Сон в летнюю ночь скерцо ноты

Сон в летнюю ночь скерцо ноты thumbnail
   
 
 
 

Феликс Мендельсон-Бартольди

Классика/Музыка для театра • 1842 • Альтернативное название: A Midsummer Night’s Dream

 
   
 

Для фортепиано в 4 руки

Название пользователя: Сон в летнюю ночь. Скерцо (Переложение для фортепиано в четыре руки), Op.61

Просмотр

Скерцо: Для фортепиано в 4 руки by Феликс Мендельсон-Бартольди

Ноты

1.45
USD

Продавец PlaceArt

Инструменты

Фортепиано

Состав исполнителей

1 фортепиано в 4 руки

Тип нот

Первая партия, Вторая партия

Тональность

Соль минор

Издатель

C.F. Peters

Уровень сложности

Средний уровень

Жанр

Классика/Транскрипция
  • Комментарии

Для флейты и фортепиано

Название пользователя: Сон в летнюю ночь. Скерцо (для флейты и фортепиано), Op.61

Просмотр

Скерцо: Для флейты и фортепиано by Феликс Мендельсон-Бартольди

Ноты

1.45
USD

Продавец PlaceArt

Инструменты

Фортепиано, Флейта

Состав исполнителей

Соло, Аккомпанирующее фортепиано

Тип нот

Партитура для двух исполнителей, Сольная партия

Тональность

Соль минор

Уровень сложности

Выше среднего

Жанр

Классика/Камерная музыка
  • Комментарии

Для двух флейт

Название пользователя: Сон в летнюю ночь. Скерцо, для двух флейт

Просмотр

Скерцо: Для двух флейт by Феликс Мендельсон-Бартольди

Ноты

1.45
USD

Продавец PlaceArt

Инструменты

Флейта

Состав исполнителей

Дуэт

Тип нот

Партитура

Тональность

Соль минор

Аранжировщик

Joseph Henri Altes

Уровень сложности

Выше среднего

Жанр

Классика/Транскрипция
  • Комментарии

Для флейты и фортепиано

Название пользователя: Сон в летнюю ночь. Скерцо, для флейты и фортепиано, Op.61

Просмотр

Скерцо: Для флейты и фортепиано by Феликс Мендельсон-Бартольди

Ноты

1.45
USD

Продавец PlaceArt

Инструменты

Фортепиано, Флейта

Состав исполнителей

Соло, Аккомпанирующее фортепиано

Тип нот

Партитура для двух исполнителей

Уровень сложности

Средний уровень

Жанр

Классика/Транскрипция
  • Комментарии

Для фортепиано

Название пользователя: Сон в летнюю ночь. Скерцо, для фортепиано, Op.61

Просмотр

Скерцо: Для фортепиано by Феликс Мендельсон-Бартольди

Ноты

1.45
USD

Продавец PlaceArt

Инструменты

Фортепиано

Состав исполнителей

Соло

Тип нот

Для одного исполнителя

Тональность

Соль минор

Уровень сложности

Выше среднего

Жанр

Классика/Транскрипция
  • Комментарии

Для флейты и фортепиано – партия флейты

Название пользователя: Сон в летнюю ночь. Скерцо, для флейты и фортепиано – Партия флейты, Op.61

Просмотр

Скерцо: Для флейты и фортепиано – партия флейты by Феликс Мендельсон-Бартольди

Ноты

1.45
USD

Продавец PlaceArt

Инструменты

Флейта

Состав исполнителей

Соло, Аккомпанирующее фортепиано

Тип нот

Сольная партия

Уровень сложности

Средний уровень

Жанр

Классика/Транскрипция
  • Комментарии

Для фортепиано

Название пользователя: Сон в летнюю ночь. Скерцо (Переложение для фортепиано), Op.61

