Сон в летнюю ночь большой театр

Сон в летнюю ночь большой театр thumbnail

Действующие лица и исполнители

20 ДЕКАБРЯ

Титания — Петра Конти
Оберон — Антонино Сутера
Кавалер Титании — Эрис Нежа
Пак — Маурицио Личитра
Елена — Эмануэла Монтанари
Гермия — Сабрина Браццо
Деметрий — Массимо далла Мора
Лизандр — Алессандро Грилло
Ипполита — Марияфранческа Гарритано
Тезей — Маттео Бонджорно
Основа — Мэтью Эндикотт
Мотылек — Антонелла Альбано

Дивертисмент

Па де де II акта


Петра Конти, Эрис Нежа

Шесть девушек свиты
София Розолини
Франческа Подини
Антонина Чапкина
Дениз Гаццо
Марта Джерани
Джулия Скембри

Шесть юношей свиты
Кристиан Фаджетти
Карло ди Ланно
Марко Агостино
Фабио Сальибене
Массимо Гарон
Клаудио Ковьелло

21 ДЕКАБРЯ

Титания — Франческа Подини
Оберон — Клаудио Ковьелло
Кавалер Титании — Габриэле Коррадо
Пак — Риккардо Массими
Елена — Эмануэла Монтанари
Гермия — Сабрина Браццо
Деметрий — Маурицио Личитра
Лизандр — Алессандро Грилло
Ипполита — Антонелла Альбано
Тезей — Маттео Бонджорно
Основа — Мэтью Эндикотт
Мотылек — Серена Сарнатаро

Дивертисмент

Па де де II акта

Франческа Подини, Габриэле Коррадо

Шесть девушек свиты
София Розолини
Петра Конти
Антонина Чапкина
Дениз Гаццо
Марта Джерани
Джулия Скембри

Шесть юношей свиты
Кристиан Фаджетти
Карло ди Ланно
Марко Агостино
Фабио Сальибене
Массимо Гарон
Андреас Лохманн

22 ДЕКАБРЯ

Титания — Петра Конти
Оберон — Антонино Сутера
Кавалер Титании — Эрис Нежа
Пак — Федерико Фрези
Елена — Эмануэла Монтанари
Гермия -Сабрина Браццо
Деметрий — Массимо далла Мора
Лизандр — Риккардо Массими
Ипполита — Марияфранческа Гарритано
Тезей — Маттео Бонджорно
Основа — Мэтью Эндикотт
Мотылек — Антонелла Альбано

Дивертисмент

Па де де II акта


Петра Конти, Эрис Нежа

Шесть девушек свиты
София Розолини
Франческа Подини
Антонина Чапкина
Дениз Гаццо
Марта Джерани
Джулия Скембри

Шесть юношей свиты
Кристиан Фаджетти
Карло ди Ланно
Марко Агостино
Фабио Сальибене
Массимо Гарон
Клаудио Ковьелло

Дирижер Алессандро Феррари
Оркестр Большого театра

Артисты балета Театра Ла Скала
При участии учащихся Московской государственной академии хореографии и Детского хора Большого театра
(хормейстер Юлия Молчанова)

Джордж Баланчин о своем балете

Комедия Шекспира «Сон в летнюю ночь» стала моей любимой пьесой с тех пор, как я впервые увидел ее и еще в детстве появился в ней на сцене в России. В возрасте восьми лет я играл эльфа в постановке Михайловского театра в Санкт-Петербурге. Полагаю, именно в то время я запомнил наизусть многие строки из пьесы; даже теперь я могу продекламировать по-русски такие знаменитые отрывки, как начало монолога Оберона:

Есть холм в лесу: там дикий тмин растет,
Фиалка рядом с буквицей цветет…

В 1950 году я участвовал в постановке комедии на сцене Шекспировского мемориального театра в Стратфорде, Коннектикут, и придумал для спектакля несколько танцев. Но в последние годы больше, чем тексты Шекспира, меня увлекала музыка Мендельсона к этому спектаклю – именно его партитура вдохновила меня на создание балета.

Однако Мендельсон написал музыкальное сопровождение лишь к нескольким эпизодам пьесы. Чтобы дополнить балет, я выбрал ряд других произведений Мендельсона, соответствующих сюжету (в первый акт наряду с написанной для него музыкой вошли увертюра к трагедии «Аталия», концертная увертюра «Прекрасная Мелузина», кантата «Первая Вальпургиева ночь», а во второй акт – симфония №9 для струнных инструментов и отрывки из оперетты «Возвращение с чужбины»).

