We are бессонница слова

We are бессонница слова thumbnail

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Из них я двадцать учился, десять — страшно бухал

Of them, I studied twenty, ten-terribly drunk

Я как рыба в воде тут плавал, и знаю

I swam like a fish in the water here, and I know

Что ждёт меня либо дно, либо уха

What awaits me either the bottom or the ear

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я считал то овец, то планеты, то деньги в карманах чужих

I counted sheep, planets, and money in other people’s pockets

Но сон — это смерть

But sleep is death

А я так хотел заработать на жизнь

I wanted to make a living

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я искал то Священный Грааль, то чистый стакан

I was looking for the Holy Grail, then a clean glass

Я пытался писать

I tried to write

Но как от пожара, всё ценное взяв от меня убегала строка

But as from fire, all valuable by taking from me ran away.

Я не спал столько лет

I haven’t slept in years

Чтоб хотя бы немного понять и приблизить долбанный космос

To at least understand a little and bring the freaking space closer

До неба рукой дотянуться

Reach the sky with your hand

И чуть дотронуться кончиком носа

And just touch the tip of your nose

Я точно не спал, но видел корабль

I wasn’t exactly asleep, but I saw the ship

И нас там летящих в криосне

And we are flying there in cryo

Звёзды вокруг порхали

Stars fluttered around

Падали вниз, как будто первый снег

They fell down like the first snow

Мы летели всё дальше, стало неважно

We flew on and on, it didn’t matter

Всё о чём парились на Земле

All about what soared on Earth

Мне снилось, что рядом лежишь ты

I dreamed that you were lying next to me

Смотришь сны обо мне

You watch dreams about me

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я … их не спеша

I… them slowly

И так и вошёл в свои тридцать один в колпаке и пижаме

And it was about to enter my thirty-one in a hat and pajamas

С пропиской бомжа

With a homeless person’s registration

И с внушительным списком вещей, в которых не шарю

And with an impressive list of things I can’t find

Хочется петь

I want to sing

Так хочется петь, но так сильно мешает. (так сильно мешает)

I want to sing so much, but it interferes so much. (so much hinders)

Каучуковый шарик

Rubber ball

Жизнь — песня, и скоро припев

Life is a song, and soon the chorus

Я знаю наверняка

I know for sure

Ведь жизнь — песня, тупой предсказуемый кавер

After all, life is a song, a stupid predictable cover

На кавер на кавер

On cover on cover

Жизнь как кино, короткий метр

Life is like a movie, short film

Снятый на коленке, за копейки

Shot on the knee, for a penny

Сон как кино, глупый дешёвый ремейк

A dream like a movie, a stupid cheap remake

На ремейк на ремейк

The remake of the remake

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я видел зубастых невиданных тварей

I’ve seen toothy creatures I’ve never seen before

И будто по пояс в желе

It’s like jelly up to your waist

Я не мог убежать от них или ударить

I couldn’t run away from them or hit them

Знаешь, как бывает во сне?

You know what happens in dreams?

Я не в курсе чё было в моё отсутствие

I don’t know what happened in my absence

Я продремал столько гребаных лет

I’ve been Napping for so many fucking years

Не пора ли проснуться?

Isn’t it time to Wake up?

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я стою в углу сам

I’m standing in the corner by myself

А за что — я не в курсе

I don’t know why

Я реву, я так не люблю сад

I roar, I don’t like the garden so much

Гаснет память, засыпаю

Memory fades, I fall asleep

Я проснулся, играю экзамен

I’m awake, playing an exam

По гитаре в актовом зале

On guitar in the Assembly hall

Течёт пот по бокам, я схвачу трояка или пару

Sweat runs down my sides, I’ll grab a three or two

Я проснулся, мы начали только

I woke up, we just started

Но уже разряд тока, неловко

But already the discharge current, awkward

Скомкан, первый спарринг, первый секс

Crumpled, first sparring, first sex

Надежд и паник

Hopes and panics

Я проснулся в больнице, в пятке спицы

I woke up in the hospital, in the heel of a spoke

От боли сгибает

From pain bends

Я проснулся, я на марафоне, о нет

I’m awake, I’m on a marathon, Oh no

Засыпаю, пока не помер

I fall asleep until I’m dead

Я проснулся — восемь утра

I woke up at eight in the morning

Дети не хотят в сад, хватит орать

Children don’t want to go to the garden, stop yelling

Реки слёз льются, я в колебаниях

Rivers of tears flow, I’m in hesitation

Горькое чувство, засыпаю

Bitter feeling, falling asleep

Каждый раз я засыпая стал трусить

Every time I fell asleep I became a coward

Ведь не ясно где проснусь и проснусь ли

After all it is not clear where I will Wake up and whether I will Wake up

Я будильник ставлю на волны и пальмы

I set my alarm for waves and palm trees

Читайте также:  Бессонница причины и борьба

Он стоит, но лишь бы не сел пока спал я

He is standing, but only would not sit down while I was sleeping

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову (терешкову)