Просмотр

Скерцо: Для фортепиано by Феликс Мендельсон-Бартольди

Ноты

Бесплатно

Разместил(а) Библиотека

Инструменты

Фортепиано

Состав исполнителей

Соло

Тип нот

Клавир

Тональность

Соль минор

Аранжировщик

Сигизмунд Тальберг

Издатель

Ricordi

Уровень сложности

Средний уровень

Жанр

Классика/Транскрипция
  • Комментарии

Для фортепиано

Название пользователя: Сон в летнюю ночь. Скерцо (Переложение для фортепиано), Op.61

Просмотр

Скерцо: Для фортепиано by Феликс Мендельсон-Бартольди

Ноты

1.45
USD

Продавец PlaceArt

Инструменты

Фортепиано

Состав исполнителей

Соло

Тип нот

Клавир

Тональность

Соль минор

Аранжировщик

Сергей Рахманинов

Уровень сложности

Выше среднего

Жанр

Классика/Транскрипция
  • Комментарии

Ноты 8

  • Показать
  • Аранжировки
  • Партитуры
  • Партии
  • Сольные партии
  • Для 1-го исполнителя
  • Клавиры
  • Для фортепиано в 4 руки
  • Для флейты и фортепиано
  • Для двух флейт
  • Для флейты и фортепиано
  • Для фортепиано
  • Для флейты и фортепиано – партия флейты
  • Для фортепиано
  • Для фортепиано
 
   
 

Пользователи, которые скачивают произведение «Скерцо», также скачивают

  • Три сонаты для фортепиано, Op.2
  • Шесть багателей, Op.126
  • Три каприса, Op.33
  • Сонаты для органа, Op.65
  • Альбом путешественника, S.156
  • В Аржанто, Op.40
  • Три легкие сонатины
  • Симфония No.1, Op.21. Вся симфония

 
  
   

Источник

Бесспорно, творчество – неотъемлемая часть культурной жизни различных обществ и государств. Значение творчества необъятно. Часто мы не переживаем о сути искусства, так как все влияния переносятся на подсознательном уровне. Музыку можно встретить повсюду: на похоронах, на улице, на пробежке, в машине. Ценно, что музыка помогает соприкоснуться с творчеством, совершенствовать душевную важность, становиться чувствительными, добрыми, человечными. В наши дни общество очаровано творчеством разноплановых стилей, и каждый музыкант находит собственный маршрут. Безусловно, одним из мощнейших влияний может похвастаться классическое творчество. Многие музыканты применяют музыку для достижения успокоения после длительной нагрузки.