Действие балета разворачивается вокруг приключений и злоключений нескольких смертных и бессмертных персонажей, пытающихся найти выход из любовных затруднений. Он назван «сном» из-за немыслимых и вместе с тем реальных событий, происходящих с героями, бессмысленные ссоры, погони в лесу, влияние чар печально известного Пака. По-моему, вполне можно наслаждаться балетом, даже не зная содержания пьесы. По крайней мере, на это я надеялся, создавая спектакль.

Из книги «Сто один рассказ о большом балете»

Распечатать

Источник

Общество ,

21 дек 2004, 12:13 

Большой театр представляет на основной сцене первую балетную премьеру сезона — спектакль «Сон в летнюю ночь» в постановке одного из самых ярких хореографов современности — американца Джона Ноймайера. Балет поставлен на музыку Мендельсона-Бартольди, Лигети и традиционную механическую музыку. Премьерные спектакли пройдут 22, 24 и 26 декабря. «Сон в летнюю ночь» — первая работа Ноймайера в Большом.

«Сон в летнюю ночь» — первая работа Ноймайера в Большом.
Мировая премьера балета состоялась в Гамбурге в 1977 году. В 1982 году Ноймайер поставил спектакль на сцене Парижской Оперы, а в 1981 спектакль был впервые показан в СССР труппой Гамбургского балета в Ленинграде на сцене Кировского (Мариинского) театра. Балет ставился также на сцене Венской оперы, в Датском королевском балете, в Шведском королевском балете, в Дрездене. На сцене Большого театра “Сон в летнюю ночь” был впервые показан в 1989 году во время гастролей балетной труппы Парижской оперы.

“Идея постановки балета на сцене Большого театра появилась давно, — рассказал на пресс-конференции в Москве Ноймайер. — Но надо было найти время, выбрать правильную пьесу. Когда я увидел выступления балетной труппы Большого театра в Париже и Лондоне, я понял, что подойдет “Сон в летнюю ночь”. По признанию хореографа, во время возобновления балета для него важно не просто воссоздать работу, а взяв текст, в данном случае музыкальный, посмотреть, как он может быть интерпретирован актерами. «Мне интересно, каков он будет в 2004 году с русскими исполнителями. Понимают ли они его на физиологическом уровне, интересно ли им это, возникает ли благодаря им какая-то новая жизнь у этого балета?” — говорит Джон Ноймайер.

Читайте также:  Из сказочного сна пришла ко мне ты тебя привел тот старый добрый гном

“Мы увидим несколько миров: мир аристократов — под музыку Мендельсона, мир фей — под космическую музыку, мир ремесленников — под музыку шарманки, — говорит Ноймайер. — Концепция спектакля предполагает неоднородное музыкальное пространство: оркестровая музыка будет идти из оркестровой ямы, космическая — отовсюду, а музыка ремесленников — только от их шарманки”. По словам художественного руководителя балета Большого театра Алексея Ратманского, хореография спектакля Ноймайера очень сложна и по координации, и по партнерству. Для актеров Большого театра, привыкших танцевать свободно, это определенные рамки. “Они должны ограничивать себя, чтобы танцевать свободно”, — считает Ратманский.

“Когда я ставил “Сон” для собственной компании много лет назад,
— сказал Ноймайер, — я хотел показать балетную труппу, которая может работать как прекрасная театральная, как МХАТ в лучшие дни, например. Чтобы был потрясающий ансамбль, а не иерархическая пирамида балетов ХIХ века. Очень интересно попробовать осуществить это с московской труппой, потому что мне кажется, что Большой очень богат актерскими сценическими характерами…”. Балет в ХIХ веке развивался именно через Мариинский и через Большой театр. “Поэтому для меня огромная честь и привилегия быть частью этого исторического движения, в котором, возможно, мне доведется продвинуться немного вперед вместе с Большим театром”, — признался хореограф.

Джон Ноймайер закончил Университет города Маркетта (штат Мичиган) со званием бакалавра по английской литературе и театроведению. Профессию танцовщика выбрал сам – в семье никто не был связан ни с балетом, ни с искусством вообще. Танцами занимался будучи еще студентом университета, после окончания которого отправился за границу для продолжения и завершения учебы в Королевской балетной школе Лондона и затем в Королевском датском балете
в Копенгагене, где занимался у знаменитой Веры Волковой.

