mp3, читать онлайн «Сон в летнюю ночь» или скачать бесплатно в fb2, epub и pdf вы можете на KnigoPoisk.

Художественные образы Уильям Шекспир заимствовал из античности, английского фольклора и «Метаморфоз» Овидия. Персонажи комедии «Сон в летнюю ночь» не делятся на положительных и отрицательных. Боги от людей отличаются только умением творить волшебство. И они могут любить, ненавидеть, завидовать. Царь Оберон ссорится с царицей. Дух Пэк любит проказничать, подобно уличному мальчишке.

Многие персонажи представлены с комической стороны. Шекспир показывает Оберона несколько глуповатым, тщеславным, но не злым. Ремесленники желают порадовать своего властителя-герцога пьесой. Вместе с этим они опасаются прогневить его. Поэтому труппа дописывает к пьесе два пролога. Глупость актёров отмечает озорник Пэк.

Пьеса «Сон в летнюю ночь» создавалась исключительно на потеху публике. Причудливым узором в ней переплетаются реальный и вымышленный миры. Читателю кажется, будто он видит сказочный сон. Вся комедия представляет собой игру. Ведь согласно Шекспиру, все люди – актёры на сцене жизни. Купить или скачать книгу «Сон в летнюю ночь» для ipad, iphone, kindle и android можно на KnigoPoisk.com без регистрации. Отзывы и рецензии о книге.

СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО КНИГУ «Сон в летнюю ночь»

По ссылке
доступен
фрагмент книги,
который
предоставлен
издателем для
бесплатного
ознакомления.

После прочтения вы можете купить полную версию книги по ссылке в конце
ознакомительного
фрагмента

Отзывы о книге «Сон в летнюю ночь»

Источник

Скачать книгу в формате:

  • fb2
  • rtf
  • txt
  • epub
  • pdf

Аннотация

Уильям Шекспир

Сон в летнюю ночь

William Shakespeare. A Midsummer Night’s Dream

ЕЩЕ

Популярные книги

  • Ведьмак (сборник)

    Аннотация:

    Одна из лучших фэнтези-саг за всю историю существования жанра….

    Блок — 0 стр.

  • После ссоры

    Аннотация:

    Анна Тодд После ссоры С огромной любовью и благодарностью к каждому, кто читает эту книгу. Anna…

    Блок — 26 стр.

  • ОНО

    Аннотация:

    Стивен Кинг ОНО Родной мой город, плоть моя от плоти, Со мной — до гробовой доски. Майкл Стэнли …

    Блок — 25 стр.

  • Путь к процветанию. Новое понимание счастья и благополучия

    Аннотация:

    В этой самой новой книге Мартина Селигмана представлена переосмысленная концепция благополучия….

    Фрагмент — 9 стр.

  • 6-Великие Спящие

  • Жажда

    Аннотация:

    «Харри Холе вышел на лестницу и сощурился на ярком июньском солнце….Он чувствовал, что все находи…

    Фрагмент — 29 стр.

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать «Сон в летнюю ночь» Шекспир Уильям утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом — во всю даль и ширь души. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. «Сон в летнюю ночь» Шекспир Уильям читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее.

Читать Сон в летнюю ночь

Новинки

Счастье мое

Аннотация:

Эта девчонка-хулиганка, завладела моими мыслями с первого дня встречи. И с ней действительно не с…

Фрагмент — 0 стр.

Эта девчонка-хулиганка, завладела моими мыслями с первого дня встречи. И с ней действительно не с…

Клуб «Фламинго»

Аннотация:

После несчастного случая на работе, мужа Джуди увольняют. И, чтобы заработать денег на жизнь, пок…

Фрагмент — 6 стр.

После несчастного случая на работе, мужа Джуди увольняют. И, чтобы заработать денег на жизнь, пок…

Званый ужин

Аннотация:

Любое дело, как известно, начинается от печки. И тепло она даёт, и раздор в семье сеет, коли нет …

Фрагмент — 0 стр.

Любое дело, как известно, начинается от печки. И тепло она даёт, и раздор в семье сеет, коли нет …

Невеста в отрыве

Аннотация:

Даша готовилась к свадьбе, не подозревая о том, что скоро ее жизнь резко изменится. Однажды вечер…

Фрагмент — 0 стр.

Даша готовилась к свадьбе, не подозревая о том, что скоро ее жизнь резко изменится. Однажды вечер…

Русалочье озеро

Аннотация:

Есть где-то озеро волшебное, Русалочье называется. Вода в нём целебная, всякого окунувшегося от х…

Фрагмент — 2 стр.

Есть где-то озеро волшебное, Русалочье называется. Вода в нём целебная, всякого окунувшегося от х…

Роа и тигр

Аннотация:

Каждая девушка должна выйти замуж. А если приходишься старшей дочерью герцогу ден Гори и являешьс…

Фрагмент — 13 стр.

Каждая девушка должна выйти замуж. А если приходишься старшей дочерью герцогу ден Гори и являешьс…

Безнадёжный

Аннотация:

Попытка жить так, как подсказывает сердце. Чужое сердце. Беспрецедентно откровенный рассказ о стр…

Фрагмент — 10 стр.

Попытка жить так, как подсказывает сердце. Чужое сердце. Беспрецедентно откровенный рассказ о стр…

Источник