Она восстанавливает силу после нервного, рабочего, активного, сложного дня. Так, общество сводит на нет свои сложности. Есть и иная музыка, способная раззадоривать музыкантов. За счет искусства некоторые люди имеют возможность открыть свои эмоции родным или изложить содержание истории, романа, события, повести. Гении мира искусства различными произведениями способны раскрыть характеры, чувства, возможности, желания, настроение, черты героев. Во все времена композиции стараются научиться разные люди, так как это способ переговоров. За счет музыки легко узнать своё предназначение. Этот источник разработан для того, чтобы показать, как понимать, дарить, передавать, ощущать свои эмоции, мысли, переживания, чувства, радости через творчество, искусство, классическую музыку. Нотная библиотека содержит полную коллекцию композиций известных музыкантов, гениев, профессионалов прошлых эпох. Совсем не сложно найти книгу нот композиций и самостоятельно научиться процессу игры на любом музыкальном инструменте. Народ сочиняет искусство, а культура воздействует на общество. Мелодия способна подчинять окружающих, характеризовать стремления к близким, увеличивать возможности воли, преумножать дневную энергию, помочь в печали или счастье. Популярные произведения подпитывают, вдохновляют, активизируют, приглашают к большому старанию, занятиям, действию. Музыка идет от сердца. Не увидев, прочувствовав, ощутив краски, возможности, настроения искусства, творчества, музыки, невозможно познать ее индивидуальную, уникальную, необычную сущность. Нотная грамота – надежный проводник в потаенную, особую, душевную сокровищницу вселенной, общества, мира. С молодости необходимо учиться не только размышлять, но и осознавать законы гармонии. Музыка зародилась с возникновением людей. Уже тогда она оказывала чарующее влияние, а различным музыкантам присуждали уникальные магические навыки. Сегодня искусство, музыка, творчество обладает такой же волшебной необъяснимой силой. Некоторые переносили ее необъяснимое, магическое, нечеловеческое влияние, когда музыка привораживает, поглощает, захватывает, провоцирует рыдать, страдать или танцевать, смеяться, зовет в иное бытие, в котором обитает только умиротворение, гармония, доброта. Художественная музыка – это язык взаимодействия, связи, переговоров всех времен и религий, который влияет как бальзам. Мелодии Рахманинова, Грига, Штрауса, Бетховена имеют возможность лечить огромные душевные раны, раззадоривать, расслаблять, воодушевлять, активизировать. Некоторые крупные поликлиники, медицинские центры, больницы используют тихую классическую музыку для профилактики вредных заболеваний. Главное ощущать ее воздействие и учиться находить, осознавать всю возможность ее воздействия. Единственной строкой можно подарить, показать, передать эмоции, настроение, надежду, улыбку или рассказать обо всех прелестях существования. Музыка – это возможность передать то, что не можешь передать жестами, словами, речью, улыбкой. Жить искусством, музыкой, творчеством и понимать, чувствовать, ощущать это поистине чудесно. Любой человек, открытый внутренне, и признающий всю необходимость музыки, творчества, искусства, действительно счастлив, прекрасен, красив, богат.

Читайте также:  Во сне видеть у себя большой живот

Источник

Вы находитесь на новой версии портала Национальной Электронной Библиотеки. Если вы хотите воспользоваться старой версией,
перейдите по ссылке .

Ноты «Скерцо из музыки к пьесе В. Шекспира «Сон в летнюю ночь»» — Мендельсон-Бартольди Феликс — издание: 1983

Мендельсон-Бартольди Феликс

Мендельсон-Бартольди Феликс

О произведении

Ответственность

Концертная обработка для фортепиано С. Рахманинова

Библиотека

Центральная универсальная научная библиотека им. Н.А. Некрасова

Еще

Ближайший электронный читальный зал

Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн ноты «Скерцо из музыки к пьесе В. Шекспира «Сон в летнюю ночь»», автора Мендельсон-Бартольди Феликс. Ноты были изданы в 1983 году. Содержит 16 с.

Выражаем благодарность библиотеке «Центральная универсальная научная библиотека им. Н.А. Некрасова» за предоставленный материал.

Источник

При первых выдержанных загадочных аккордах духовых словно поднимается волшебный занавес, и перед слушателями предстает таинственный сказочный мир.

В призрачном свете луны, в девственном лесу, среди шелестов и шорохов мелькают неясные тени, водят свои воздушные хороводы эльфы. Одна за другой возникают музыкальные темы, вот уже более полутора столетий пленяющие немеркнущей свежестью и красочностью. Непритязательные лирические мелодии сменяются неуклюжими скачками, напоминающими крики осла, и охотничьими фанфарами. Но основное место занимают опоэтизированные картины природы, ночного леса. Мастерски варьируя тему эльфов, композитор придает ей угрожающий оттенок: перекликаются таинственные голоса, пугая, дразня и заманивая в непроходимую чащу; мелькают причудливые видения. Повторение уже известных музыкальных образов приводит к прозрачному истаивающему эпилогу. Как прощание со сказкой, пробуждение от волшебного сна, медленно и тихо звучит у скрипок прежде задорная и уверенная тема. Ей отвечает эхо. Завершают увертюру, как и открывали, таинственные аккорды духовых инструментов.