Источник

Ein Sommernachtstraum

Дата премьеры

10.07.1977

Жанр

Страна

США

Балет Ноймайера «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum

Балет в 2 актах с прологом по мотивам одноименной комедии У. Шекспира на музыку Ф. Мендельсона и Д. Лигети.

Балетмейстер Д. Ноймайер, художник Ю. Розе, дирижер К.П. Зайбель.

Премьера состоялась 10 июля 1977 года в балетной труппе Гамбургского государственного оперного театра.

Идут последние приготовления к свадьбе Ипполиты с афинским герцогом Тезеем. Подруги Ипполиты — Елена и Гермия — помогают ей в примерке свадебного наряда. Филострат, устроитель развлечений при дворе Тезея, наблюдает за подготовкой торжества.

Казначей приносит Ипполите свадебные украшения. Его сопровождает офицер Деметрий, бывший возлюбленный Елены, который теперь безнадежно добивается любви Термин. Но Елена все еще продолжает любить Деметрия.

Садовник Лисандр приносит образцы цветов для составления свадебного букета. Он тоже влюблен в Гермию и пользуется взаимностью. Лисандр передает Гермии письмо, в котором просит о свидании в лесу. Ревнивая Елена находит письмо и показывает его Деметрию.

Появляется Тезей. Он дарит Ипполите розу, но при этом флиртует с придворными дамами. Ипполита начинает сомневаться в искренности любви своего избранника.

Входит группа ремесленников во главе с ткачом Основой и просит разрешения показать на свадьбе спектакль «Пирам и Тисба». Все расходятся.

Оставшись одна, Ипполита находит любовное письмо Лисандра к Гермии. Задумавшись, она засыпает, и ей снится…

Балет Ноймайера «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum

1. Сон. Ночь в лесу. Царство фей. Титания, королева фей, спорит с королем эльфов Обероном. Разгневанный Оберон дает своему доверенному эльфу Пэку цветок любви. Если им провести по глазам спящего, то, проснувшись, он влюбится в первого, кого увидит при пробуждении.

В лесу встречаются счастливые Лисандр и Гермия. Но затем, заблудившись, теряют друг друга и, утомленные, засыпают. Деметрий также ищет Гермию. За ним следит Елена. Оберон же наблюдает за всеми.

Из сочувствия к Елене Оберон приказывает Пэку коснуться цветком Деметрия, чтобы тот вновь полюбил Елену. Но Пэк по ошибке коснулся цветком Лисандра. Лисандр, случайно разбуженный Еленой, страстно влюбляется в нее. Смущенная Елена убегает. Просыпается Гермия и ищет Лисандра.

Появляются Основа и его друзья. Они намерены репетировать спектакль. Роли розданы, и Основа руководит репетицией. Пэк с удовольствием наблюдает за этим. Шутки ради он превращает голову Основы в ослиную. Ремесленники в ужасе разбегаются.

Читайте также:  Ехать во сне на машине назад

Титания и ее свита засыпают. Пэк касается цветком любви Титании. Случайно разбуженная Основой с ослиной головой на плечах, Титания влюбляется в него.

Наблюдая за Деметрием, который все еще влюблен в Гермию, Оберон обнаруживает ошибку Пэка. Чтобы исправить ее, Пэк снова использует свойства волшебного цветка. Елена спотыкается о спящего Деметрия, будит его, тот просыпается и влюбляется в нее.

Все перепуталось. Оберон велит Пэку привести все в порядок.

Балет Ноймайера «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum

2. Пробуждение и свадьба. Рассвет в лесу. Оберон освобождает Титанию от любви к Основе. Они мирятся. Елена, Гермия, Лисандр и Деметрий просыпаются и находят друг друга.

Комната Ипполиты. За спящей на ложе Ипполитой наблюдает Тезей. Наконец он нежно будит ее. Появляются влюбленные пары. Они просят разрешения на свадьбы. Тезей дает согласие.

Парадный зал во дворце Тезея. Свадьба в полном разгаре.

Ремесленники разыгрывают спектакль «Пирам и Тисба».

Наконец-то гости покидают дворец. Ипполита и Тезей остаются одни…

* * *

Разрабатывая драматургию балета, хореограф старался передать суть комедии Шекспира. Здесь сон перемешивается с явью, оживает волшебный лес с шелестящими деревьями, где обитают феи в синтетических трико и купальных шапочках, где проказничает эльф Пэк со своим цветком, запах которого дурманит, и где каждый рискует влюбиться в первого встречного. Происходит путаница: перемешиваются две влюбленные пары, втянутые в комические ситуации. Тему общности реального и фантастического мира балетмейстер акцентирует, поручая одним и тем же исполнителям роли в этих обоих мирах. Каждый герой проживает двойную жизнь, являясь в разных обличиях и меняя свой пластический образ.