My Cosmos has finally met its Tereshkova (Tereshkova)

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову

My Cosmos has finally met its Tereshkova

Источник

Бессонница | Bessonnitsa

[Припев:]

А я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

Ничего не могу сделать

Просто мои мысли только о тебе говорят

Я не могу спать, не могу жить

Но ты предлагаешь мне просто дружить

А я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

[Куплет 1:]

Приходи ко мне домой

Давай выйдем из френдзоны

Я все жду, пока ты

Наконец-то снимешь оборону

Уже раз пять с тобой

Договорился встретиться опять

Но кто-то из нас слился

Что с тобой не так?

Или что со мной не так?

Эй, снова в тебя целюсь

Попадаю только в такт

[Бридж:]

Ну чё со мной?

Чё, чё со мной?

Ну, чё со мной?

Не могу уснуть

Чё, чё со мной?

Ну, чё со мной?

Но я готов рискнуть

Ведь

[Припев:]

Я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

Ничего не могу сделать

Просто мои мысли только о тебе говорят

Я не могу спать, не могу жить

Но ты предлагаешь мне просто дружить

А я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

[Куплет 2:]

Как бы это объяснить

У нас статус «всё не просто»

Я хотел бы позабыть тебя

Но тянет очень жестко

Залечу к тебе

Не предлагай дружить

Это домашний арест

Это постельный режим

Но завтра рано утром

От меня опять сбежишь

Кто мы друг для друга?

Этот трабл не решишь

Ну чё со мной?

[Предприпев:]

Я не знаю и не понимаю

Почему я не могу уснуть

Походу, я влюбляюсь

И это напрягает

Но я готов рискнуть

Ведь

[Припев:]

Я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

Ничего не могу сделать

Просто мои мысли только о тебе говорят

Я не могу спать, не могу жить

Но ты предлагаешь мне просто дружить

А я не сплю из-за тебя

Уже которые сутки подряд

[Бридж:]

Чё, чё со мной?

Ну, чё со мной?

Чё, чё со мной?

Ну, чё со мной?

Добавлено LobuśLobuś в вт, 10/12/2019 — 16:21

В последний раз исправлено Floppylou в ср, 11/12/2019 — 08:18

перевод на АнглийскийАнглийский

Выровнить абзацы

Insomnia

[Refrain:]

And I’m not sleeping because of you

So many nights in a row, already

I can’t do anything

My thoughts simply keep going on only about you

I can’t sleep, I can’t live

But you’re offering me to just be friends

While I’m not sleeping because of you

So many nights in a row, already

[Verse 1:]

Come over

Let’s leave the friendzone

I’m still waiting, for you

To finally take off your armor

Five times, already,

We’ve agreed to meet again

But one of us dodged it

What’s wrong with you?

Or, what’s wrong with me?

Hey, I’m aiming at you again

But I’m only hitting the beat

[Bridge:]

What’s with me?

What, what’s with me?

What’s with me?

I can’t fall sleep

What, what’s with me?

What’s with me?

But I’m ready to take a risk

Since

[Refrain:]

I’m not sleeping because of you

So many nights in a row, already

I can’t do anything

My thoughts simply keep talking only about you

I can’t sleep, I can’t live

But you’re offering me to just be friends

While I’m not sleeping because of you

So many nights in a row, already

[Verse 2:]

How do I explain this

Our status is «It’s Complicated»1

I’d like to forget you

But I’m pulled towards you so hard

I’ll drop by you

Don’t offer me friendship

This is house arrest

This is bed rest

But early morning tomorrow

You’ll run away from me again

Who are we to each other?

Can’t solve this trouble2

What’s with me?

[Pre-refrain:]3

I don’t know and don’t understand

Why I can’t fall asleep

Along the way, I fall in love

And that stresses me out

But I’m ready to take a risk

Since

[Refrain:]

I’m not sleeping because of you

So many nights in a row, already

I can’t do anything

My thoughts simply keep talking only about you

I can’t sleep, I can’t live

But you’re offering me to just be friends

While I’m not sleeping because of you

So many nights in a row, already

[Bridge:]

What, what’s with me?

What’s with me?

What, what’s with me?

What’s with me?

Добавлено kyucatkyucat в ср, 12/02/2020 — 12:44

Добавлено в ответ на запрос ambernikoamberniko

Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.