Читайте также:  Подстригать во сне ногти на руках

«Ноктюрну» свойствен умиротворенный склад — под покровом ночи в волшебном лесу стихают страсти, и все погружается в сон.

Блестящий, пышный «Свадебный марш» — популярнейшее творение Мендельсона, давно ставшее явлением не только музыкальным.

«А Midsummer-Night’s Dream» — «Сон в летнюю ночь»

«Сон в летнюю ночь» — пьеса, выделяющаяся среди произведений Шекспира уже в том отношении, что прямого и непосредственного источника ее сюжета не найдено. Замысел сюжета и композиция действия полностью принадлежат самому Шекспиру.

«Сон в летнюю ночь» — наиболее романтическая из всех комедий Шекспира. Это волшебная феерия,  мир фантастический. В этой комедии великий реалист отдался на волю своего воображения. Он наполнил пьесу вымышленными, фантастическими существами, представил события в таком необычном виде, что у зрителя создается впечатление, похожее на то, какое бывает во время сновидений.

Да, это сон — сон в летнюю ночь, когда луна мягким светом озаряет нежно шуршащую под легким ветерком листву деревьев и в шорохе ночного леса чудится какая-то странная и таинственная жизнь. Образы героев носятся перед нами, словно «тени в прозрачном сумраке ночи из-за розового занавеса зари, на разноцветных облаках, сотканных из ароматов цветов…».

Разнородные мотивы составили основу этого причудливого сна в летнюю ночь. Английская природа и типы, взятые из английской жизни, современной Шекспиру, соседствуют с чертами культуры и быта южных стран.

Читать Шекспир. Сон в летнюю ночь

Бракосочетание Тезея и Ипполиты составляет обрамление всего сюжета. Комедия начинается с изображения двора Тезея, и в ходе первой сцены мы узнаем о предстоящей свадьбе афинского царя с повелительницей амазонок. Завершением действия комедии является празднество по случаю состоявшейся свадьбы Тезея и Ипполиты. Эта сюжетная рамка не содержит никаких драматических мотивов. Здесь нет и намека на конфликт. Тезей — мудрый царь, любящий свою невесту и пользующийся взаимной любовью с ее стороны. Эти образы даны Шекспиром статично. Второй и центральный сюжетный мотив — истории Лизандра и Гермии, Деметрия и Елены. Действие, развертывающееся здесь, содержит уже значительные драматические мотивы и конфликты.

Отец выбрал Гермии в мужья Деметрия, но она предпочитает Лизандра. Тезей, будучи государем, стоит на страже отцовского права и велит Гермии повиноваться родительской воле. Но молодость не желает мириться с насилием над чувствами. Гермия решает бежать в лес вместе со своим возлюбленным. Туда же отправляются Елена и Деметрий. Но здесь, в лесу — свой мир, в котором уже не действуют законы государства, нравы и обычаи, выработанные обществом. Это царство природы, и чувства здесь раскованы; они проявляются с максимальной свободой. Мир природы поэтически одухотворен Шекспиром. В чаще леса, среди деревьев и кустарников, травы и цветов витают маленькие духи, легкие, воздушные.

Они — душа леса, а что такое душа вообще, душа человека в частности, — не лес ли это, где человек может заблудиться среди собственных чувствований? Так, во всяком случае, можно подумать, глядя на то, что происходит с молодыми влюбленными, попавшими в этот заколдованный мир. В этом мире есть свой царь — лесной дух Оберон, которому подвластны все эльфы леса. Если афинский царь Тезей требует повиновения обычаям и законам, предоставляя при этом возможность подумать и осознать свою ошибку, лесной царь применит чары колдовства для того, чтобы подчинить своей воле. Так он наказывает Титанию, поспорившую с ним.