Сон в летнюю ночь большой театр

Каждому из миров спектакля соответствует своя музыка: знаменитые мелодии Мендельсона-Бартольди для дворцовой жизни, современные звучания Дьердя Лигети — для фантастического сна и живая шарманка — для простолюдинов-ремесленников. Заразительно смешна сцена репетиции ими пьесы «Пирам и Фисба». Под шарманку звучит музыка Верди из «Травиаты», мужчины переодеваются в женские платья, надевают косы, встают на пуанты, изображают луну, льва, стену.

Каждой музыке соответствовала своя пластика действующих лиц. Ноймайер сталкивает патетически приподнятое и будничное, даже низменное, и в несхожем выявляет общее, добиваясь комического эффекта. Среди мастерски выстроенных партий особо выделяется роль Пэка, где органично соединены животная мягкость пластики с порывистым и сильным напором, а непосредственная наивность — с хитростью. Технически партия очень сложна, насыщена головокружительными прыжками, требующими от исполнителя высокого профессионализма.

Балет «Сон в летнюю ночь» был показан в Ленинграде труппой Гамбургского балета в октябре 1981. Среди исполнителей были Линн Чарльз (Ипполита, Титания), Франсуа Клаус (Тезей, Оберон), Гамаль Гуда (Лисандр).

Сон в летнюю ночь большой театр

Откликаясь на эти гастроли, историк балета Вера Красовская писала: «Праздничная нарядность „реального» мира беззаботно смешивала комедию и лирику, словно ненароком пародируя наивность балетных представлений XIX века. Фантастика же вела в XX век, к звучаниям современной музыки Лигети, к эльфам, с головы до ног затянутым в трико и послушным приказам новейших откровений пластики. Талант хореографа привел в органичное единство эту прихотливую смесь. Образы Шекспира у Джона Ноймайера меняли и обличья, и сферы бытия. Жители таинственного мира вступали в общение с людьми и, строя им уморительные козни, сами попадали в комические переделки. Академическая классика „реальных» персонажей и изощренная пластика персонажей фантастических, словно два разных языка, обладали каждая своей поэтической условностью и, сталкиваясь, вступали между собой в причудливые сочетания. А между ними то и дело вклинивалась третья группа стилизованных действующих лиц: лихой бурлеск ремесленников, затесавшихся со своим „театром» между благородными горожанами и свитой Титании и Оберона».

В 1982 году балет был поставлен в Парижской Опере, позже — на сценах Вены, Копенгагена, Стокгольма. В Гамбурге спектакль показан уже более 250 раз. В декабре 2004 года Джон Ноймайер с ассистентами Виктором Хьюсом и Радиком Зариповым поставили «Сон в летнюю ночь» в Большом театре. В премьере участвовали Светлана Захарова и Николай Цискаридзе (Ипполита и Тезей), Мария Александрова и гость из Гамбурга Иван Урбан (Гермия и Лизандр), Нина Капцова и Владимир Непорожний (Елена и Деметрий), Ян Годовский (Пэк и Филострат).

А. Деген, И. Ступников

Публикации

Источник

Этот балет поставлен по великому произведению Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Впервые на музыку Мендельсона, которая была написана для аккомпанемента к драматическому спектаклю, балет был поставлен в 1879 году Мариусом Петипа. Через 30 лет на эту же музыку был поставлен спектакль Михаилом Фокиным для Вацлава Нижинского. И вот уже в дальнейшем, в XX веке, все великие и менее значимые хореографы поставили свою версию балета «Сон в летнюю ночь» на музыку Феликса Мендельсона.

Читайте также:  Видеть во сне тесто дрожжевое очень много

Каждый из балетмейстеров подходил к этой теме по-разному. Кто-то это делал в сказочном варианте, кто-то ставил в более абстрактной обстановке, кто-то увеличивал музыкальный материал, кто-то наоборот разбавлял музыку произведениями самого Мендельсона, но каждый раз самую запутанную пьесу Уильяма Шекспира ставили по-разному.