Читайте также:  Бессонница когда спишь с девушкой

Источник

Смотреть клип со словами TERNOVOY — Бессонница на ютуб

Перевод песни Бессонница TERNOVOY

А я не сплю из-за тебя

I don’t sleep because of you

Уже которые сутки подряд

Already that day in a row

Ничего не могу сделать

I can’t do anything

Просто мои мысли только о тебе говорят

It’s just that my thoughts are all about you

Я не могу спать, не могу жить

I can’t sleep, I can’t live

Но ты предлагаешь мне просто дружить

But you’re suggesting that I just be friends

А я не сплю из-за тебя

I don’t sleep because of you

Уже которые сутки подряд

Already that day in a row

Приходи ко мне домой

Come to my house

Давай выйдем из френдзоны

Let’s get out of the friend zone

Я все жду, пока ты

I keep waiting for you

Наконец-то снимешь оборону

Finally take off the defense

Уже раз пять с тобой

Already times five with you

Договорился встретиться опять

Agreed to meet again

Но кто-то из нас слился

But one of us merged

Что с тобой не так?

What’s wrong with you?

Или что со мной не так?

Or what’s wrong with me?

Эй, снова в тебя целюсь

Hey, I’m aiming at you again

Попадаю только в такт

I only hit the beat

Ну чё со мной?

What’s wrong with me?

Чё, чё со мной?

What’s wrong with me?

Ну, чё со мной?

What’s wrong with me?

Не могу уснуть

I can’t sleep

Чё, чё со мной?

What’s wrong with me?

Ну, чё со мной?

What’s wrong with me?

Но я готов рискнуть

But I’m willing to take the risk

Я не сплю из-за тебя

I’m not sleeping because of you

Уже которые сутки подряд

Already that day in a row

Ничего не могу сделать

I can’t do anything

Просто мои мысли только о тебе говорят

It’s just that my thoughts are all about you

Я не могу спать, не могу жить

I can’t sleep, I can’t live

Но ты предлагаешь мне просто дружить

But you’re suggesting that I just be friends

А я не сплю из-за тебя

I don’t sleep because of you

Уже которые сутки подряд

Already that day in a row

Как бы это объяснить

How can I explain this

У нас статус «всё не просто»

We have the status » everything is not easy»

Я хотел бы позабыть тебя

I’d like to forget you

Но тянет очень жестко

But it pulls very hard

Залечу к тебе

I’ll come to you

Не предлагай дружить

Don’t offer to be friends

Это домашний арест

This is house arrest

Это постельный режим

This is bed rest

Но завтра рано утром

But early tomorrow morning

От меня опять сбежишь

You’ll run away from me again

Кто мы друг для друга?

Who are we to each other?

Этот трабл не решишь

You can’t solve this trouble

Ну чё со мной?

What’s wrong with me?

Я не знаю и не понимаю

I don’t know and I don’t understand

Почему я не могу уснуть

Why can’t I sleep

Походу, я влюбляюсь

I’m falling in love

И это напрягает

And it’s annoying

Но я готов рискнуть

But I’m willing to take the risk

Я не сплю из-за тебя

I’m not sleeping because of you

Уже которые сутки подряд

Already that day in a row

Ничего не могу сделать

I can’t do anything

Просто мои мысли только о тебе говорят

It’s just that my thoughts are all about you

Я не могу спать, не могу жить

I can’t sleep, I can’t live

Но ты предлагаешь мне просто дружить

But you’re suggesting that I just be friends

А я не сплю из-за тебя

I don’t sleep because of you

Уже которые сутки подряд

Already that day in a row

Чё, чё со мной?

What’s wrong with me?

Ну, чё со мной?

What’s wrong with me?

Чё, чё со мной?

What’s wrong with me?

Ну, чё со мной?

What’s wrong with me?

Автор произведения: TERNOVOY, Название произведения: Бессонница

We are бессонница слова

Все мы знаем самые известные слова песни Чё, чё со мной знаменитого исполнителя TERNOVOY.

Смотреть клип TERNOVOY — Бессонница на ютуб

Отзывы о песне TERNOVOY — Бессонница

Популярные тексты песен TERNOVOY

Источник

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Из них я двадцать учился, десять — страшно бухал

Of them, I studied twenty, ten-terribly drunk

Я как рыба в воде тут плавал, и знаю

I swam like a fish in the water here, and I know

Что ждёт меня либо дно, либо уха

What awaits me either the bottom or the ear

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я считал то овец, то планеты, то деньги в карманах чужих

I counted sheep, planets, and money in other people’s pockets

Но сон — это смерть

But sleep is death

А я так хотел заработать на жизнь

I wanted to make a living

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я искал то Священный Грааль, то чистый стакан

I was looking for the Holy Grail, then a clean glass

Я пытался писать

I tried to write

Но как от пожара, всё ценное взяв от меня убегала строка

But as from fire, all valuable by taking from me ran away.