Читайте также:  Во сне мужчина пришел ко мне домой

Сюда приходят афинские ремесленники, чтобы репетировать пьесу, которую они собираются показать в день свадьбы своего государя. Простодушные ремесленники с крайней серьезностью относятся к своему делу. Им не до шуток, но и они, попав в мир лесных чудес, оказываются вовлеченными в круговорот странных событий и необыкновенных превращений, происходящих в этом мире причуд. Ткач вдруг оказался с ослиной головой и, несмотря на это уродство, в него влюбилась воздушная царица эльфов красавица Титания.

Arthur Rackham — The meeting of Oberon and Titania

Наконец, последний сюжетный мотив возникает перед нами уже тогда, когда, казалось бы, все действие завершено: ремесленники разыгрывают историю любви Пирама и Фисбы. Минуя все перипетии, происшедшие во время пребывания молодых людей в лесу, и приходя к тому, чем все это завершилось, мы видим, что любовь Гермии и Лизандра, пройдя через все испытания, восторжествовала. Что же касается Деметрия, он убедился, что его чувство к Гермии было непрочным. В лесу он полюбил Елену, которая уже давно пылала к нему страстью. Таким образом, чувства двух девушек преодолели все препятствия: Гермия утвердилась в намерении соединить свою жизнь с Лизандром, а Елена завоевала любовь Деметрия, который долго был к ней равнодушен.

Edward Robert  Hughes — Midsummer Eve

Перед этой победой любви вынужден смириться даже Эгей, ревниво оберегавший свое право решать судьбу дочери и навязывавший ей в мужья нелюбимого человека. Перед ней, перед победой чувства склоняется и Тезей, дающий молодым людям возможность вступить в брак согласно своим сердечным влечениям. Таким образом, природа оказалась сильнее закона.

Joseph Noel Paton — Oberon and Titania

Шекспир раскрывает и противоречия, возникающие там, где чувства выступают в качестве определяющей жизненной силы. Сумасшедший, поэт и влюбленный, замечает Тезей, одинаково поддаются воле своего воображения и, находясь под его влиянием, способны наделать тысячи глупостей. Когда человек руководствуется только чувством, он нередко ошибается. Чувства обманчивы, и человек, поддавшись воображению, может ошибиться в своих привязанностях. Так, Деметрию кажется сначала, что он любит Гермию, а потом его чувство переносится на Елену, и он убеждается в том, что первое влечение было ошибочным. В комедии метаморфоза чувств юношей и девушек, бежавших в афинский лес, вызвана чарами  волшебного цветочного сока, который Добрый Малый Робин выжал им в глаза.

Fitzgerald, John Anster -Midsummer Eve Fairies

Переменчивость чувств и ослепление, вызываемое ими, достигают своей кульминации тогда, когда Титания под воздействием чар влюбляется в Основу с ослиной головой, как если бы он был изумительным красавцем. В «Сне в летнюю ночь» показана причудливая игра человеческих чувств, заставляющих героев совершать странные поступки и менять свои симпатии самым необъяснимым образом. Комедия проникнута тончайшей иронией, с какой Шекспир смотрит на странные причуды человеческого сердца, на этих героев, проявляющих непостоянство чувств.

Юность склонна преувеличивать страдания, вызываемые неудачами в любви и юным героям и может казаться, что они на грани трагической потери всякой возможности счастья. Но истинная любовь победит все препятствия. Тем более должна она победить в сказочном мире, возникающем перед нами в комедии «Сон в летнюю ночь», ибо в сказке добро и все лучшие начала жизни всегда одерживают победу. А «Сон в летнюю ночь» — сказка, полная чарующей прелести, рисующая вымышленный мир, в котором трудности и противоречия жизни преодолеваются легко, по мановению волшебства. Это сказка о человеческом счастье, о свежих юных чувствах, о прелести летнего леса, в котором происходят чудесные и необыкновенные истории.

The Fairy Wood

Зрителям остается лишь поддаться обаянию Шекспира, пойти за ним в это поэтическое царство, где владычествуют музы поэзии, веселья и мудрости.

А. Аникст

Источник