Для меня как исполнителя одной из версий – это была версия Джона Ноймайера – этот спектакль вообще является очень интересным, потому что, готовясь к этой роли, мне пришлось изучать очень много материалов у шекспироведов. Я исполнял сразу две роли: и реального персонажа – Тезея, и короля эльфов – Оберона.

Для того чтобы понять, что происходит, кто кому брат, кто кому сват, кто в кого влюблен, кто в кого превращается, надо очень внимательно читать пьесу или смотреть спектакль.

Балет – это искусство, где мы лишены звука, мы лишены голоса. Надо поставить все настолько доходчиво и, конечно, многие балетмейстеры рассчитывают, что любой приходящий в зрительный зал человек знает, в чем состоит суть пьесы Шекспира.

Вся пьеса – это подготовка к свадьбе, и эта пьеса была написана в преддверии свадьбы какого-то большого вельможи, либо для Елизаветы I (английской), в день празднования Иоанна Крестителя, то, что в русской традиции называется «Ночь на Ивана Купала», когда происходят разные мистические превращения и волшебные легенды, связаны именно с этой ночью.

Сам Кристоф Майо был очень одаренным исполнителем и танцевал в труппе Джона Ноймайера, конечно, знает прекрасно спектакль Джона. Он пошел той же дорогой, что и Джон, введя музыку Мендельсона, разбавив ее электроакустической музыкой аргентинца Доменико Теруджи и своего брата Бертрана Майо. Очень четко прослеживается, как каждый композитор представляет определенный мир, а у Шекспира – это три мира: мир светский, мир крестьян и мир эльфов. По этой же схеме пошел и Жан-Кристоф.

Надо сказать, что все его творчество отличают большие эксперименты. Он очень смело идет на введение в балетный спектакль и цирковых номеров, и акробатических, и использование ультрасовременных оформлений. В данном случае сценографию к этому спектаклю делал художник Эрнест Пиньон-Эрнест.

Пьеса Шекспира прежде всего – комедия. Поэтому каждый балетмейстер пытается поставить все свои хореографические задумки в шутливой манере. Поэтому в этом спектакле сцена поделена такой абстрактной вуалью на две половины, которые постоянно меняют форму, которые разделяют сцену на две части, либо принимая какие-либо фигуры, и постоянно и там, и там, внизу, появляются какие-то персонажи танцующие. И это все является таким своеобразным способом выражения соединения балета с современными технологиями, для того чтобы создать, вызвать в зрителях какую-либо эмоцию. Когда есть такой переход от темы к теме, от композитора к композитору, от пластики к другой пластике, то, конечно, возникает такое ощущение.

Еще очень важно, что в хореографии Майо на пальцах исполняют свои танцы очень ограниченное количество балерин. Основные танцы строятся на современной пластике. Сам спектакль был поставлен в 2005 году, фильм-балет был снят в 2009 году и одну из главных ролей в этом спектакле исполняет супруга Жана-Кристофа Бернис Коппьетер.

Так как труппа Майо базируется в Монте-Карло, а Монте-Карло с начала XX века является таким центром базирования авангардного балета, потому что те спектакли, которые делала труппа Дягилева, а базировалась она под конец своего существования именно в Монте-Карло, артисты и последователи Дягилева дальше и составляли цвет балета Монте-Карло, школы балета Монте-Карло, – то, конечно, в этом же ключе существует и труппа Жана-Кристофа Майо.

На тот момент, в начале XX века, что делал Дягилев – это было очень современно и авангардно, сейчас это считается классикой. Точно так же поступает и Майо. Он делает абсолютно современные спектакли, сочетая то, что кажется несочетаемым. То же самое, что делал когда-то Дягилев. Потому что, когда он вводил в тот или иной спектакль, в ту или иную тему – современных авангардных художников, либреттистов, музыку, которую никто не принимал и не воспринимал, это тоже считалось абсолютно современным, эклектичным. И у этого сразу появлялись либо противники, либо поклонники. То же самое, мне кажется, довлеет над творчеством Майо тем, что место очень сильно обязывает идти в ногу со временем и, может быть, даже в чем-то его опережать.

Все спектакли и стиль, в котором ставит Майо, – это прежде всего сочетание несочетаемого, сочетание разных видов, разных жанров, разных придумок. Мне кажется, что через какое-то время это будет считаться уже классикой и придет на смену уже другой балетмейстер, который тоже будет сочетать что-либо абсолютно авангардное. В этом и заключается развитие искусства и постоянный круговорот, и смысл существования актуального искусства.

Фото: Alice Blangero и Евгения Новоженина

Источник