Я не спал столько лет

I haven’t slept in years

Чтоб хотя бы немного понять и приблизить долбанный космос

To at least understand a little and bring the freaking space closer

До неба рукой дотянуться

Reach the sky with your hand

И чуть дотронуться кончиком носа

And just touch the tip of your nose

Я точно не спал, но видел корабль

I wasn’t exactly asleep, but I saw the ship

И нас там летящих в криосне

And we are flying there in cryo

Звёзды вокруг порхали

Stars fluttered around

Падали вниз, как будто первый снег

They fell down like the first snow

Мы летели всё дальше, стало неважно

We flew on and on, it didn’t matter

Всё о чём парились на Земле

All about what soared on Earth

Мне снилось, что рядом лежишь ты

I dreamed that you were lying next to me

Смотришь сны обо мне

You watch dreams about me

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Читайте также:  Музыка классиков от бессонницы

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я … их не спеша

I… them slowly

И так и вошёл в свои тридцать один в колпаке и пижаме

And it was about to enter my thirty-one in a hat and pajamas

С пропиской бомжа

With a homeless person’s registration

И с внушительным списком вещей, в которых не шарю

And with an impressive list of things I can’t find

Хочется петь

I want to sing

Так хочется петь, но так сильно мешает. (так сильно мешает)

I want to sing so much, but it interferes so much. (so much hinders)

Каучуковый шарик

Rubber ball

Жизнь — песня, и скоро припев

Life is a song, and soon the chorus

Я знаю наверняка

I know for sure

Ведь жизнь — песня, тупой предсказуемый кавер

After all, life is a song, a stupid predictable cover

На кавер на кавер

On cover on cover

Жизнь как кино, короткий метр

Life is like a movie, short film

Снятый на коленке, за копейки

Shot on the knee, for a penny

Сон как кино, глупый дешёвый ремейк

A dream like a movie, a stupid cheap remake

На ремейк на ремейк

The remake of the remake

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я видел зубастых невиданных тварей

I’ve seen toothy creatures that I’ve never seen before

И будто по пояс в желе

It’s like jelly up to your waist

Я не мог убежать от них или ударить

I couldn’t run away from them or hit them

Знаешь, как бывает во сне?

You know what happens in dreams?

Я не в курсе чё было в моё отсутствие

I don’t know what happened in my absence

Я продремал столько гребаных лет

I’ve been Napping for so many fucking years

Не пора ли проснуться?

Isn’t it time to Wake up?

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я стою в углу сам

I’m standing in the corner by myself

А за что — я не в курсе

I don’t know why

Я реву, я так не люблю сад

I roar, I don’t like the garden so much

Гаснет память, засыпаю

Memory fades, I fall asleep

Я проснулся, играю экзамен

I’m awake, playing an exam

По гитаре в актовом зале

On guitar in the Assembly hall

Течёт пот по бокам, я схвачу трояка или пару

Sweat runs down my sides, I’ll grab a three or two

Я проснулся, мы начали только

I woke up, we just started

Но уже разряд тока, неловко

But already the discharge current, awkward

Скомкан, первый спарринг, первый секс

Crumpled, first sparring, first sex

Надежд и паник

Hopes and panics

Я проснулся в больнице, в пятке спицы

I woke up in the hospital, in the heel of a spoke

От боли сгибает

From pain bends

Я проснулся, я на марафоне, о нет

I’m awake, I’m on a marathon, Oh no

Засыпаю, пока не помер

I fall asleep until I’m dead

Я проснулся — восемь утра

I woke up at eight in the morning

Дети не хотят в сад, хватит орать

Children don’t want to go to the garden, stop yelling

Реки слёз льются, я в колебаниях

Rivers of tears flow, I’m in hesitation

Горькое чувство, засыпаю

Bitter feeling, falling asleep

Каждый раз я засыпая стал трусить

Every time I fell asleep I became a coward

Ведь не ясно где проснусь и проснусь ли

After all it is not clear where I will Wake up and whether I will Wake up

Я будильник ставлю на волны и пальмы

I set my alarm for waves and palm trees

Он стоит, но лишь бы не сел пока спал я

He is standing, but only would not sit down while I was sleeping

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову (терешкову)

My Cosmos has finally met its Tereshkova (Tereshkova)

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову

My Cosmos has finally met its Tereshkova

Источник